Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Csaba Zákányi: @Balance Of Power: Ez nagyon régi, én a 80-as évek első felében hallottam el... (2024.10.22. 22:04) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Hogy milyen szimpik ezek a szegény zsidók!

2014.04.27. 18:10 Leiter Jakab

Zsuzsától kaptuk, ő is örökzöldnek nevezi, mert annyiszor volt már ez a hamis barát - csak itt most egy kicsit kínosabb kontextusban sikerült félrefordítani: http://index.hu/kulfold/2014/04/27/igy_nem_beszelt_meg_a_holokausztrol_palesztin_elnok/ Az "express sympathy" nem a…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

11 komment

Címkék: sajtó angol hamis barát

Egy gimnazista is vitte a lángot a téli olimpia megnyitóján

2014.02.08. 19:02 Leiter Jakab

Több helyről is megkaptuk, és pont aktuális is a dolog, meg orosz félrefordítás úgyis ritkán van, tehát íme: Innen van: http://hungarian.ruvr.ru/2014_02_07/Veget-ert-az-olimpiai-jatekok-megnyitoja/ Az egész szöveg érdekes fordítás, de ez a "gimnazista" a csúcs. Jó, nem…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (0/5)

3 komment

Címkék: sajtó orosz hamis barát

Kosztüm?

2014.01.05. 10:39 Leiter Jakab

Ismét dupla poszt, ezúttal ugyanaz a félrefordítás (?) két helyen. Az elsőt Kukorica Jánosné küldte, még tavaly: http://divany.hu/tejbenvajban/2013/10/24/szerezze_be_online_a_legmenobb_halloween-kosztumoket/ Ma ezen akadt meg a szemem az Index címlapján. A costume-kosztüm…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

5 komment

Címkék: sajtó angol hamis barát

Vicces ember ez a Ferenc pápa

2013.10.31. 17:48 Leiter Jakab

Zsuzsa csak annyit írt beküldése elé, hogy a "humor" is egy klasszikus hamis barát. Teljesen igaza van - ezt bizonyítja a beküldött link, amiről ezt a képet csináltam: A HVG fordította így, ez volt az eredeti: The pope, for his part, took the interruption in stride and with good…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

1 komment

Címkék: sajtó angol hamis barát

Az MTI nagyapjának faliórája

2012.12.07. 07:52 Leiter Jakab

Megint MTI, ezúttal azért a véleményes hétvégén, mert egyrészt újrajátszás, másrészt azóta javították, legalábbis ottt, ahol beküldőnk, Balázs találta: Lehet, hogy csak én érzem roppant ironikusnak, de a fentit láttam a nyest.hu-n. A BBC cikkére…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

7 komment

Címkék: sajtó angol hamis barát mást jelent újrajátszás

Akció!

2012.11.30. 11:28 Leiter Jakab

Életlen a kép, de ne kritizáljátok, mert feleségem készítette, és csak telefon volt nála: Persze nem nehéz kitalálni, a "nyitási akció" fordítása sikerült kicsit viccesre. Az action ugyan jelenthet bizonyos szövegkörnyezetben akciót is, de itt ("kedvezmény" értelemben) nem.…

13 komment

Címkék: angol hamis barát képpel magyarról

Szorgos népünk Disney fog

2012.11.20. 10:52 sTormy

Rhea (remélem, jól értettem, hogy ez a keresztneve) egy duplával jelentkezett: Az utóbbi két napban nosztalgiából Disney rajzfilmekből tartottunk egy kisebb maratont egy barátnőmmel, és két fordítási bakira bukkantam. Oroszlánkirály:Timon, a rókamanguszta és Pumbaa, a…

16 komment

Címkék: angol rajzfilm hamis barát

Megint a vécé

2012.11.01. 15:51 Leiter Jakab

Véleményes hosszú hétvége van, de ez a beküldés valójában újrajátszás, nem véleményes, ráadásul azóta javították is. Katinak köszönjük: Nagyon tetszik a blog, és most végre ráérek , hogy én is beküldjek egy félrefordítást. Itt a cikk. A closet nem WC-t, hanem…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

2 komment

Címkék: sajtó angol hamis barát tükörfordítás újrajátszás

No vella

2012.10.23. 07:45 Leiter Jakab

A cím komoly, ez tényleg nem egy vella. De nem is novella! A könyv 404 oldal (a beküldő esküszik, hogy tényleg ennyi). Szóval legyen regény inkább, ha már az eredetiben is "novel"-nek hívták. A novella meg maradjon short story. Persze ez sem véleményes, és csak azért a…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

1 komment

Címkék: sajtó angol hamis barát

Könnyű sajtos finomság

2012.04.26. 10:57 sTormy

Így délelőtt nem terheljük túlságosan a gyomrotokat, jöjjön egy könnyed, de aranyos darab kalamajka1-től:Kedves Jakab! A Disney Channelen a Phineas és Ferb c. rajzfilmben fordult elő az alábbi érdekes félrefordítás: A szituáció: A lány és a fiú már hosszú ideje…

9 komment

Címkék: film hamis barát

A távcső mágneses ereje

2012.01.09. 05:59 Leiter Jakab

Mami azt írja, aranybányát talált: Viasat History - A teleszkóp 400 éve. Egy igazi aranybánya a film, egy amolyan leiterjakab bomba. A kedvencem: Galilei több távcsövet készített, melyeknek egyre nagyobb volt a mágneses ereje. magnification Újraélvezhető ma reggel…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

2 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol hamis barát mást jelent

Hol van a gázturbinás repülőgép karburátora?

2011.12.11. 13:55 Leiter Jakab

Péter mintaszerű beküldése a franciásoknak külön csemege: A mai nap olvastam az Indexen a következőt: Egy, az indiai Amritszár és a brit Birmingham között közlekedő repülőjárat utasainak össze kellett dobniuk 20 ezer fontot, hogy ki tudja cserélni a személyzet a motor egyik…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

2 komment

Címkék: sajtó francia hamis barát

A patetikus pudli

2011.12.05. 11:49 pocak

Régi motorosunk, rodiel 3 in 1 beküldéssel szórakoztat bennünket. És a végén még fordítói állásra is bejelentkezik. Robert N. Charrette: Sose kezdj sárkánnyal (Shadowrun regény), 240. old. (34. szakasz eleje). Korlátozott szókincsű koldus kéregetőszövege: "Csere?" Gondolom…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

4 komment

Címkék: könyv angol hamis barát sose kezdj sárkánnyal never deal with dragon az ördög káplánja the devil's chaplain

A gondoskodó tröszt

2011.10.31. 09:38 pocak

A Mentalista nem most először vendégeskedik a blogon, ezúttal LFunes küldött belőle egy kiváló hamis barátot.Nagyjából egy hónapja hangzott el [a Mentalista] valamelyik epizódjábanegy remek leiterjakab (persze illett volna pontosan rögzítenem).Egy fiatalkorúról volt szó, akiről…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

2 komment

Címkék: sorozat angol hamis barát the mentalist a mentalista mást jelent

A praktikus téridő

2011.10.17. 11:55 sTormy

Ezúttal technikai okokból a saját találatomat nyomom be soron kívül, mert megtehetem. Ennek tárgya pedig Az őrültség fizikája a Discovery Science-en. A tudományos értékében időnként szoktam kételkedni, de egyébként baromi szórakoztató - főleg, ha a magyar szövegben olyan…

4 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol hamis barát

A klozet visszatér

2011.07.22. 12:59 pocak

Így a hétvége határán voltaképpen újrajátszással jelentkezünk, hiszen névtelenséget kérő forrásunk beküldése egy régi kedves hamis barát újabb instanciájával foglalkozik.A film címét leírni is cinkes, de mentségemre legyen mondva, hogy aszámítógép előtt ülve néztem…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

2 komment

Címkék: angol hamis barát filmajánló

Az ENSZ koordinálja a szervátültetéseket?

2011.03.02. 07:53 Leiter Jakab

Néhány rövidebb darabot most egyben teszünk ki, hátha így gyorsabban apad a várólista. A mint félrefordítása mintha (bocs) már lett volna, de nem találom, és biztosan nem pont ez volt, mint amit Zsuzsa küldött: NCIS 3. évad 9. rész. Egy kórboncnoknak bűzlik a lehelete,…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (3/5)

6 komment

Címkék: sorozat ncis angol vészhelyzet er hamis barát gyilkos elmék tükörfordítás

Adóhitel

2011.02.22. 07:53 Leiter Jakab

Merci első beküldése:Nem irtam meg a blogodba, de rendszeres olvaso vagyok.Mai [nos, nem... bocs, de a várólista... - LJ] Index cikk:http://index.hu/kultur/media/2010/10/06/kiesett_az_x_faktorbol_kitoloncolhatjak_nagy-britanniabol/Az „adohitel” kisse fura szamomra, es elgondolkodtam…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (4/5)

5 komment

Címkék: sajtó angol hamis barát tükörfordítás mást jelent

Comet =/= cometh

2011.02.21. 07:52 Leiter Jakab

Vrahno szép hosszú hibalistát küldött, tele tuti darabokkal:Ez a második beküldésem lesz, és szintén kissé hosszú, mivel rengeteg fordítási baki gyűlt össze az emlékeimben. Rajzfilmek lesznek az alanyok, és ha nem baj, nem jelezném külön-külön, hogy melyiket hogy találtam…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (5/5)

11 komment

Címkék: angol rajzfilm hamis barát tükörfordítás szerkezet félreértése mást jelent

Az MTI szolid bája

2011.02.19. 07:53 Leiter Jakab

Péter brékingje miatt kicsit később kezdődik a véleményes hétvége, ez a poszt ugyanis egy teljesen érvényes találat:http://index.hu/kulfold/2011/02/18/lazongas_az_arab_vilagban/felgyujtotta_magat_egy_ferfi_dakarban/A fenti linken találtam ezt a friss, és szerintem durva…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

18 komment

Címkék: sajtó angol hamis barát

Elhallgattatott akadémikusok, akik nem is akadémikusok

2011.01.27. 10:52 Leiter Jakab

Rénhírek (renhirek.blogspot.com) sokadik beküldése, már régen a TSR cím büszke birtokosa:Most olvasom az indexen:"De akár akadémikusokat is el tudnak hallgattatni így."http://index.hu/tudomany/2010/09/19/elkoltottunk_negyszazezer_fontot_ket_mondat_miatt/Tennék rá egy kisebb…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (5/5)

Szólj hozzá!

Címkék: sajtó angol hamis barát

Traianus asztala

2011.01.25. 12:56 Leiter Jakab

Kérem szépen, mi annyira jogkövető honpolgárok vagyunk, hogy még akkor is meg akarunk felelni a médiatörvény előírásainak, amikor pedig ránk nem vonatkozik a kiegyensúlyozott tájékoztatás követelménye. Ma ugye volt már az Origó a gothenburgi diszkótűzzel, akkor jöjjön hát…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

Szólj hozzá!

Címkék: sajtó angol hamis barát

A lábszagú indiai dobos

2011.01.19. 07:51 Leiter Jakab

Érdekes kérdés, hogy akkor most a Tamara Drewe című film feliratainak fordítása jó vagy nem, mert korábban Péter dicsérte, de két hibát beküldött belőle, most pedig Rókakoma szintén kettőt (ebből a lábszagos átfedés), de szerinte meg sok más félrefordítás is volt…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

5 komment

Címkék: film angol hamis barát mást jelent tamara drewe

Én szignék, te szignál

2011.01.04. 05:58 pocak

Na most ez olyan poszt, ami után majd rettegek, hogy jön egy szakember, és legorombít bennünket, hogy de igenis ez jó. Mindenesetre kalamajka1-gyel egyetemben én is azt mondanám, hogy ez nem stimmel így.A Minimax gyermekcsatorna „Mi micsoda?” c. műsorában magyarázzák a…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

7 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol hamis barát mi micsoda

Nincs pardon!

2010.12.10. 12:52 Leiter Jakab

Ejeeje brékingje:Hír a nagyvilágban: "The Doors' Jim Morrison will get a posthumous pardon Thursday for an indecent exposure conviction"Mindez a Velvet.hu értelmezésében: "A rajongók régóta követelnek egy hivatalos pardont a történtek miatt. Charles Crist, Florida…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

8 komment

Címkék: sajtó angol hamis barát mást jelent

süti beállítások módosítása