Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Csaba Zákányi: @Balance Of Power: Ez nagyon régi, én a 80-as évek első felében hallottam el... (2024.10.22. 22:04) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Mint egy pecsétet a te fejedre

2014.09.04. 08:55 sTormy

Turpi levele rövid, de lényegre törő: http://444.hu/2013/12/10/megvertek-mert-ugy-nezett-ki-mint-harry-potter/My friends came to my side and then one of the group came over and just stamped on my head and broke my jaw.Eredeti cikk Behúztak neki párat, és nyomtak egy pecsétet a…

1 komment

Címkék: sajtó angol mást jelent

Hosszútüske, a kenyai védelmező

2014.09.02. 10:58 sTormy

Andrásnak szúrta ki majdnem a szemét: Szia,Egy közepesen vicces félrefordítás, én azért eléggé szégyellném magam ha fordító lennék, hogy ilyet adjak ki a kezemből...gondolkodás semmi :)     Cikk itt:http://index.hu/nagykep/2014/05/10/ahol_a_gyerekek_alszanak/ (6-os kép, a…

7 komment

Címkék: sajtó angol

Elszámolóházi gyerekek

2014.08.26. 08:53 sTormy

Fishi akadt fent az Indexen: Sziasztok!http://index.hu/kultur/life/koveren_is_szep_az_elet/16-os kép: Elszámolóházi gyerekek alusszák át a buszutatGoogle képkeresés alapján az eredeti cím:Settlement House Children Sleeping During Bus RideNem tudom hogy sikerült erre fordítani, de 0…

Szólj hozzá!

Címkék: sajtó angol mást jelent

Megvívjuk újra a bulge-i csatát

2014.06.06. 11:36 Leiter Jakab

A 70. évforduló kapcsán most megint egyre több hasonlóra számíthatunk; ezt Dénes küldte: http://mult-kor.hu/20140605_ejtoernyovel_erkezik_a_93_eves_veteran_normandiaba Szerepelt ez már nálunk korábban, de egy történelmi portálon az ilyen hiba több mint kínos, mert kiderül…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (5/5)

1 komment

Címkék: sajtó név angol

Beton víztisztító

2014.06.05. 12:43 Leiter Jakab

Szörnyű az egész történet, úgy, ahogy van, ráadásul még egy félrefordítást is sikerült beletenni, bár ez legyen a legnagyobb baj vele: http://index.hu/kulfold/2014/06/04/800_halott_gyerek_a_katolikus_tomegsirban/ Greg hívta fel a figyelmünket erre a részletre: Benne van az…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

1 komment

Címkék: sajtó

A társadalomnak címeznie kell valakinek

2014.05.22. 18:04 Leiter Jakab

Kétszeresen is igaza van beküldőnknek, Gedinek. Egyrészt a Velvet már nem biztos, hogy érvényes célpont, másrészt annyira vicceseket tudnak alkotni, hogy az ember nem tudja megállni... Íme: Tudom, hogy a velvetet szinte nem is ér beküldeni, de ez annyira facepalm kategória, hogy…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

6 komment

Címkék: sajtó angol mást jelent

Felére lehetne csökkenteni a levegő nitrogéntartalmát?

2014.05.15. 10:14 Leiter Jakab

Komavárytól kaptuk, aki az egyik első birtokosa volt a TSR címnek: Az MTI lenyúlná a levegő negyven százalékát. Innen van: http://inforadio.hu/hir/tudomany/hir-636970 Ez pedig az eredeti: http://www.sciencenewsline.com/articles/2014051312120007.html Dangerous Nitrogen…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

Szólj hozzá!

Címkék: sajtó angol

Hogy milyen szimpik ezek a szegény zsidók!

2014.04.27. 18:10 Leiter Jakab

Zsuzsától kaptuk, ő is örökzöldnek nevezi, mert annyiszor volt már ez a hamis barát - csak itt most egy kicsit kínosabb kontextusban sikerült félrefordítani: http://index.hu/kulfold/2014/04/27/igy_nem_beszelt_meg_a_holokausztrol_palesztin_elnok/ Az "express sympathy" nem a…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

11 komment

Címkék: sajtó angol hamis barát

Hol műtötték Ian Thorpe-ot?

2014.04.09. 05:48 ropkacsa

A hvg.hu cikke szerint: "Az egykori úszó választott hazájában, a svájci Ronco sopra Asconában műttette meg magát a vállával." Ott biztosan nem: Ronco sopra Ascona városkának alig több mint 600 lakosa van, kórháza pedig egy sem. (De magát a mondatot is át lehetne fogalmazni.…

3 komment

Címkék: sajtó hvg angol

Egy félrefordítás filozófiája

2014.03.29. 06:58 pocak

Azt mondja a 444.hu a Volner János izgalmas szentpétervári diplomáját firtató cikkében, hogy Az IUFS oldala szerint tavaly egyébként nem csak a jobbikos Volner szerzett náluk “diplomát” (ők egyébként marketinget írnak, nem közgazdaságot a képviselő végzettségével…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

16 komment

Címkék: internet sajtó angol mást jelent

A japánoknál a hadnagy parancsnoka az őrmester

2014.03.12. 12:40 Leiter Jakab

Nincs szerencséje szegény Onoda Hiroo-nak a magyar sajtóval. Két hónappal ezelőtt a szüleivel bántak el nagyon csúnyán, most pedig a parancsnokát fokozták le. Az Index (pontosabban a BBC History) cikkét Tamás küldte be nekünk: Furcsák a japánok, de annyira talán mégsem, hogy…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

1 komment

Címkék: sajtó angol rendfokozatok

Túráztatás

2014.03.11. 11:28 Leiter Jakab

Manuéla küldte FB-oldalunkra ezt a Velvet-cikket. Elvileg már régen vadászati tilalmat kellett volna bevezetnünk szegény Velvetre, mert ők nyilvánvalóan nem akarnak és ezért nem is fognak középfokon sem megtanulni angolul, de az ilyen magas labdákat nem tudjuk nem lecsapni - gyarlók…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (0/5)

12 komment

Címkék: sajtó angol mást jelent

Május ötödikén találkoztak

2014.02.28. 17:15 Leiter Jakab

Zita küldte, mai találat: Lehet, írta már más is, mindenesetre ezt a mondatot ma láttam egy Index-cikkben: Végülis lehet példa arra, hogy nemzeti ünnep dátumáról nevezzenek el iskolát, de itt mégis inkább arról van szó, hogy május 5-én történt a zászló- és…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (0/5)

Szólj hozzá!

Címkék: sajtó név angol

Elhagyta a szobát, ahol megtalálták

2014.02.19. 12:03 Leiter Jakab

A leitervadászaton kívül nehezen tudok más okot elképzelni a Velvet olvasására - a vadat ezúttal Ildikó ejtette el (később Péter is beküldte, neki is köszönjük): http://velvet.hu/sztori/2014/02/18/meghalt_egy_egyetemista_senkinek_nem_tunt_fel/ Beküldőnk…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

2 komment

Címkék: sajtó angol

21, 18, év, egység

2014.02.17. 23:06 Leiter Jakab

Viktortól kaptuk pár perce: Mint londoni lakos szúrt szemet az Index cikkében, hogy A brit kormány egyelőre tehetetlen, mivel alkoholt elvileg 21 év alattiak nem is vásárolhatnának a szigetországban - ez persze nem igaz. De az eredeti cikket megnézve az alábbi 21-hez kötődő…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

Szólj hozzá!

Címkék: sajtó angol

Steril hüvely

2014.02.13. 11:48 Leiter Jakab

Julianna szomorúan aktuális találata: Az imént találtam egy Schumacherről szóló cikket, és megakadtam ezen a mondaton: "...a tüdőt steril hüvely bevezetésével próbálják meg szellőztetni" Innen:…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

2 komment

Címkék: sajtó német mást jelent

"Az iskolabusznak a vezetője Joy Ride volt"

2014.02.12. 13:21 Leiter Jakab

Benderlogtól kaptuk, köszönjük, bár nehezen akarjuk elhinni: http://www.szoljon.hu/orszag-vilag/video/14-eves-fiu-volt-az-iskolabusz-soforje-538458 Egyetértek, ez ámokfutás. Elsőre egyébként az merült fel bennem, hogy esetleg tényleg ez volt a gyerek neve, de nem;…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (0/5)

7 komment

Címkék: sajtó angol

Nyilvánvalóan takarítanak a Renault-nál is

2014.02.11. 14:32 Leiter Jakab

Mihály friss találata: Az Index sportrovatának mai cikke, "Takarít a Red Bull, takarít a Renault" címmel: "Van pár dolog, amit meg kell oldanunk, de semmi komoly, és nyilvánvalóan takarítanak a Renault-nál is, hogy rendezzék a soraikat." És a forrása, a Sky Sports interjúja az…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

1 komment

Címkék: sajtó angol

Egy gimnazista is vitte a lángot a téli olimpia megnyitóján

2014.02.08. 19:02 Leiter Jakab

Több helyről is megkaptuk, és pont aktuális is a dolog, meg orosz félrefordítás úgyis ritkán van, tehát íme: Innen van: http://hungarian.ruvr.ru/2014_02_07/Veget-ert-az-olimpiai-jatekok-megnyitoja/ Az egész szöveg érdekes fordítás, de ez a "gimnazista" a csúcs. Jó, nem…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (0/5)

3 komment

Címkék: sajtó orosz hamis barát

A nő akinek szélesebb volt az arca, mint a feje

2014.01.30. 08:56 sTormy

A cím ugyanúgy Kilfenorától való, mint a bejegyzés, úgy éreztem, ehhez nem nagyon van mit hozzátenni. Szia Jakab!Vasárnap reggeli bulvárhír-olvasgatás alatt leltem erre:"A színésznőt egy 1934-es dél-kaliforniai kozmetológiai konferencián (Southern California Cosmetologists)…

2 komment

Címkék: sajtó angol

Egy napig?

2014.01.29. 16:50 Leiter Jakab

Lehet, hogy csak nekem nem világos ez a mondat: Innen származik. Az egyik problémám a második mondattal van - "egy napon át"? Életében? Évente? A linkre kattintva megtudjuk, hogy hetente, de jó lett volna, ha ez a magyar változatból is kiderül, mert nem mindegy. Azt most hagyjuk,…

2 komment

Címkék: sajtó angol

Érdekes vagy fontos?

2014.01.29. 15:33 Leiter Jakab

És pont javították, mire István beküldését kitesszük, pedig most kivételesen csak egy napot csúsztunk. Az Index egyébként máskor is jó szokott lenni a hibajavításban. Szóval, itt volt ez a cikk, ahol a mellékelt térképen Görögországot és Macedóniát "important"-nek…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

6 komment

Címkék: sajtó angol képpel mást jelent

Fürdőkád helyett tál

2014.01.24. 11:57 Leiter Jakab

Az ilyen hiba is csak a szakértő szemnek tűnik fel, és ugyan végülis így is érthető, azért ne menjünk el mellette - Györgytől kaptuk Facebook-oldalunkon(amit továbbra is ajánlunk mindenki figyelmébe, regisztráció és lájkolás nélkül is olvasható): A meghibásodásokat…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

2 komment

Címkék: sajtó angol számítástechnika

Az olaszországi Mailand

2014.01.23. 17:31 Leiter Jakab

Ildikónak köszönjük ezt a szép friss találatot, és végre hosszú idő után újra van képrejtvény is - remélem, örültök. De nézzük a beküldést: "Az ominózus pert megnyerő utas Frankfurtból utazott az olaszországi Mailandnél átszállva a tengerparti Bariba." Ilyen az,…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

7 komment

Címkék: sajtó német név

Kopott iPod

2014.01.23. 10:54 Leiter Jakab

Sok szeretettel köszöntjük a vs.hu-t áldozataink körében. Bevallom, én eddig nem sokat olvastam tőlük, és talán beküldőink sem, ezért csak most kerültek terítékre. A másik lehetőség természetesen az, hogy eddig egyetlen félrefordítást sem követtek el, de ezt nem szeretném…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

19 komment

Címkék: sajtó angol képpel szerkezet félreértése

süti beállítások módosítása