Leadfoot beküldését brékingként kellett volna kitennünk annak idején:A mai [bocs a csúszásért, ekkora a várólista - LJ] "Roger kapitány" posztról jutott eszembe egy hasonlóan nevetséges eset a közelmúltból:A július 24-i m1 Híradóban Bombera Krisztina (NY-i…
A High School Boxing Champion győztese
2010.11.29. 10:54 Leiter Jakab
Nos, ez a cikk rendesen kivágta a biztosítékot néhány beküldőnél: http://index.hu/kultur/cinematrix/ccikkek/2010/11/27/bruce_lee/ Néhány idézet: 1958-ban érkezett meg az Államokba száz dollárral és a High School Boxing Champion győztese címmel. Vagy kicsivel előtte: Az utcai…
Szólj hozzá!
Címkék: sajtó angol
Küldetésfőnök?
2010.11.29. 07:51 Leiter Jakab
Egyik legtermékenyebb beküldőnk, unclecooper brékingje következik: Ma olvasom (itt: http://www.kulturpart.hu/film/22136/ed_harris_60_eves, nov. 28-án), hogy Ed Harris 60 éves. Ezzel kapcsolatban egy általam minimum furcsának, de inkább zöldségnek tartott fordítás kapcsán kérem a…
4 komment
Címkék: sajtó angol tükörfordítás nincs ilyen szó
Kaukázusi kínaiak
2010.11.26. 12:55 Leiter Jakab
Közeledik a véleményes hétvége, amihez ideális átvezetés Will brékinges beküldése:Lehet, hogy teljesen félremegyek most, akkor ne is tegyétek ki, de...Volt róla szó, hogy az amerikai kaukázusit (úm. "fehér ember") szeretik tükörfordítani (talán CSI-ról volt szó…
13 komment
Címkék: sajtó angol tükörfordítás
Florence örök
2010.11.24. 07:54 Leiter Jakab
Wile E. Coyote-nak sokadik beküldését köszönjük:Friss, ropogós, de igazából nem is félrefordítás, csak nemfordítás, vagy gyaníthatóan inkább nemtudás.Index, mai cikk:"A legkedveltebb 10 város: Bangkok, Chiang Mai, Florence, San Miguel de Allende, Róma, Sidney, Buenos Aires,…
41 komment
Címkék: sajtó név angol
A lábon lőtt országok esete
2010.11.20. 12:58 Leiter Jakab
Amint a véleményes hétvége felvezetőjében ígértem, mindegyik poszt kicsit máshogy lesz véleményes; nézzük tehát Farkasréti Lujza első beküldését:Egy abszolút aktuális félrefordítással szeretnék első ízben jelentkezni:A Magyar Rádió brüsszeli tudósítója a héten…
29 komment
Címkék: sajtó angol tükörfordítás véleményes
Shotgunnal lőtte szét tévéjét
2010.11.20. 10:52 Leiter Jakab
Tamás beküldése tulajdonképpen nem is véleményes, hanem a "nem fordította" kategória:Shotgunnal lőtte szét tévéjétIndex2010. november 18., csütörtök 10:49 Tizenöt óra után adta meg magát a rendőröknek egy wisconsini férfi, aki shotgunnal lőtte szét a…
35 komment
Címkék: sajtó angol
A szaunarepublikánusok nem válaszolnak
2010.11.15. 10:55 Leiter Jakab
Tom beküldését persze brékingnek kellett volna kitenni három napja, de egyrészt egy kicsit bizonytalan voltam a stílus miatt, másrészt meg reméltem, hogy az Index majd javítja azért, harmadrészt meg nem a véleményes hétvégén akartam kitenni, mert szerintem nem…
31 komment
Címkék: sajtó angol mást jelent
Fáradt füge
2010.11.13. 07:58 Leiter Jakab
Karcsi érdekes kérdést vet fel:faja a blog stb, első beküldés:http://index.hu/kulfold/2010/11/12/hazavittek_ariel_saront_a_szikomorfak_farmjara/mai index, az arcot a szikomorfák farmjára viszik. miért nem fordítják le platánra, vagy hagyják meg a hely eredeti tulajdonnevét?A hely neve…
21 komment
Címkék: sajtó név angol véleményes
Zöld ujjú férfiakat keresünk
2010.10.27. 10:53 Leiter Jakab
Így jár az a férfi, aki női magazinokat nézeget - Péter esete:Tegnap egy játszóházban az anyukáknak kitett Elle-t lapozgattam, és volt egy cikk, amiben egy harmincöt éves, újra szingli csaj morfondírozik a lehetőségein. Egy részben felsorolja, hogy milyen tulajdonságokat lehet…
23 komment
Címkék: sajtó angol tükörfordítás elle magazin
Állami statisztika
2010.10.22. 05:51 Leiter Jakab
Takaróléc beküldését brékingként tesszük ki, bár így is némi késéssel:Az indexen "A statisztika maga az állam" címmel jelent meg szöveg a statisztikai világnapról, és a cím nyilván a figyelemfelkeltés érdekében abszurd, de a bevezetés elárulja, miről jutott a…
16 komment
Címkék: latin sajtó mást jelent
Kubikméter revisited
2010.10.12. 05:59 pocak
HTML Info beküldését magam is ölég viccesnek találtam.A mai Metropolt (2010. június 21.) lapozgatva majdnem sikerült hangosan felnyerítenem a HÉV-en. Veszélyes metángáz címmel írtak kis kiegészítőt az elsüllyedt olajfúró toronyról szóló cikkhez. Ebben találtam a…
100 komment
Címkék: sajtó angol
Egy Mississippi...
2010.10.02. 07:51 Leiter Jakab
Tamás sem először jelentkezik - és ez a beküldés tulajdonképpen nem is véleményes, de félrefordításnak nem tudom, hogy lehet-e nevezni; majd megmondjátok:Ez egy aktuális [volt, május 22-én, bocs - LJ] és szokatlan félrefordítás. A Mississippi tulajdonnév egy folyónak is…
20 komment
Címkék: sajtó név angol
Nem kiber 'n' etikus
2010.10.01. 07:56 Leiter Jakab
Folytatódik a véleményes hétvége felvezetése, Komaváry beküldésével, akinek korábban elfelejtettem kiosztani az RJB-t, TK-t meg JEKK-et, ami lassan TSR-ré áll össze (magyarázat itt).Szóval a beküldés csak attól véleményes, hogy nem igazán félrefordítás, de garantáltan rossz…
25 komment
Címkék: sajtó név angol
Organikus zöldség
2010.09.25. 05:51 Leiter Jakab
Sziszka (RJB) rendszeresen jelentkezik - köszönjük ezt a jó szokását. Mostani beküldése elsőre nekem nem is volt véleményes, de előbb olvassátok el:Az nlc-n olvastam egy interjút Andie MacDowell-lel.Az utolsó előtti kérdésre adott válaszában kifejti a színésznő, hogy milyen…
19 komment
Címkék: internet sajtó angol tükörfordítás véleményes
Területi vita Izrael miatt
2010.09.24. 10:54 Leiter Jakab
Naná, hogy hatásvadász cím. Ráadásul szinte biztos, hogy nem is félrefordítás van a háttérben, de ezt így a véleményes hétvége közeledtével elnézem magamnak. A történet az Origóról indult számomra, ahol ezt írták: Kirúgta a jemeni sportminiszter országa teljes…
4 komment
Címkék: sajtó angol véleményes
Az Első Zászlóalj Walesi Hercegnő ezrede
2010.09.20. 05:53 Leiter Jakab
Ambrus ezt találta: Egy friss félrefordítás a mai [május 18., bocs - LJ] Magyar Nemzetből."Az Első Zászlóalj Walesi Hercegnő ezredének katonája egy reggeli veszekedés után hajtott az úton egy betonoszlopnak."Ennek a fordításnak így semmi értelme, mert az egység…
28 komment
Címkék: sajtó név angol
Ballisztikus rakétákat ad el az USA?
2010.09.14. 07:59 Leiter Jakab
Házi katonai szakértőink egyike, Flanker brékingje:Az Indexen leltem egy újabb félre, vagy inkább elfordítást. MTI hír:http://index.hu/kulfold/2010/09/13/washington_154_vadaszgepet_es_178_helikoptert_adna_el_rijadnak/A cikkben belinkelik a szövegben is hivatkozott forrásul szolgáló…
18 komment
Címkék: sajtó angol
Spermiumság
2010.09.12. 10:52 Leiter Jakab
Címbe mégsem írhattam, hogy geciség... Tamás főleg természettudományos témában szokott anyagokat küldeni:http://eletmod.hu/tart/cikk/j/0/68466/1/eletmod/A_kezeletlen_liszterzekenyseg_meddoseget_is_okozhat"A fel nem ismert lisztérzékenység férfiak körében is csökkent…
7 komment
Címkék: sajtó angol véleményes
Csók és beszéd
2010.09.10. 07:51 Leiter Jakab
Ez a bréking a véleményes hétvége bevezetőjének szerintem ideális. Veronika tulajdonképpen csak egy linket küldött:http://www.origo.hu/sport/focivilag/komment/20100908-egyre-tobbet-er-a-futballistak-szennyese.htmlA közepe felé az egyik alcím ez: Csók és beszéd. Viszont a szövegből…
31 komment
Címkék: sajtó angol tükörfordítás
Multikulti chilei bányászok a föld alatt
2010.08.29. 12:14 Leiter Jakab
Ti hány himnuszt tudtok fejből? Szégyenszemre én a magyaron kívül legjobban még a szovjetet tudom, de mentségem az életkorom. Az viszont igazán komoly multikulti elkötelezettséget jelent, hogy a chilei bányászok több himnuszt is el tudnak énekelni, legalábbis az RTL Klub híradója…
38 komment
Címkék: sajtó angol hamis barát
A state-of-the-art nevű program
2010.08.09. 07:57 Leiter Jakab
.NetRoller 3D-nek gratulálunk a most elnyert RJB státuszhoz és a szép találathoz, ami brékingként remek hétkezdés (köszönjük!):Ma a NOL-on az alábbi gyöngyszemre bukkantam:"A koponya CT-felvételét dr. Alan Ogden végezte. Mivel a koponya rendkívül jó állapotban maradt meg,…
15 komment
Címkék: sajtó angol
A láthatóvá lett láthatatlan
2010.08.01. 10:36 Leiter Jakab
Szeretnék nevezni a "legköltőibb posztcím" díjára - szerintem megérdemelném.Egyébként erről van szó:http://velvet.hu/sztori/2010/08/01/beallt_a_helyszini_riportokba_hires_lett/"Elég komoly embernek tartom magam, de elég láthatatlan vagyok, és ez sok embert…
12 komment
Címkék: sajtó angol mást jelent
100 fős város
2010.07.21. 19:03 Leiter Jakab
CsGorgo brékingje:Egy csinos kis hibára bukkantam (újfent) az index egyik cikkében:A "Netszolgáltatóvá is válna a svéd kalózpárt"-ban szerepel a következő mondat:"A szolgáltatás bétatesztje Lund városában indult hétfőn. A kéthetes tesztidőszak végére a cél,…
5 komment
Címkék: sajtó angol szerkezet félreértése
Indexelés
2010.07.13. 10:55 Leiter Jakab
Itt van a közelben az Index, így aztán könnyű megtalálni a hibáikat. Most egy kisebb gyűjtemény következik ezekből, de előre szólok, hogy némelyik véleményes lesz. Kezdjük Rénhírek (TSR) beküldésével:Úgy látszik, az index újságírója kissé…