Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Mesterséges Geci: Ezt most találtam (sajnos olyan régi az oldal, hogy nincs https, csak http): l... (2024.01.14. 08:36) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Türelmesen várunk

2010.01.26. 18:31 Leiter Jakab

Eltiron kérdése:

A beszélgetés persze japánul folyik, alatta angol felirattal, rajta magyar felirattal - hogy még nyilvánvalóbb legyen a kövér leiterjakab.

Vita folyik egy nagyobb összegen, amit reklámra költött el 2 szereplő. A vitatkozó cégtárs rosszul idézi a leányvállalat nevét és ekkor...

"It's name is: >dial a hero!<"
"A neve >hívjon hőst!<"
"Patent pending!"
"Türelmesen várunk!"

B---meg, kedves fordító, nem láttál még Coca-Colás üveget?

Pat. pend. - Ezt írják úgy magyarul, h "törv. védve"...

Hogy ez a "türelmesen várunk" honnan jött???

A türelmes a patent/patient benézése lehetett; a pending meg akár lehet is várakozás (jó, tudom...), szóval összejön ez, ha igyekszik egy kicsit a ferdítő.

Azért remélem, a feliratban valójában nem "it's" volt, hanem "its", bár lassan ez a forma a gyakoribb.

szerintünk: (4/5)
szerintetek: (3/5)

64 komment

Címkék: angol felirat

A bejegyzés trackback címe:

https://leiterjakab.blog.hu/api/trackback/id/tr711704193

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

és hogy jön ide Berzsenyi Dániel?
Hogy honnan jött? Hát patient.. innen.. gondolom kaptak szöveget, osztán elnézték szépen..
Egyelőre csak arra jöttem rá, hogy Jakab egyre rafináltabban próbál túljárni a gazopa- illetve tineye használó képfejtők eszén, és ezt a képet tükrözve rakta be, hogy a kereső ne találja meg. Ügyes. Hogy miért Berzsenyi, azon még agyalok. De lehet, hogy már cask holnap :)
Asszem rájöttem a képrejtvényre.
Patent: az van a kabátján.
Pen (toll): ezzel írt
Ding: ilyen hangot hallatott volna a feje, ha megütik egy rézmozsárral.
patentről jut eszembe: igazából hogyan hívják a szabadalmat? mert minden fordítógép szerint patent.
A patent pending nem azt jelenti, hogy a kérelem bejegyzés alatt van, és még nem született határozat?
Közben írtam a beküldőnek, remélem, olvasod, Eltiron, mert felvetés volt a beküldéssel kapcsolatban.

Berzsenyi meg gondolattársítás útján jön ide... tessék valami híres Berzsenyi-sorra gondolni (illetve csak egy szókapcsolatra), és az némi kis erőltetés után kapcsolódik a patenthez (patent mint angol szó, I mean).
@Leiter Jakab: Előbb-utóbb minden paciensből rút sybarita váz lesz? (:
@Mr. Pither: Ez tipikusan a két legyet esete volt, mert dizájnilag nem néz ki jól, ha kifelé néz a posztból valaki. Persze tehettem volna jobbra, és akkor befele néz az eredeti kép, de egyrészt a jobbra rendezés az itt nekem valahogy macerás, másrészt hagyománynak tekintem a balra rendezést, és hát ugye a keresés nehezítése is added bonus.
@Leiter Jakab: szabad nép tesz csuda dolgokat?
@Kovácsné: Hát ez se rossz, mert valóban a szibarita volt a kapcsolat, de a patenthez kellene kapcsolni, nekem onnan jött, bár elismerem, elég meredek ez is...
@nadivereb:
"Ding: ilyen hangot hallatott volna a feje, ha megütik egy rézmozsárral. "

Hüüüülye :D Úgy röhögök, hogy a végén felébred a gyerek, pedig örülök, hogy végre bekómált :)
@Laliath: Nálunk egyszer töri dolgozatban szerepelt az alábbi bónusz kérdés (nyomtatott egyenpapíron): "Mit mondott Bercsényi, mikor odacsípte a nyelvét a tárogató nádja?" Töritanárunk tényleg értett hozzá, higy megszerettesse velünk az anyagot...
@Gyula_80: @Mr. Pither: Én is úgy hiszem, hogy még folyamatban lévő levédetést jelöl a patent pending, a wikipedia is ezt írja: "...once a patent application has been filed, but prior to the patent being issued..."
en.wikipedia.org/wiki/Patent_pending
a 'patent pending' lehet "alapvető jelentőségű" is, l. itt, egy fizikai egyenletet használó szakszöveghez kért fordíátsi segítségnél:
hun.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/electronics_elect_eng/1185554-patent_pending.html
de a wikipedia valóban azt írja, hogy a benyújtás alatt levő szabadalmi oltalom, tehát a szabadalmi kérelem is patent pending, és vajon azt nem jelenti-e, hogy vmit csak olyan körülmények között lehet legyártani, amint azt a leírás (patent) meghatározza?
@Franci1969: Sztem ha a patent a pending fázisban van, akkor akkor az adott terméket úgy gyártod, és főleg úgy nevezed, ahogy akarod. Ha viszont a szabadalmat bejegyzik, akkor ha a terméket a szabadalmaztatott néven akarod eladni, akkor a szabadalmaztatott eljárással kell gyártani (és természetsen meg kell venned a jogot, hogy mindezt megtehesd). De a fene tudja. Van egy ausztrál haverom, aki a helyi szabadalmi hivatalban dolgozik, azt szívesen megkérdezem, csak holnapnál előbb nem kapok választ.
@Leiter Jakab: Esetleg amikor "a skeleton is smoking a lamb", vagyis "szí barit a váz", akkor valakinek elpatent a gyógyszere valahova...
(azt hiszem, blogomotor megrágcsálta az iménti postom, bocs ha dufla lesz, ha esetleg kiköpi)

@Leiter Jakab: esetleg amikor "a skeleton is smoking a lamb", vagyis "szí barit a váz", akkor tuti, hogy valakinek elpatent valahova a gyógyszere...
ott rohadjon le a blogmotor ahol van, jelentem alássan. :S
@Franci1969: Én ezt elolvastam, de nem értem. Nem arról van szó, hogy olyan egyenletet talált ki a faszi, ami másnak még nem jutott eszébe, és jelenleg a szabadalmi bejegyzése van folyamatban, hogy rátehesse a nevét? Minth pl. a Planck állandó vagy valami ilyesmi?

"To calculate what the torque is,
we took Newton's Second Law and adapted it to a
rotating body. The result is a patent pending
equation that allows us to calculate
torque with a high degree of precision."
@Goombaa: Te jó ég, hogyan hoz össze az agyad ilyeneket?!? :))))
Elveszett a jó kis kommentem. Soha többé nem fogom tudni olyan szépen megírni. Na, sebaj, 2nd attempt:

Hogy nem-e arról van szó, hogy a fizikus rájött valamire, amire előtte még senki sem, és a módszere épp szabadalmaztatás alatt van, hogy később az ő nevét viselje?

To calculate what the torque is,
we took Newton's Second Law and adapted it to a
rotating body. The result is a patent pending
equation that allows us to calculate
torque with a high degree of precision
@Goombaa: Előbb @nadivereb:, most meg te... ezt a posztot elöntötték az undorító abszurdhumorú kommentek, biztos ti is fizetett trollok vagytok, a Galla Miki mocskos bérkommentelői!!
@Goombaa: Itt is nehéségekkel küzdünk, ha ez vígasztal...
@Mr. Pither: még ha, de nem. sajna a hülyeségemért senki nem fizet, viszont elég fáradt vagyok már ahhoz, hogy az ilyeneket alapesetben csuklóból csekkoló "talán inkább mégse kövezzenek halálra, végülis jó dolog élni" (timkhvjdé)-reflexeim (patent pending) áteresszenek ezt-azt...

szóval Pumbával szólva: Bocs. ;)
Apropó, ennél kevésbé vicces, de nem kevésbé kitekert lehetőség az is, hogy a patentre Jakab mint kiváltságlevélre gondolt, a kiváltságosaknak pedig köztudomásúlag nem kell dogozniuk, tehát elpuhult, satnya, ergo szibarita népség.
@Kovácsné: hm, igen, nagyjából erre gondoltam, ha még folyamatban van, akkor simán lehet "koppintani", ha viszont már le van védetve, akkor nyilván követni kell a bejegyzett szabadalomban előírtakat.

@Gyula_80: hogy ez így van-e, nem tudom, nekem nem így tűnt. van ilyen, hogy egyenletet le lehet védetni? o.O
@Leiter Jakab:
Ez a kinéz-benéz teljesen korrekt, de az agyamat elhajítottam, amikor egy művészeti albumban láttam tükrözve egy nagyon híres portét (tán egy Rembrandtot), csak hogy befelé nézzen...
@gitáros: Érdekes dolgok ezek, hogy az ember tudatosan talán nem is tudja, de valamiért mégis így érzi jónak. Ismerősöm mesélte, hogy egyszer a diák szigeten ült végig egy vetítést, és mivel tömegiszonya volt éppen, ezért a vászon mögé ült le egyedül az erdőbe. Azt mesélte, elég nyomasztó film élmény volt, mert hogy a kép épp a fordítottja volt a megszokottnak, nem is gondolná az ember, de elég zavaró tud lenni.

@Franci1969:
Sztem simán van ilyen. Pitagórásznak is van tétele:) Az egyébként hogy van, ha pl.egy kutató talál egy addig nem ismert bogárfajt, vagy egy orvos diagnosztizál korábban nem látott betegséget, ezek sem automatikusan róluk lesznek elnevezve, ugye? Gondolom mindenféle tanulmányokat kell publikálni, aztán szakértő emberek értekeznek rajta, stb....
egész más hatással van az emberre, ha egy lépcső jobbra vagy balra emelkedik, és azon megy fel az emberke.
ha jobbkéz felé lépked felfelé, akkor pozitív, haladásjellegű a benyomás, ha balkéz felé megy fel, akkor inkább erőlködésnek, küzdelemnek érzékeljük. (ezért is találó például a The Truman Show végén a lépcsőjelenet)
a portré tekintete keltette benyomás is ugyanígy eltér a tükrözésnél.
a magazinokban is tudatosan élnek ezzel a lehetőséggel az oldal tervezésekor:)))
@lizocska:
ezt a társasjátékok dobás(lépés) sorrendjénél is érdemes figyelembe venni. a "jobbkézfelé felfelé",ha jól értelmezem az óramutatóval megegyező?
a bal kéz felé, pedig azzal ellentétes?
@lizocska: Nemá.. ez most tök komoly? Ez valami kulturális beidegződés, mint a pókiszony, vagy mi?
@lizocska: Gondolom, ez csigalépcső esetén lehet igazán mérvadó. Akkor pedig nem értem: hiszen jobbos köröket írva éri a szívet nagyobb terhelés (alapesetben nagyobb az erőkar).

Ráadásul a jobbos felfelé után általában balos lefelé következik. :)
@Mr. Pither: művtöri előadáson volt róla szó. Hogy mennyire kulturális, azt sajna nem tudom (ööö nem emlékszem?), talán agyfélteke-dominanciával lehet összefüggésben.
Pl engem érdekelne, hogy nem nyugati kultúrában hogyan jelenik meg ez az észlelés.
Végül is kicsi korunk óta tanuljuk a jelrendszert, aminek sokkal több eleme van, mint sejtjük.
a kedvencem a "drámai eső". mindig esni kezd egy filmben, ha muszáj a szereplőket összezárni, hogy némi feszültség keletkezzen - ma már a gyerekeimmel együtt röhögünk ezen az automatikus hangulati elemen... Ott van, használják, de keveseknek tűnik fel:)
@lizocska: Az én két és fél éves lyányom még jobbról-balra olvassa a feliratokat a kirakatokon. Az ártatlanság kora.
@lizocska: nekem ez fura, mert felfele a lépcsőházunk mindig ugyanolyan irányú, de néha fenn vagyok pikkpakk, néha meg húzom a belem már a harmadikon. Igan, nem körlépcső, de akkor is.

Filmekben még a jövőben esik sokat. Minden sötét, piszkos, és nedves :)
@Mr. Pither: no igen, a gyerekzáras gyógyszert is csak a felnőtt nem tudja kinyitni. A gyerek világa rugalmas: ha erre nem megy, akkor tán megy arra... És lőn.
Nekem pl. az volt a furcsa, amikor először szembesültem azzal, hogy nem mindenki tud fejjel lefelé olvasni... De nem baj, cserébe nekem a képek, a TV, stb ún. bal oldala nekem jobb kéz felől van, ezért írok mindent körbe (Azért ott, mert én úgy érzékelem, mintha velem szemben állna, mint egy személy), és nem tudok tökörbe csak beforgatva mutogatni (pl. hol a maszat a másik szája szélén) LOL
@lizocska: Igen, azt már észrevettem, hogy nem tud mindenki fejjel lefelé olvasni.. de nekem attól, hogy tudok, nem esett még a tévé bal oldala jobb kéz felé... vagy cask sose vettem észre. (Mondjuk az viszont tény, hogy nekem még mindig hosszan gondolkodni kell, amikor az anyósülésben navigál valaki, hogy melyik is a bal meg a jobb... ez nagy gáz?)
@Mr. Pither: hááát, ha engem kérdezel, gáz.
pedig nem. vagy igen? LOL
elsőben mindig leszúrtak a tesiórán, mert nem tükörben hadonásztam, kalimpáltam, hanem ha a tanár jobbot emelt, én is. Ez van. Ennyi defektus nekem is jár:)))
@Mr. Pither: aki anyósülésben ül, annak is ugyanott van a kocsi bal oldala, nem? én ahhoz viszonyitanék, ha onnan navigálnék.. vagyis mindegy, hogy hol ülnék az autóban.. vagy túl logikus vagyok?
@Ypszi: na de van olyan hátranéző gyerekülés is (bocs)
@lizocska: ha onnan navigál valaki, az már régen rossz. :)
@Ypszi: Ömm... nem ez a lényeg. Nekem effektíve még mindig gondolkodnom kell egy picit, hogy melyik a jobb és melyik a bal kezem. Mondjuk egyre kevesebbet, de azért az ember azt gondolná, hogy 28 év alatt ezt sikerül elsajátítani. Nyilván, ha nézek/előre megnéztem egy térképet, ez nem zavar, de ha valaki navigál, lassú a reakcióidőm (GPS-s pl. még sosem próbáltam, de tuti, hogy qrvára zavarna).

Atyaég, ez a coming out nem könnyű dolog...
@sTormy: ja, azért "(bocs)", nekem már csak ilyen nyakatekert humorom van...
@Mr. Pither: nézd, ha magamat veszem alapul, akkor 36 éves korodig ne is reménykedj!!!
@Mr. Pither: akkor nem az anyósülésről navigálással van gond, hanem a navigálással.
Hidd el, több idő alatt is gondot okoz, nekem csak a bal oldal létezik, a jobbot nem ismerem, ami viszont furcsa, hogy ha más nyelven mondják, simán tudom miről van szó. Még nem jöttem rá miért.
@Mr. Pither:
ha már rá kell ígérni, akkor ismerek olyan személyt, aki meggyőzően bólogatva mondja megkérdezés után a helyes irányt, hogy "bal" és közben bőszen jobbra mutogat.
@lizocska: a balra jobbra forgással is van egy elmélet, hogy miért. jó, biztosan több is van.
már megint blogmotor
@Mr. Pither: "What's brown and sounds like a bell?"
Én olyan ártatlan vagyok, a tehénre gondoltam, de aztán rákerestem...
Patent pending érdekjel még valakit? (:
Magyarázat szakembertől (Hadd ne fordítsam,. rohanok...):
Patent pending means that you have merely applied for a patent. It is a notification to the potentially patent infringing public that enforceable rights may be granted to the patentee at some time in the future.
In some jurisdictions (countries) the damages that are payable are calculated from the date the infringing party was notified of the patent rights. Where a party is infringing your patented rights (granted, not pending) you have to send them a notice that notifies them of your rights. If at a later stage a court finds that they have infringed your rights, they may calculate the profits made from the time of notification to determine the damages that should be awarded. By marking your invention with the patent number or patent pending you are short-cutting this notification process and the court will calculate the damages against the other party from the date that your product was first sold. The USA requires that you mark your invention with the patent number otherwise damages may not be awarded at all.
@Mr. Pither:
érdekes, én meg jobbról balra tartom a sorozatokat a polcon. Anyámnak mindig az agyára mentem vele. Szerencsére a párom magamfajta nem normális, szóval nálunk minden könyvsorozat ilyen irányban helyezkedik el.

Igaz, sose okozott gondot a fejjel lefele olvasás sem.
Az annál inkább, hogy a szemem elé kerülő szöveget _ne_ olvassam el automatikusan :(
@Laliath: Hehe. Nálunk a könyvek úgy vannak a polcon, ahogy odaférnek :D Persze sose férnek oda...
@Mr. Pither:
hát, ha egészen őszinte vagyok, akkor a(z aktív) könyvtáram harmada költözött velem, a maradék még anyámékat boldogítja, mert nem fér el.
A passzív könyvtáram meg a pincében dekkol, de arra még ötletem sincs, hova fog kerülni.
A tetőtéri lakások valahogy nem alkalmasak 3e kömyv tárolására :(

De ezek szerint nálatok is van könyvkupac a sarokban :P
@Laliath: Meg papírkupac. Mondjuk most vettünk egy hetedik könyvespolcot, most épp nem olyan katasztrofális a helyzet.
@Mr. Pither:
felénk a házi készítésű polc dívik, mivel kénytelenek vagyunk kihasználni minden centimétert. Nem mondom, hogy lakberendezési újságokban mutogatnám az eredményt, de a célnak megfelel.

Csak ne vennénk kényszeresen mellé még új meg újj könyveket, de hát azt hiszem, ez már nem fog változni :)
@Laliath: Nálunk meg ugye foglalkozási melléktermékek is...
@lizocska: És forrás is volt ehhez az elmélethez a művtöri órán, vagy elfogdunk készpénznek egy ismeretlen forrásból származó megállapítást? :)

(Az egyik Parkinson-törvénye foltatás egyik esete jut eszembe... Abban azt az amúgy abszolút kamu megállapítást boncolgatta a szerző, hogy ha az ember belép egy ilyen estélyre, akkor eélőször akaratlanul is balra indul el, ami azért van, hangzott a "bizonyítás", mert anno, amikor az ilyen estélyek kialakultak, a férfiak még általában karddal jártak, ami általáéban, "jobbkezes konfigben", a test bal oldalán lógott, és egyszerűen, mint tőkesúly, arra húzt az illetőt, aki így akaratlanul is balra indult el. Namost, ez a bizonyítás aztáén önálló életre kelt, és felbukkant teljesen szabályos, hivatalos indoklásként is -természetesen forrásmegjelölés nélkül...

Az viszont nem kamu, hogy vannak olyan várkastélyok, ahol nem a szokásos, felfelé haladvabalra kanyarodó csigalépcső van, hanem fordítva, jobbra kanyarodó, és azért, mert az építtetőjük balkezes volt, és így előnybn volt a jobkezesekkel szemben, ha a lépcsőn kellett kardozni, mondjuk várvédés közben.)
bio
@bioLarzen: Ahogy én látom: Ha két olyan ember kardvívózik csigalépcsőn, aki "ellentétes kezes", akkor vagy mindkettő egymást, vagy mindkettő a csigalépcső tengelyét csepüli. Ha balkezesként balra kanyarodó csigája van, és ő a várvédő (tehát ő van fölül), akkor csak a szintén balkezesekkel szemben van előnye. Na meg tán abból, hogy ő van fölül.

De az elmélet azért vonzó. :)
@Lobra: Az elméletet korabeli feljegyzés bizonyítja több is, amiben az építőmester említi, hog fordított csigalépcső kell emiatt és emiatt. Az nagyon könnyen lehet, hogy rosszul emlékszem a pontos kivitelezésre, rég olvastam már róla :)

bio
@bioLarzen: Hát én csak magam elé képzeltem a variánsokat... Az nem lehet, hogy ha egy kastély két szélén van vártorony, akkor a szmmietria miatt kanyarodik az egyik lépcső így, a másik meg úgy? Analógiaként az emberi fül csigajárataira is gondolhatnék...

Te jó ég, honnan is jutottunk ide?
@Lobra:
a balkezesnek jobbra kanyarodó csigalépcsője van. Így mindenféleképp jobb helyzetben van a jobbkezes ellenféllel szemben, mint egy balra kanyarodón:
1) ha védő, akkor előny, hogy a támadónak is és neki is a "kényelmetlenebbik" irányba fordul a lépcső (ez egy jobbkezesnek rosszabb, mert szokatlanabb)
2) ha ő támadna, akkor előnye, hogy neki is megfelelő irányban kanyarodik a lépcső, és csigalépcsőkön jobb lentről küzdeni (tapasztalat :)
@Laliath: "...csigalépcsőkön jobb lentről küzdeni (tapasztalat :) "

Hát ezt meg kell szakérteni. E!ső gondolatom az a kérdés volt, hogy vajon van-e különbség szúró- és szúró-vágó fegyveres csetepaté között; nem igazán.

A fent levő előnye: a szúrásba-vágásba a fegyver súlyát és saját helyzeti energiáját is beleviheti.

A lent levő előnye: nagyobb (és "érzékenyebb") testfelület van a "keze ügyében", és ha az ellenfele támadását félreugrással hárítja, akkor a másik elég nagyot zúghat lefelé.

Mindkettőre érvényes: Ha olyan helyzetben van, hogy előre tud lépni, az kellemetlen lehet a hátrálni kényszerülő ellenfele számára.
süti beállítások módosítása