Nem tudom, kp olvtársunk ezzel a beküldéssel debütál-e a blogon, ha igen, akkor igen stílszerűen teszi:A BBC Entertainment (régebben Prime) egyik feliratos műsorában egy focistával kapcsolatban szerepelt az "international debut" kifejezés, amit "nemzetközi nyitónak"…
Fagylaltnak érzem magam
2010.03.19. 08:59 Leiter Jakab
Gábor régi, szép emléket idéz fel:Egyik kedvenc félrefordításom még abból az időből származik, amikor a rendszerváltás után megjelentek az első kis kábeltévék, amik még vidáman vetítettek kalózkópiákat, meglehetősen gengére sikerült feliratozással. Egy ilyenben sétált…
16 komment
Címkék: film angol felirat szerkezet félreértése
Húzd le a vécét!
2010.02.19. 09:58 Leiter Jakab
Andie azzal küldte ezt be, hogy a kép önmagáért beszél:Németül jól írták egyébként?A flush annyira nem alapszókincs, szóval egy ilyen hiba belefér, de egy angol azért lehet, hogy egy pillanatra elmélázik, mert akkor most hogyan és hová is kellene neki lerángatni a…
20 komment
Címkék: angol felirat magyarról mást jelent
Bent megyek ki
2010.02.18. 12:49 Leiter Jakab
Franci1969 elképesztő gyűjteménye:Forrás: Thaw (Olvadás) 2009.A fordító gárda neve a feliratban kétszer is szerepel, először a főcímben, az okés, másodjára viszont a vége előtt kb 5 perccel, amikor még semmilyen más végefőcím felirat nem szerepel, sőt! A fordítócsapat…
56 komment
Címkék: angol felirat tükörfordítás szerkezet félreértése mást jelent
Klasszikus félrefordítás
2010.02.17. 05:38 Leiter Jakab
Mr. Pither teázik és figyel:Ökonetes Ponay tea dobozán angol felirat, nyilván magyarról fordítva, de néhány egybeíráson és névelőhiányon kívül egészen rendben van, kivéve persze a szöveg legelejét: "A cup of classical green tea".Ha ez nem klasszikus félrefordítás,…
56 komment
Címkék: felirat magyarról mást jelent
Too slide!
2010.02.06. 05:50 Leiter Jakab
Ribizligizi fürdőélményei:A minap a makói fürdőben lőttem ezt a gyönyörűt, a bejáratnál volt kitéve. A medencénél láttam egy még szebbet, de oda már nem vittem magammal a telefonom, mert az "out of the cloakoom"-nak számított.Arra a táblára ez volt írva:"A…
1 komment
Címkék: angol felirat magyarról tükörfordítás
Testvéreink
2010.02.03. 16:09 Leiter Jakab
Rénhírek (renhirek.blogspot.com) messze földről hozta nekünk ezeket az egzotikus darabokat:Az alábbi feliratok a Hanti-Manszijszki Néprajzi Múzeum tájékoztató tábláin találtam. Nem hiszem, hogy különösebb kommentárt igényelnének...Biztosra nem merem kijelenteni, de az az…
17 komment
Címkék: angol felirat oroszról
Eszik und italok van tilos!
2010.02.02. 11:15 Leiter Jakab
FikuszKukisz beküldését azért teszem ki soron kívül, hogy egy ilyen téma mégse nyáron legyen majd a blogon:Valószínűleg vagy egy tajvani szótárprogram, vagy egy szuperintelligens majom követte el ezt a bizarr mondatot, tehát nem sok helye van a blogon, de ez talán kivételt képez…
22 komment
Címkék: német felirat fordítógép
Türelmesen várunk
2010.01.26. 18:31 Leiter Jakab
Eltiron kérdése:A beszélgetés persze japánul folyik, alatta angol felirattal, rajta magyar felirattal - hogy még nyilvánvalóbb legyen a kövér leiterjakab.Vita folyik egy nagyobb összegen, amit reklámra költött el 2 szereplő. A vitatkozó cégtárs rosszul idézi a leányvállalat…
64 komment
Címkék: angol felirat
Tűzhely
2010.01.11. 08:48 Leiter Jakab
Rusty egy korábbi poszthoz írta be az alábbiakat kommentként, de érdemes külön is kitenni:Én is megnéztem ezt a kiállítást. A határfa előtt értetlenül álltam, de aztán megbeszéltük, hogy ez biztosan a telek határát kijelölő fa... :)A másik, ami szemet szúrt nekem:Kép…
12 komment
Címkék: angol felirat tükörfordítás
Olasz kérdés
2010.01.10. 12:27 Leiter Jakab
Rilla B az olaszos címkék számát gyarapítja (és egyúttal elérte az RJB-státuszt, gratula!):Ezúttal az olasz címke alatt szereplő bejegyzések számát szeretném emelni, feltéve, hogy az alábbi nem szerepelt már valamilyen más téma alatt. Nem kimondottan félrefordítások, de…
7 komment
Címkék: olasz felirat
Annyira buta
2009.12.09. 08:57 Leiter Jakab
A Letterman Show feliratainak fordítása annyiszor volt már, és annyira gáz az egész, hogy vadászati tilalmat kellene bevezetni erre is (a szomszéd kissrácon se röhögünk, mert sánta szegény). Arlene beküldését azért megköszönjük:2009. 09. 16., David Letterman - Show. Vendég:…
44 komment
Címkék: angol felirat letterman mást jelent
Angol nyelvű feliratok (nem félrefordítás)
2009.11.15. 07:41 Leiter Jakab
A hétvégére tekintettel és a változatosság kedvéért egy kis gyűjtemény félresikerült angol feliratokból. Igen, tudom, hogy sok helyen megjelentek már ezek, de hátha valaki még nem ismer egyet vagy kettőt. Ferinek köszönjük:1. Cocktail lounge, Norway:LADIES ARE REQUESTED NOT TO…
26 komment
Címkék: angol felirat
Vissza! Esni!
2009.08.14. 14:12 Leiter Jakab
Tamás egy régi klasszikust nézett:Gondoltam, egy kicsit felfrissítem a második világháborús filmélményeimet, és megszereztem DVD-n A leghosszabb nap / A híd túl messze van párost.A lejátszómban bekapcsolva hagytam a feliratot és nem tudtam nem észrevenni a következő…
32 komment
Címkék: film angol felirat tükörfordítás
Érthetetlen
2009.08.07. 07:14 Leiter Jakab
Ez egy rejtély. ViTo küldte (ezzel lett RJB!):Az imént néztem meg Lugosi Béla A hulla eltűnik c. filmjét. Nagy élmény volt, főleg a félrefordítás a végén, amikor is Lugosit (mármint a professzort, akit alakít) leszúrják. Haldoklás közben fog egy injekciós tűt, hogy kiszívja…
124 komment
Címkék: film angol felirat általános hiba
Nincs biztonság az autódban
2009.07.21. 08:59 Leiter Jakab
Oiduft képet küldött, két méretben teszem ki a láthatóság érdekében:Your valuables there is no safety in your car - vagy nekem nincs abszolút nyelvérzékem, vagy annak, aki ezt így ki merte írni a Miskolci Megyei Kórház előtti parkoló elé. (Magyarul: az ön értékei nincs…
19 komment
Címkék: angol felirat hunglish képpel
A főszakács
2009.06.18. 08:13 Leiter Jakab
A Gabi által beküldött félrefordításra még azt is mondanám, hogy ezt be lehet nézni (jóindulatúan a félreolvasás rovatba tettem), de egy film esetében azért észre lehetne venni, hogy miről is van szó valójában:Feliratosan néztem nemrég a The Curious Case of Benjamin Button c.…
4 komment
Címkék: film angol felirat
Adj lehetőséget a békének!
2009.04.19. 12:02 Leiter Jakab
Lehetőség vagy esély, majdnem mindegy, gondolhatta a fordító, pedig nem, és Sitrep be is küldte:Egy gyors találat:Tegnap este Lettermanben az Oscar-jelölt Richard Jenkins volt a vendég, miután Dave rákérdez hogy hogy látja az esélyeit (ez ugye még a díjátadó előtt volt), azt…
18 komment
Címkék: angol felirat
Jakab szeretettel gondol a blog olvasóira
2009.03.14. 21:00 nyolc_mini_vese
Jakab elutazott, de úgy látszik ki sem tudja úgy tenni az országból a lábát, hogy ne találja magát szembe valami furcsasággal. A következő sms-t küldte nekem tegnap éjjel: Ferihegyen, váróban: Budapest, the city of senses. Esetleg kérdezd meg a kommentelőktől, mert angol…
13 komment
Címkék: felirat hunglish
Kapaszkodjanak az életükbe!
2009.02.03. 17:00 Leiter Jakab
seth_greven a 24 maratonról már ismerős lehet:Karácsonyi bevásárlásomkor betévedtem a "Mert hülye azért nem vagyok" boltba, és nézegettem a "nagyképű" tévéket. Az egyiken éppen a Batman - The Dark Knight dvd ment (oda volt téve mellé a dvd-tok) méghozzá…
14 komment
Címkék: film ismeretterjesztő angol felirat
Chaplin és a terepsí
2009.01.04. 17:00 Leiter Jakab
Újra teljes lendületben működik hát a blog a kisebb szilveszteri fennakadás után (innen is üdvözletem küldöm mind az Externet, mind a T-Com kiváló szakembereinek - magyarázat a poszt végén, mert ez nem félrefordítás).Gondoltam, én is beköszönök egy saját poszttal, persze…
28 komment
Címkék: angol felirat
Charles Dickens novellája
2008.12.25. 11:45 DobayAdam
Tegnap délután fadíszítés közben tettük be háttérzajnak a Muppet-show különkiadás: Karácsonyi ének című Dickens-feldolgozást. Karácsonyi klasszikushoz márpedig klasszikus leiterjakab illik. És nem is kellett rá sokat várni. Amikor az első feliratok között megjelent,…
19 komment
Címkék: regény novella angol felirat tévéműsor hellókarácsony általános hiba
Slim milk powder - érted, sovány
2008.11.13. 16:28 Leiter Jakab
kicsitian egy hosszú és remek beküldéssel jelentkezik ismét: 1) Mad Men (Reklamorultek) - Ha jol emlekszem 1. evad 7. resz Ez az egyik kedvenc sorozatom, sajnos a szinkron nem sikerult valami jol, tele van hulyesegekkel. Tegnap elcsiptem az m1-en egy elozetest: ebben a reszben az egyik…
39 komment
Címkék: sorozat angol felirat hunglish videóval band of brothers az elit alakulat
Házon kívül vagyok
2008.11.03. 09:31 Leiter Jakab
Nem is értem, miért nem jutott ez eszembe korábban. Amikor pár napja találkoztam vele, az összes fészbukos ismerősömnek szétküldtem, csak arra nem gondoltam, hogy ide is jó lehet, pedig de:http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/7702913.stmElső ránézésre talán nem egyértelmű a…
15 komment
Címkék: felirat velszi
We fix the talk!
2008.10.29. 12:53 Leiter Jakab
A liftezés is remek lehetőség a félrefordítások gyűjtésére, mint ezt Árpi példája is mutatja:Tudom hogy ez magyar->angol es nem forditva, de annyira durva, hogy talan meger egy postot.Csatoltam 2 fotot, a hazunkban a liftbe szereltek ilyen segelyhivo keszuleket egy honapja, azota…