A címbéli mondat fordítása számomra régi rejtély. Amikor elhíresült a "disz isz dö biginning off a bjútiful frencsip" (vagy hogy mondta...) a Macskajajból, én nem igazán értettem, hogy mi ez (nem láttam a filmet, csak idézgették sokszor). Amikor megmagyarázták, hogy de hiszen ez a Casablanca híres zárómondata, még mindig nem esett le, mert ugyan legalább kétszer láttam a filmet, de én nem erre emlékeztem, de valahogy soha nem jártam utána.
Aztán Fortitudini is megírta már itt kommentben, de végül Dorka beküldéséből lett poszt:
Csak most bukkantam rá a blogra, szóval lehet hogy ezt már valaki írta, de ez engem teljesen szíven ütött: a Casablanca utolsó sora ugyebár ez:
Rick: Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship - ami az egyik leghíresebb mondat a filmtörténelemben...
Ezt még kazettán kiadva magyarul a következőre sikerült szinkronizálni: "Louis, maga legalább olyan szentimentális, mint én"...
Nem tudom, hogy azóta a DVD változaton hogyan van, de szerintem ez már majdnem gyilkosság :)