G. figyelmét semmi sem kerüli el:
Az előbbi percben [január 12-én, bocs - LJ], a tv2 Gyilkos számok sorozatában beszélt két FBI ügynök, hogy ők milyen fegyverrel mennének betörni.
45-öst választanának, mert annak a kezdősebessége 340 méter per perc. Nem tudom, hogy a seconds…
Kerékpár sebességű lövedék
2009.03.16. 11:00 Leiter Jakab
15 komment
Címkék: sorozat angol
Holló (vagy varjú) reloaded
2009.03.15. 19:00 Leiter Jakab
Simon némelyik felvetése is szerepelt már:
A Holló - Út a mennyországba című sorozatban bukkantam a következőkre:
1. Eredeti: Now, we know what's going on behind door number two.
Magyar változat: Hát, most már tudjuk, mi van a kettes színpad mögött.
Ez a közismert vetélkedőből…
15 komment
Címkék: sorozat angol
Hegylakó és Űrszekerek
2009.03.14. 19:00 Leiter Jakab
L két filmcímmel nem ért egyet. Mindkettő volt már kommentekben, de most tessék, itt is ki lehet tárgyalni őket:
Van két félrefordítás ami bár régi nekem azóta bántja a fülemet. Leginkább azért mert durvák és lényeget ferdítenek el plusz sikerült jól elültetni az emberek…
57 komment
Címkék: sorozat film cím angol
Nyúlhal a krumplipürében
2009.03.13. 10:10 Leiter Jakab
A Jóbarátok félrefordításainak soha nem lesz vége. Péter beküldése még kommentben sem volt szerintem, pedig már hányat kitettünk... Élvezzétek a nyúlhalat:Egy itt élő amerikai ismerősöm egyszer Hálaadási vacsit adott, és a buli keretében megnéztünk pár Thanksgivinges…
23 komment
Címkék: sorozat friends angol jóbarátok
A maga világa az enyém ellen!
2009.03.09. 11:30 DobayAdam
Hétvégén újra elővettük a néhány havonta aktuálissá váló "Vajon benne van-e még a kábeltévés csomagban az a csatorna, amit most éppen szeretnénk nézni" című játékunkat, és megint mi vesztettünk, viszont a mindössze pár perces csatornaszörfözés alatt sikerült…
39 komment
Címkék: sorozat ismeretterjesztő angol sci fi
Sean Penn és Grissom a vécén
2009.03.06. 11:00 Leiter Jakab
András beküldését is soron kívül teszem ki, mert a film mostanában jött ki:Nem tudom, eljutott-e már hozzád ez az apróság, de nekem nagyon bántotta a fülemet: Sean Penn Milk c. filmjében többször előkerül, hogy xy szereplő elbújt/elbújik "in the closet" –…
21 komment
Címkék: sorozat film angol helyszínelők hamis barát csi lv
Ross megint egyke
2009.03.04. 11:00 Leiter Jakab
Gabi egy gyönyörű darabot küldött:Nem tudom, beküldte-e már valaki, ha igen, bocsánat.Jóbarátok (Friends) első évad első rész, mikor mindenki számára világossá válik, hogy Ross felesége leszbikus, és elköltözött tőle. Joey közli vele, hogy inkább örüljön, mert megint…
3 komment
Címkék: sorozat friends angol jóbarátok
Privatizálandó magánkertek
2009.03.01. 15:00 Leiter Jakab
Ahogy ígértem, hu_neutrino mai másik beküldése:Az Igenis, Miniszter úr című sorozat DVD-jén egy már ránézésre is érdekesen hangzó magyar mondat született a fordítás során. Arról van szó, hogy egy tervezett magas épületet miért nem engedne a minisztérium felépülni."...…
11 komment
Címkék: sorozat angol
Fekete fény, gyilkos jégcsap - Helyszínelők újra
2009.02.28. 11:08 Leiter Jakab
A különböző Helyszínelők-sorozatok a blog kifogyhatatlan alapanyagát nyújtják. Nyitottunk külön címkét az eredeti sorozatnak, a CSI:Miami-nek, és a leggyöngébb utánlövésnek, a CSI:NY-nak is; mindegyik gyűjtemény szépen gyarapodik, köszönjük szépen a fordítók áldozatos…
52 komment
Címkék: sorozat ncis helyszínelők miami helyszínelők csi miami csi lv csi ny tükörfordítás
Csoda csajszi arany nyakörve
2009.02.27. 09:02 Leiter Jakab
Algi a Simpson-család közben eltöprengett:Épp képregényekről van szó, méghozzá Lois Lane-ről. Homer monológja valami ilyesmi:- Sosem értettem, mit eszik rajta Superman. Ide azt a csoda csajszit, meg az arany nyakörvét, és akkor akár fel is akaszthat.Most akkor Homer szereti Lois…
1 komment
Címkék: sorozat angol simpson család
A facérok sosem adják fel
2009.02.25. 06:56 Leiter Jakab
Vera két LOL-t küldött nekünk, köszönjük szépen, tényleg LOL-ok:
Most nézem (újra) A férfi fán terem c. sorozat első évadát szinkronnal, és majd' behaltam a röhögéstől, amikor a következő két mondattal találkoztam (csupán emlékezetből tudom idézni, a lényeg viszont…
23 komment
Címkék: sorozat név angol
Gázelemzés
2009.02.22. 20:30 Leiter Jakab
BWG-nek ez a harmadik beküldése, tehát mostantól ő is RJB:Kezdhetném azzal, h 'a Nip/Tuck-ot Kés/alatt-nak fordítani, hát ez nekem máris nem tetszik', de akkor elvesznék a szokásos beküldői attitűdök között, és nem is emlékeznétek rám külön személyesen. Most tekintettem meg…
12 komment
Címkék: sorozat angol
A hosszú távú kapcsolatok sosem működnek?
2009.02.21. 17:15 Leiter Jakab
seth_greven, RJB, ismét szép darabokat talált:
Néztem a tévében a the office (US) harmadik évad 2. epizódját, és ott volt két dolog, ami nekem kicsit furán hangzott.
1. Nem biztos, hogy pontos az egész mondat, mert csak magát a kifogásolt dolgot írtam fel magamnak: "A hosszú…
42 komment
Címkék: sorozat név angol
Fékező tényező
2009.02.19. 09:35 Leiter Jakab
Archie (TK, JEKK és RJB) ismét remek darabbal jelentkezik - honnan máshonnan, mint a Jóbarátokból. Tulajdonképpen meg kellene köszönnöm a sorozat fordítóinak, hogy ilyen mennyiségben szolgáltattak remek alapanyagot a blognak:
A Jóbarátok egyik részében arról van szó, hogy egy…
8 komment
Címkék: sorozat friends angol jóbarátok
Gyerek a sarokban
2009.02.18. 22:00 Leiter Jakab
Ez akár még véleményes is lehetne. Thiaa küldte:Nem tudom volt-e már aki beküldte, de szeretném megosztani veletek. Tulajdonképpen ha a szó szerinti fordítást nézzük az nem rossz.Szívek szállodája 2. évad 6. rész; Dean és Rory táncolni tanulnak. Jön Lorelai és Christopher,…
27 komment
Címkék: sorozat idézet angol gilmore girls
Chase Manhattanben
2009.02.16. 22:50 Leiter Jakab
Vanek úr több méretes darabot fogott ki és küldött be:
Az első baki a Doktor House sorozat Gyerek és fürdővíz c. epizódjából való. Még októberben figyeltem fel egy érdekes mondatra, így hát most elővettem a dvd-t, hogy pontosan miről is van szó.
Az ominózus mondatot Cuddy…
7 komment
Címkék: sorozat könyv angol doktor house
Teszünk rá
2009.02.16. 12:00 Leiter Jakab
A most megjelenő beküldésekkel az összes tavaly kapott anyagot kitettem; ha valakinek a beküldése nem jelent meg, és nem is válaszoltam neki, akkor írjon újra, mert nem kaptuk meg. Ebből persze az is következik, hogy a lemaradás még mindig kicsit több, mint másfél hónap - kb. 180…
13 komment
Címkék: sorozat film spanyol angol véleményes
Ukettő?
2009.02.16. 09:00 Leiter Jakab
viC beküldéséből a második már volt, de annyira jó, hogy kiteszem újra:A kaméleon (The Pretender), 1. évad 13 rész: egy lány R.E.M. koncertre vágyakozik, amit a magyar hang "rem"-nek ejt (szerintem az R.E.M. a 90-es években volt annyira ismert Magyarországon, hogy ezt…
10 komment
Címkék: sorozat angol the pretender
My Family RELOADED (a zümmögő fényév és a medence kutya)
2009.02.10. 16:52 nyolc_mini_vese
A My Family-ről (magyar keresztségben leánykori nevén "Apám, a fogdoki", újabban "Az én kis családom") már regéltem egy kicsit akkor és egyben bevezettem vele a BAT rövidítést is. A rövid történet annyi, hogy ez egy nagyon vicces sorozat. Nem véletlenül élt…
24 komment
Címkék: sorozat angol
Rém rendetlen fordítás
2009.02.07. 11:00 Leiter Jakab
Jemma rögtön három félrefordítást is küldött ebből az egyébként remek sorozatból:Egy rém rendes család, 5. évad, 23. rész. A Bundy család nekiindul a 666-os úton, de lerobban a kocsi és egy Isten háta mögötti helyen, Luciferben kötnek ki. A helység névtáblájára a…
7 komment
Címkék: sorozat angol rém rendes család married with children
Pre-broadcast scoop
2009.02.05. 18:00 nyolc_mini_vese
Régen nem írtam posztot, de most megint egy kis kuriózum került a kezeimbe, úgyhogy megosztanám mindenkivel gyorsan. Arról van szó, hogy volt az a Beverly Hills 90210 című sorozat és csináltak hozzá egy folytatást, ami 90210: The Next Generation vagy valami ilyesmi címen fut. Aki…
5 komment
Címkék: sorozat angol
Tudom a kung fut
2009.02.05. 15:00 Leiter Jakab
Éva beküldésében elsőre nem értettem, mi a rossz, de elmagyarázta; ezt a bővített változatot olvashatjátok most:A Dawson és a haverokban magyarul a szöveg:-Mi a jelszó?-Tudom a kung fu-t.Angolul:-Do you know the password?-I know kung-fu.Ami egy egyértelmű Mátrix-utalás:…
10 komment
Címkék: sorozat angol
Arany kézfogás és kangörcs-szabályok
2009.02.05. 07:11 Leiter Jakab
Doomsnight beküldéséhez nem is tudok mit hozzátenni, csak annyit hogy ez a Hustle (Vagányok - öt sikkes sittes c. sorozat) 1x06-os részének szinkronja:
Szöveg-környezet
Eredeti angol…
60 komment
Címkék: sorozat angol
Új szereplő a Lostban: Gun
2009.02.03. 14:58 Leiter Jakab
A kirszti beküldésében található félrefordításra egyszerűen nem találok magyarázatot:
A blognak tényleg varázslatos hatása van, szinte már nem is a filmeket nézzük, hanem a hülyeségeket vadásszuk. Az utóbbi hetekben eléggé ráértem, így elkezdtem nézni a Lost…
14 komment
Címkék: sorozat lost angol
Kár
2009.02.02. 11:00 Leiter Jakab
Thom Yerk, TK, RJB és JEKK újabb beküldése:Nekiálltam a Nip/tuck - kés alatt sorozatnak szinkronosan. az első évad vége felé járok, azt hiszem a 11. részben. Az egyik főszereplő orvos egy kis meglepetést hoz a másik lányának, mivel nem tudott elmenni a szülinapi zsúrjára (nem…