Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Csaba Zákányi: @Balance Of Power: Ez nagyon régi, én a 80-as évek első felében hallottam el... (2024.10.22. 22:04) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

A hétszilvafás galaxis

2014.01.06. 09:57 sTormy

Ezúttal Laca szeme akadt meg: Hali!Nem is tudom, az MTI-t sportszerű-e ekézni, szegények annyira hendikeppesek... A tudományos híreket például nagy lelkesedéssel, de iszonyatos végeredménnyel ferdítik. Például gyakran összekeverik a rakétát (a nagy, hosszú izé a lángokkal az…

Szólj hozzá!

Címkék: sajtó ismeretterjesztő angol

Egy gerinces sajtótitkárról

2013.10.17. 06:56 pocak

Kilfenora jó pár beküldéssel szórakoztatott már bennünket, most itt egy újabb. Ráadásul 2in1 levelet küldött nekünk egy igazi félrefordítással meg egy kérdésfelvetéssel. Imhol. BBC Entertainment, Az uralkodók, akik megmentették a monarchiát c. 2 részes dokumentumfilm... A…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (0/5)

13 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol az uralkodók akik megmentették a monarchiát the royals who rescued the monarchy

Földijeink

2013.09.27. 13:41 pocak

Üldögéltem az előbb anyámnál, beszélgettünk a világ dolgairól, a háttérben meg valami néni békésen főzögetett a Paprika TV-ben, azóta azt is azonosítottam, hogy a Gino D'Acampo - Házikosztok csatája című műsorban. Rakosgatta szép sorban a lábosba a padlizsánt, a…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (0/5)

10 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol tévéműsor házikosztok csatája theres no taste like home

Blöki bekeményít

2013.06.17. 13:22 pocak

Tamás küldte be Facebook-oldalunkra kollégája kiváló találatát.  Egy kollégám hívta föl a figyelmet egy ordas félrefordításra egy tegnapi indexes tudományos híradásban (http://index.hu/tudomany/2013/06/11/kihalt_farkasfajbol_szarmaznak_a_kutyak/). A cikk…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (0/5)

6 komment

Címkék: index internet ismeretterjesztő

Bréking: Dauphin, a trónörökös

2013.04.30. 12:56 sTormy

Igen, a címet adó szószerkezet elhangzott az imént a Viasat History Versailles felemelkedése és bukása c. ismeretterjesztő műsorában, konkrétan XVI. Lajos nyolcévesen elhunyt fiát illették a Dauphin keresztnévvel. A dolog tisztázása végett: a dauphin nem keresztnév,…

1 komment

Címkék: francia ismeretterjesztő

A gyalu árnyékában

2013.04.29. 10:52 sTormy

Ezúttal Péter gyalul le: Háj... a minap (kb. február vége felé) History Channel-en káprázatos marhaságot láttam-hallottam: A "Raktárháborúk"-ban valamelyik handlé egy raktár-kiürítés zsákmányából egy 1919-ben, Franciaországban vendégszerepelt német hadifogoly által egy…

3 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol

Magányos napforduló

2012.12.25. 16:01 pocak

Hogy mi is tegyünk valamit a fa alá, sebesen írok egy brékinget a remek találatból, amit egy kedves barátomtól kaptam az imént. Azt írja az Index: Néhány száz évvel ezelőttig ezek a gyakorló sámánok összegyűjtötték az Amanita muscaria-t (Szent Gomba),…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (0/5)

1 komment

Címkék: index internet ismeretterjesztő angol

Áll egy ifjú lófa a réten

2012.12.17. 10:55 sTormy

János beküldését némi személyes érintettség okán is örömmel teszem ki: Kedves Leiter Jakab! A NatGeo novemberi számában bukkantam egy erősen leiterjakab-szagú esetre.Lóretekfa néven említenek egy bizonyos gyógyító hatású növényt. Gyanút fogtam, hogy az eredetiben…

16 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol tükörfordítás

Senki se lehet próféta

2012.09.25. 11:52 sTormy

BaudolinA narrator beküldése óta eltelt némi idő, ami alatt a tárgyalt hibát kijavították, de valaki csak elkövette, hát rakjuk ki: Az index követte el, siralmas: "A világ leghíresebb festője olyan easter egget, vagyis titkos, humoros utalást rejtett el a világ egyik leghíresebb…

Szólj hozzá!

Címkék: sajtó ismeretterjesztő angol

...avagy értekezett-e John Golden az aranyvizslákról?

2012.05.08. 08:47 Kovácsné

 Hehehe, azt írja a kedves beküldő, hogy “BÚÉK”...  Még szerencse, hogy évszámot nem írt hozzá, így még ráfoghatom, hogy a beküldés 2011-es (: Sebaj, valamire való májusfáról nem hiányozhat az újévi üdvözlet.Kedves Jakab :-) Tegnapi észlelet - nem…

16 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol animal planet tévéműsor

RAM...ja, nem. REM.

2012.05.07. 21:52 Kovácsné

Izgalmas tudományos témát érint az alábbi beküldés, köszönet érte pralinnak. Csináltam belőle egy jó hosszú posztot, hátha valaki szeret művelődni, meg különben is mindig a Kudlik Júlia volt a példaképem.Kedves Leiter Jakab!Olvastam pár hete egy angol cikket (2011. november…

5 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol

Kilövési engedély

2012.05.05. 08:57 lizocska

Május első munkanapján a Metropol újságban egy érdekes megfogalmazásra bukkantunk. Szeretném megkérdezni a természetvédelemben jártas olvasókat, hogy a veszélyeztetett faj jó megoldás lenne-e, vagy ez két külön kategória - illetve ez mennyire bevett megoldás a (sejtésem…

31 komment

Címkék: ismeretterjesztő tükörfordítás véleményes

Mérnök hadtest postázás előtt

2012.01.30. 12:14 pocak

Distvan első beküldése mindjárt két általános félrefordítást tartalmaz, pontos magyarázattal körítve: 1./ "Check against delivery!" Ez a felirat jelenik meg a szinkrontolmácsok részére átadott írott beszédszövegek első oldalán, így felkiáltójellel. Nyilván…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

4 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol

A busa husa

2012.01.16. 09:55 pocak

Kovácsné, sztahanovista beküldő novellákkal felérő leveleiben azt szeretem, hogy egyrészt kiváló ismeretterjesztő jelleggel bírnak, másrészt nem kell gondolkodnom, mit fűzzek hozzá, mert egyszerűen nincs mit. Még a címet is ő adta. Kapcsolgattam a tévét egy bús október…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

6 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol

A távcső mágneses ereje

2012.01.09. 05:59 Leiter Jakab

Mami azt írja, aranybányát talált: Viasat History - A teleszkóp 400 éve. Egy igazi aranybánya a film, egy amolyan leiterjakab bomba. A kedvencem: Galilei több távcsövet készített, melyeknek egyre nagyobb volt a mágneses ereje. magnification Újraélvezhető ma reggel…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

2 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol hamis barát mást jelent

A praktikus téridő

2011.10.17. 11:55 sTormy

Ezúttal technikai okokból a saját találatomat nyomom be soron kívül, mert megtehetem. Ennek tárgya pedig Az őrültség fizikája a Discovery Science-en. A tudományos értékében időnként szoktam kételkedni, de egyébként baromi szórakoztató - főleg, ha a magyar szövegben olyan…

4 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol hamis barát

Turnpike felé haladva

2011.10.10. 07:50 Leiter Jakab

JnsV második beküldését azért teszem ki soron kívül, mert akár brékingnek is lehetne nevezni, valamint mert nagyon megtetszett: A következő ütötte meg a fülemet ma (2011. október 9-én) este a Discovery HD Showcase-en futó Újjászületés: 9/11 emlékműve sorozat első részét…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

5 komment

Címkék: név ismeretterjesztő angol

Kis vegyes

2011.04.19. 10:53 sTormy

P. (neveket nem adunk ki, ez volt az aláírás) maga adta ezt a címet a beküldésének, és valóban van benne minden, mint a búcsúban:Hello!Az előző posztnál (MÁVos félrefordítás for James) hiányoltad a beküldéseimet, íme:(Bocsánat, de csak kivonatosan - cím, műsor címe, ha…

26 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol tévéműsor

Pupu

2011.03.14. 14:53 pocak

UK (nem a komplett Egyesült Királyság - azt hiszem) ha nem is egy komplett félrefordításra, de egy stilisztikai anomáliára hívja fel a figyelmünket. Ideális anyag a megnyújtott hétvégére.Tegnap este a History-n volt egy kisfilm arról, hogyan népesítette be az ember az amerikai…

1 komment

Címkék: ismeretterjesztő tévéműsor

Multifunkciós szkenner

2011.03.03. 10:58 pocak

Szilvi első beküldése talán inkább a fordító szerencsétlenkedése, mint nem tudása miatt lett félrefordítás, de mellément a dolog, nem kérdés.A Babaszoba.hu egyik cikkében furcsa volt egy mondat. A cikk arrólszólt, hogy 3D-berendezés segítségével sikerült egy olyan…

17 komment

Címkék: internet ismeretterjesztő angol

Anglia legnagyobb humanistája, Erasmus

2011.03.03. 07:52 Leiter Jakab

Takaróléc harmadik beküldése, jár az RJB titulus: A Tudorok 1. évadának 3. részében Henrik azt mondja Morus Tamásnak, hogy "gyűjtse be Luther írásainak összes fellelhető másolatát." A könyvnyomtatás persze még gyerekcipőben jár, a szövegeket többnyire másolják,…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

5 komment

Címkék: sorozat ismeretterjesztő angol tükörfordítás

Az ősleiterek nyomában

2011.02.08. 10:50 sTormy

Vrahno leiterdömpingjében természetesen nem a félrefordítások ősiek, hanem a témájuk:  Üdvözlöm, Leiter Úr.A bloggal már korábban is találkoztam, de csak az utóbbi időben merültem el benne igazán. Mivel jó sok fordítási bakit gyűjtöttem össze magamban, és ilyen…

9 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol

Átul cetig

2011.01.27. 12:58 sTormy

Kn (ez az egyetlen rövidítés, ami Kovácsnének eddig nem volt meg) kisebb kihagyás után, de törve nem, jelentkezett ismét:A Viasat History-n volt egy műsor (sajnos nem tudom a címét) ahol az éjszakai agymosó programok nézői (illetve tisztességben megőszült őslénykutatók)…

14 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol

Lesz még Port Louis apacs falu

2011.01.24. 10:51 sTormy

Prémvadász beküldése előfordult már, de azért kirakom persze, már csak a hozzáfűzött vitaindító, vagy inkább -folytató okfejtés miatt is:Kedves Leiter Jakab!Ha ki is vágod, akkor is azzal kezdem, mennyire örülök, hogy létezik ez a blog! [Majd hülyék leszünk kivágni - a…

48 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol mást jelent

A levélhajtású tengeralattjáró

2011.01.13. 16:58 pocak

Uncle Cooper a hajócsavarok miatt füstölög egy kiadósat.Most éppen NatGeo az elkövető.Valami tengeralattjáró-történeti film vége felé bekapcsolódva (aug.30) megtudhattam, hogy nyugati világ máig legnagyobb tengeralattjárója a Pennsylvania azért tud csendesen haladni a vízben,…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (0,5/5)

30 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol

süti beállítások módosítása