Nem fogjátok elhinni, Jóbarátok-félrefordítás következik. Kati küldte, és én ugyan ismertem, de ha jól kerestem a bejegyzések között, itt még nem szerepelt:Imádjuk a Jóbarátokat mindannyian, és egyébként a sorozat "lököttségébe" beleillik, hogy Ross hülyeségeket…
A kiegyensúlyozott csekk-könyv
2009.01.09. 12:04 Leiter Jakab
16 komment
Címkék: sorozat angol jóbarátok
A nap végén...
2009.01.05. 22:12 nyolc_mini_vese
Reszkessen az online sajtó (mennyire rossz lett volna, ha azt írom, hogy onlány sajtó, nem?), mert kedves olvasóink azonnal kiszúrják a visszásságokat. Ketten is írtak a Velveten ma megjelent Mini-Me cikkről, először pongrác: Nem tudom, illik-e a blogodon (ami ugye igen gyakran…
15 komment
Címkék: sajtó angol
Vesszetek el!
2009.01.05. 12:46 nyolc_mini_vese
Másik posztot kezdtem el írogatni, de ez annyira vicces, hogy muszáj kitennem. Bakfitty küldte és a Die Hard 3 alternatív befejezéséről van szó.Namost kivételesen egy csavaros félrefordítás. Kevesen tudják, hogy a Die Hard 3-hoz (Az élet mindig drága) forgattak egy alternatív…
16 komment
Címkék: film magyarról
Az aljas emberek megszívják (?)
2008.12.29. 11:00 Leiter Jakab
Vackor a Blikk online-on talált egy méretes darabot:Egy igazán szép félrefordítás a mai [nov. 18. - bocs, LJ] Blikk online-ról. Gondolom, nyomtatásban is így jelent meg. Szerintem nem is kell hozzá magyarázat: http://www.blikk.hu/cikk.php?cikk=124539A képen látható ifjú hölgy…
23 komment
Címkék: sajtó angol
Filozófia és csonkolás in da House
2008.12.22. 17:00 nyolc_mini_vese
Lassan itt a szeretet ünnepe, úgyhogy eszembe jutott anyukám, aki viszont House doktort szereti nagyon, úgyhogy most következzen két jó kis House-os levél. Az illusztráció a második beküldéshez tartozik, próbáltam valami szelíd dolgot találni hozzá...Következzen először…
16 komment · 1 trackback
Címkék: sorozat angol doktor house house md
Képrejtvény
2008.12.21. 14:32 nyolc_mini_vese
Nos a link megett található két képet már egy jó hónapja lőttem a Velveten / Daily News-on. Nem rakom be ide, mert túlságosan nagy és vagyok olyan szemét, hogy a két kép közötti különbséget is kiemeltem szépen, pirossal, de nem is ragozom tovább, a képek önmagukért…
17 komment
Címkék: internet sajtó angol
Right as rain
2008.12.18. 19:00 nyolc_mini_vese
A következő email viszonylag friss, de én egyrészt nagyot nevettem rajta, másrészt seth_grevennek, a kedves beküldőnek, egy másik beküldésével már régóta adós vagyok. Szóval következzen a levele, téma a Börtön fék A szökés. Az első évad vége felé valamelyik epizódban,…
84 komment
Címkék: sorozat prison break angol a szökés
Tőle balra
2008.11.28. 10:00 DobayAdam
Mint azt a jenkéznél már említettem, kedves apósom sok éve vezeti egy kis füzetben az általa látott legjobb vagy legtipikusabb félrefordításokat. A pontos műsorok nincsenek meg, az viszont megvan, hogy melyik esetben mi a rosszul fordított kifejezés. Kezdjük a…
3 komment
Címkék: angol általános hiba
For the record
2008.11.27. 16:00 nyolc_mini_vese
Csak pár gyors gondolat, tegnap ment a háttérben a tévé: Bones / Dr. Csont: "Fel tudod rajzolni a szoba alapvető területét?" (Do you have a schematic version of the room?) Without a Trace / Nyomtalanul: Sem a "doppelgänger", sem a "caddie" szót nem…
22 komment
Címkék: sorozat without a trace angol helyszínelők csi lv nyomtalanul
Nem találták el a jelet
2008.11.26. 10:00 Leiter Jakab
Buga B küldte a következőt:Friss élmény a Viasat Nagy Házalakításából:Egy gyereknek paintball-témájú szobát akarnak csinálni, ezért az egyik fickó úgy dönt, hogy paintball fegyverrel össze-vissza lövi a falat. Egy másik fickó így kommentálja: Jó ötlet, de vajon eltalálja…
3 komment
Címkék: angol
Szájszó
2008.11.25. 06:00 Leiter Jakab
Spread Elek kevés híján agresszivitásra ragadtatta magát egy kevéssé optimális fordítás hallatán:Azt hittem a tv-be dobom a nemlétező papucsom ma [november 1-én - bocs, LJ]. Zone TV, Lagzi lakoma c. műsor: "egy vidéki vendéglőnek fontos, hogy a szájszó (sic!) útján…
20 komment
Címkék: angol általános hiba
Ch-ch-changes
2008.11.18. 20:20 nyolc_mini_vese
Nóra egy elég tréfás dolgot emelt ki nekünk a Jóbarátokból. Én csak azért nem értem a dolgot, mert azt hiszem az elég gyorsan kiderült benne, hogy Ross nem egyke, mert ugye ott van neki Monica, Rachelnek meg ha jól emlékszem két lánytestvére is van. Nem tudom, ismered-e,…
44 komment
Címkék: sorozat könyv friends jóbarátok
Régi barátaink
2008.11.18. 07:45 nyolc_mini_vese
Sőt, akár azt is mondhatnánk, hogy visszatérő vendégeink. Sorozatok, amelyekben mindig szemet szúr egy-két furcsaság. Ne is ragozzuk tovább, következzenek a hibák, köszönet érte Petikának, Calvinnak, Csabának, Lacának, Atesznak és végül, de nem utolsó sorban Nessun Normának. A…
42 komment
Címkék: sorozat desperate housewives mythbusters angol született feleségek doktor house house md simpson család the simpsons jag általános hiba állítólag...
Bevetésre készülök
2008.11.15. 09:00 Leiter Jakab
IAMX beküldésében ismét egy Jóbarátok-mellélövés:Ezen a blogon (sajnos) már rengeteg poszt látott napvilágot egyik kedvenc sorozatomból a Jóbarátokból. Ezt magam is alátámaszthatom, hiszen rengeteg olyan poén volt amit egyszerűen nem értettem a szinkronos változatban (mert nem…
12 komment
Címkék: sorozat friends angol jóbarátok
Slim milk powder - érted, sovány
2008.11.13. 16:28 Leiter Jakab
kicsitian egy hosszú és remek beküldéssel jelentkezik ismét: 1) Mad Men (Reklamorultek) - Ha jol emlekszem 1. evad 7. resz Ez az egyik kedvenc sorozatom, sajnos a szinkron nem sikerult valami jol, tele van hulyesegekkel. Tegnap elcsiptem az m1-en egy elozetest: ebben a reszben az egyik…
39 komment
Címkék: sorozat angol felirat hunglish videóval band of brothers az elit alakulat
Technikusi KO
2008.11.11. 12:00 Leiter Jakab
Kape több félrefordítást is küldött egyszerre:Kicsit beteg voltam mostanában, ezért itthon voltam és időnként tévéztem. Rengeteg félrefordítást hallottam, de csak az elmúlt két napból [ez október 23-24-re vonatkozik, bocs - LJ] hármat idéznék fel:1. "technical K.O."…
10 komment
Címkék: angol tévéműsor
Nagyon gyenge kifogás vagy férfinak
2008.11.10. 14:00 Leiter Jakab
Eszter friss anyagot küldött be, ezért soron kívül következik:A tegnapi Grace klinika című műsorból van a lelemény. Már az is külön történet lehetne, hogy milyen elvadult ötletből lett a Grey's Anatomy-ból Grace klinika, de ezt hagyjuk.Azt mondta az egyik női szereplő egy…
89 komment
Címkék: sorozat friends angol jóbarátok
Én helyem
2008.11.09. 16:00 Leiter Jakab
Flanker is visszaeső beküldő:Mai találatom az általam igen kedvelt Garfield képregény legfrissebb, 2008. novemberi magyar kiadásában lelhető fel. a 12. oldalon a legfelső képsor utolsó kockája. Ez a képsor a neten 2007. november 21-én jelent meg angolul, melyet a garfield.com archív…
3 komment
Címkék: képregény angol garfield
A borbélyüzlet, ami olyan, mint egy régi iskola
2008.11.08. 18:00 Leiter Jakab
Attila találta ezt a remek darabot:Magyarul "Melegítő" címen futott az a sorozat (angolul Queer eye for a straight guy), amiben néhány meleg pasas adott divat, főzés stb. terén tanácsokat hetero férfiaknak. A Viasaton ment egy ideig azt hiszem. A sorozat a régi…
9 komment
Címkék: sorozat angol
Nincsenek kemény érzéseim
2008.11.07. 07:00 Leiter Jakab
Rodiel szakmabeli lehet:Múltkor egy Jazz Jackrabbit fanfiction-fordítást korrektúráztam, amikor egy ilyen jött szembe: "Devan, itt a vége. Nincsenek kemény érzéseim." Kicsit fennakadt a szemem, miután egy nálam elméletileg gyakorlottabb fordítóról van szó, aki bizonyára…
16 komment
Címkék: angol fanfiction
Nyolc körötök van
2008.11.06. 11:00 Leiter Jakab
Tegnap nem volt valami jó napja a fordítóknak. Ismét soron kívül egy tegnapi tünemény, Balázs gyűjtésében:Tegnap este az RTL Klubon az Egység című sorozatban kiképzésen vannak a katonák. Éppen terrorista célpontokra készülnek lőni, amikor elkiáltja magát a kiképzőtiszt és…
62 komment
Címkék: sorozat angol
Akasztják a hóhért
2008.11.05. 13:13 Leiter Jakab
Archie Anderson, RJB, ezúttal nem a szokásos félrefordításokkal jelentkezik, hanem mint a tőle származó cím is jelzi, saját nyelvi félrecsúszásait osztja meg velünk. Ezek ugyan elvileg nem illenek a blog témájába, de egyrészt jópofák, másrészt én is kaptam már magam ilyenen,…
32 komment
Címkék: angol saját hiba
Légüres térben
2008.11.05. 13:04 Leiter Jakab
Simon debütálása következik:Már rég olvasgatom a blogodat, és most a Jerikó (Jericho) c. sorozat nézegetése közben alkalmam nyílt felfedezni egy remek leiterjakabot.Ha valaki nem ismerné, a történet röviden annyi, hogy atomtámadás éri Amerikát, és a robbanások utáni helyzetet…
7 komment
Címkék: sorozat angol
Jól vagyok
2008.11.02. 10:10 Leiter Jakab
hariel (RJB) egy újabb találattal jelentkezik:Néhány napja az Animal Planeten (vagy a Spektrumon?) volt valami film a cápákról, amiben az egyik merülés után lementek a hajó kabinjába, és elhangzott egy szép magyarítás:- Kérsz egy csésze teát?- Nem, kösz. Jól vagyok. (Mivan?)Nem…
167 komment
Címkék: ismeretterjesztő angol
A szó a földön hever
2008.10.31. 11:00 Leiter Jakab
ger folytatja a Helyszínelők félrefordításainak hosszú sorát:A minapi Helyszínelők epizódból:Sara egy szójátékot játszó gyanúsítottakkal teli teremben nyomoz, és eközben az alábbi szökken ki fogai kerítésén:"A szó a földön hever"A fordító úgy vélte, hogy a…