Facebook-oldalunkra is rendszeresen érkeznek jobbnál jobb beküldések, nézzétek meg ezt a szép friss darabot (bemásolom a beküldő kommentjét is): jaja, a balhés Nuestra család (papa, mama, meg a csibész kölkök). de nem. a több ezer tagot számláló "La Nuestra Familia"…
Csak tömören!
2012.06.24. 12:51 Leiter Jakab
Eszter ezt "Minek nevezzelek?" címmel küldte be: Ez nem is tudom, milyen kategória, de naponta látom a konyhánkban, és gondoltam beküldöm. Félreforditás? Véleményes? Vagy egyszerűen arról van szó, hogy a spanyol anyanyelvűek lassabban olvasnak? Esetleg arról, hogy ők…
13 komment
Címkék: spanyol képpel
Klasszikus?
2010.12.03. 12:52 Leiter Jakab
Témájában is kapcsolódik a mai korábbi véleményeshez, meg szerintem annyiban is, hogy ez sem igazán félrefordítás. Wile E. Coyote küldte:A tegnapi 5-0-ra végződő FC Barcelona-Real Madrid C.F. meccsről ma ez az összefoglaló jelent meg a zindexen:…
7 komment
Címkék: spanyol tükörfordítás véleményes
Will be punished extra 5000 Ft
2010.11.05. 07:57 Leiter Jakab
Attila nem sokat cifrázta: közölte, hogy a csatolt fotó Szántódrév kompállomáson készült, majd elköszönt. De igaza van, mert ehhez tényleg nehéz mit hozzáfűzni. Ugyan a James-versenynek az angol nyelvű félrefordítások a témája, azért az itt megjelenő többi nyelven is…
37 komment
Címkék: francia olasz német spanyol angol holland képpel james verseny
MTI + BBC = bréking
2010.06.25. 12:58 pocak
A névtelenség homályába burkolózó beküldőnk egy igen szomorú eset kapcsán brékinggel lepett meg minket, és még szkrínsatot is mellékelt hozzá.FH/MTI hír az indexenhttp://index.hu/bulvar/2010/06/24/utasokat_gazolt_halalra_egy_vonat_spanyolorszagban/Az ember azt hinné, a fordító…
6 komment
Címkék: spanyol angol nem fordította
Napfelkelte vagy naplemente?
2009.04.05. 10:00 Leiter Jakab
Kurta jóvoltából végre bővül a spanyolos posztok száma is:Úgyis kevés spanyol nyelvi poszt érkezik. Legyen eggyel több, bár nagy vita talán ebből sem lesz. Régebben komoly matefogyasztó voltam, és kipróbáltam sok változatot. Így került a kezembe a Possibilis "citrom ízű…
10 komment
Címkék: spanyol mást jelent
Teszünk rá
2009.02.16. 12:00 Leiter Jakab
A most megjelenő beküldésekkel az összes tavaly kapott anyagot kitettem; ha valakinek a beküldése nem jelent meg, és nem is válaszoltam neki, akkor írjon újra, mert nem kaptuk meg. Ebből persze az is következik, hogy a lemaradás még mindig kicsit több, mint másfél hónap - kb. 180…
13 komment
Címkék: sorozat film spanyol angol véleményes
Házasságkötés helye: Szövetségi Kerület
2008.10.07. 10:00 Leiter Jakab
Az OFFI-nál hivatalosabb fordító nem létezik. Sőt, ez a cég az egyetlen hiteles fordító. De legalább nem olcsók :). Mivel ők adják a hiteles fordítást, így természetesen nincs értelme azon vitatkoznunk, hogy rossz vagy jó, amit írnak: a definíciójukból következően csak jó…
68 komment
Címkék: dokumentum spanyol offi
Sarki vadászsólyom
2008.09.25. 15:00 Leiter Jakab
Péter igazi gyöngyszemre lelt:Kislányom állatos képeskönyvéből származik a kivágás. A képen egy lunda látható, egy esetlen, lassúkás, rövidlátó, de igen bájos madár. Valószínűleg ebben a könyvben tévesztették őt először össze rangosabb rokonával. Sajnos nem sikerült…