Sajnos, nem egyszer fordult már elő, hogy egy nekünk beküldött poszt máshol jelent meg, mert a beküldő elunta a várakozást (megértem őket és elnézést kérek tőlük). Volt már ilyen korábban is, de mostanában, hogy a várólista ilyen irgalmatlanul hosszúra nyúlt (még külön dobozt is csináltam neki lent jobbra), három ilyen eset volt viszonylag rövid időn belül. Most a húsvét miatt megint egy kicsit lelassultunk, de ha visszanézitek az elmúlt egy-két hetet, az sem igazán normális, hogy naponta hat posztot teszek ki (ugyebár így próbáljuk meg behozni a lemaradást). Mert hát melyik blogon van napi hat vagy akár csak négy poszt is; a fene se kíváncsi ilyen mennyiségre. Persze az ideális eset az lenne, ha hirtelen minden szinkron, felirat, könyv és minden egyéb hibátlanul jelenne meg (az OFFI-t nem beleértve, mert az reménytelen), és a blog meg becsukhatna. Addig is, amíg ezt az állapotot elérjük, szomorkodjatok velünk ezeken az aktualitásukat miattunk elvesztett beküldéseken.
Linda küldte, de a Homár gyorsabb volt (még egy ilyen lassú mozgású állat is lehagy minket):
Az Auchan új reklámfüzetének borítóján nagy betűkkel az áll: Grátisz operáció, 8-11. oldal. A 8. oldalon azonban egyetlen szemműtétet vagy plasztikai beavatkozást sem találunk. Gondolom a francia "opération gratuite" fordítása, valójában tehát ingyenes terméket reklámoz, amit a vásárlás mellé kapunk, pl. "egyet fizet kettőt kap" akció.
A következőt Nolik Antal küldte, de hát a KönyvesBlog tette ki, mert mi lassúak vagyunk - ismét elnézést kérünk, és az az egyetlen vigaszunk, hogy legalább tök jó blogokon jelentek meg ezek, amiket magunk is olvasunk:
Nemi hovatartozás
A jó kedélyű emberek gyakran hangoztatják, hogy már a kezdet kezdetén tisztában voltak nemi hovatartozásukkal. Vannak, akik azt mesélik, hat-hét éves koruktól fogva tudták, hogy másmilyenek.
Nem világos, mennyire igaz ez minden jó kedélyű emberre. Nem minden fiúból lesz elnőiesedett férfi, aki szeret a lányokkal játszani, vagy előnyben részesíti a lányoknak való játékokat. Mindenesetre annyi biztos, hogy nem minden jó kedélyű ember elnőiesedett.
Az elmúlt években homo- és heteroszexuális emberek agyát összehasonlító tanulmányok készültek, és állítólag bizonyíthatóan van némi különbség az agy meghatározott területein. Más tanulmányok bizonyos családokon belül az ikreket és a jó kedélyűeket vizsgálták. (131. old. második cím)
Dorothy Einon: Csecsemőgondozás és Gyermeknevelés (Dorothy Eion's: Complete book of childcare and development), Magyar kiadás: Novum Könyvkiadó Kft.
Fordító: *** (csak a blog hagyományai miatt törlöm, tudom, hogy a fenti linkre kattintva megtaláljátok - LJ)
Szaklektor: dr. *** (hitted volna, hogy szaklektor is volt? ráadásul dr., persze ehhez a témához mi más - LJ)
Olvasószerkesztő: *** (még olvasószerkesztőre is futotta; az pech, hogy pont olyat kértek fel, aki a szövegértelmezés terén kihívásokkal küzd - LJ)
A megoldás persze az, hogy a gay szót fordították vidámnak, amit ugyan valóban jelentett, de utoljára vagy 50 éve; manapság szinte kizárólag meleg (mint homoszexuális) jelentésben használják.
Végül pedig aáb beküldésének külön érdekessége, hogy a fentivel egy napon jelent meg, na persze, hogy nem nálunk, hanem a Csőrösi Koma blogon, de az okokat már részleteztem.