Nem tudom, ki mennyire lepődik meg rajta, de időről időre érkeznek még beküldések minden félrefordítások állatorvosi lovából, a Jóbarátok-ból. Ezúttal Ágnes küldött egy szépet: Jóbarátok 1. évad 6. rész A rendmániás Monica lakásában vagyunk, ahol Rachel…
Születés vagy fogantatás?
2012.01.09. 15:56 Leiter Jakab
HGy így vezette be tizensokadik beküldését: "Végre egy tisztességes félrefordítás tőlem is". Tényleg jó, és külön érdekessége, hogy ez ma már a második áramszünetes poszt: Mr. Monk és Dale, a bálna (Mr. Monk Meets Dale the Whale) amerikai krimisorozat, I./4. rész,…
4 komment
Címkék: sorozat angol monk mást jelent
Napos időben szarvasra vadászni
2012.01.01. 10:59 Leiter Jakab
Krisk az Autókereskedők című sorozatban talált tegnap egy nem túl szerencsés megoldást:Nos, találtam még egy apró félrefordítást, vagy inkább le nem fordított szóviccet a sorozatban. Felújítottak egy Triumph Staget, és Mike azt mondja a tesztvezetésnél a felújítás…
2 komment
Címkék: sorozat név angol tükörfordítás autókereskedők
Bogaras
2011.12.27. 05:55 pocak
Krisknek ez már a sokadik beküldése, viszont ha jól nézem, az első, amelyikből poszt is lett. Azért ahogy elnézem a többit, karnyújtásnyira van az RJB-státusztól. Nem rég jelent meg (fél hónapja körülbelül) az Autókereskedők új részei magyarul, és bár ezt a részt már…
1 komment
Címkék: sorozat angol tévéműsor autókereskedők wheeler dealers
Mea culpa
2011.12.12. 06:58 pocak
K. László beküldése kissé szíven ütött, merthogy őszinte leszek, sajnos bűnös vagyok benne magam is.Ma reggel néztem egy vicces kis sorozatot egy (többnyire) vicces csatornán ahelyett, hogy megborotválkoztam volna.Az Én hősöm című, meglepően jó BBC szériáról van szó. Az…
9 komment
Címkék: sorozat angol my hero én hősöm
Vissza Genovába
2011.11.16. 11:43 pocak
Ramalama nagyon sokadik beküldése ugyan újrajátszás, de kedves a szívemnek, mivel egyik korai beküldésem preszerk koromból ugyanezzel foglalkozott (és a blog századik posztja lett annó).Viasat3 - Tökéletes GyilkosságEmily egy papírt ad a nagykövet asszonynak és hozzáfűzi:…
4 komment
Címkék: sorozat angol futurama tökéletes gyilkosság a perfect murder
A gondoskodó tröszt
2011.10.31. 09:38 pocak
A Mentalista nem most először vendégeskedik a blogon, ezúttal LFunes küldött belőle egy kiváló hamis barátot.Nagyjából egy hónapja hangzott el [a Mentalista] valamelyik epizódjábanegy remek leiterjakab (persze illett volna pontosan rögzítenem).Egy fiatalkorúról volt szó, akiről…
2 komment
Címkék: sorozat angol hamis barát the mentalist a mentalista mást jelent
Nathalie Greyhoundban, avagy a Belső Templom krémje
2011.09.23. 12:57 pocak
Ha jól számolom, Angelikának már a nyolcadik beküldése kerül ki a blogra, és jó pár gazdagítja még a várólistát. Ráadásul ezúttal is hű marad önmagához, és nem kispályázik: beküldésében hét találat is akad.A hétvége határára ideális, akad benne húzós valódi…
47 komment
Címkék: sorozat film könyv sajtó numb3rs népszabadság angol gyilkos számok édesek és mostohák wives and daughters bridget jones: mindjárt megőrülük bridgjet jones: the edge of reason egy karácsony együtt one christmas esős és csillagos éjszakák nights of rain and stars
Nehéz a rézágyú (is)
2011.09.14. 12:56 pocak
Ramalama (aki már RJB) 2in1 beküldéssel szolgál az NCIS Los Angeles-i verziójából.Ma ez egy gyümölcsöző este... Most épp AXN - NCIS: Los AngelesKét egymást követő párbeszéd:Hetty felvázol egy összeesküvést, ami alapján gyorsan házkutatási parancshoz juthatnak, majd Callen…
24 komment
Címkék: sorozat angol ncis: la
Húsz fokban, póznán
2011.09.01. 10:57 pocak
Ha már ma szokatlanul korán keltem, úgy gondoltam, két rövid beküldésből rittyentek gyorsan egy posztot, fogyjon a várólista. A közös pont bennük, hogy mindkettő némi gondolkodást igényelt volna a fordító részéről, ám hiába.Először is R. következik:Tegnap néztem a Comedy…
4 komment
Címkék: sorozat angol tévéműsor according to jim jim szerint a világ egy pandabébi első éve baby pandas first year
Egy csók és más semmi
2011.08.30. 14:55 pocak
Nerazurri (saját közlése szerint technikai okokból egy z-vel) első beküldése a Jóbarátok ismerős talajára visz el bennünket ismét.Én csak pár hónapja lettem rendszeres olvasója a BLOG-nak, és mostanra azon vettem észre magam, hogy naponta akár 5x-6x is felnézek, hátha találok…
26 komment
Címkék: sorozat friends angol jóbarátok
Jóbarátok revisited
2011.08.26. 11:00 pocak
Oly rég volt Jóbarátok, hogy néhányan közületek esetleg hamis illúziókat táplálhattatok, és azt hihettétek, hogy kiveséztük az összes félrefordítást a sorozatból. Hát nem. Lacmac talált újabbat.Első beküldésemként egyből egy Jóbarátok klasszikussal szolgálhatok.…
12 komment
Címkék: sorozat friends angol jóbarátok
Légiriadó!
2011.08.02. 07:53 Leiter Jakab
Csabi (RJB) ismét éber volt: Újra félrefordításra bukkantam. A Nyomtalanul című sorozat egyik epizódjában nyomoznak egy eltűnt veterán után. A katona mesél egy régi vietnámi akcióról. Itt hangzik el az alábbi párbeszéd - Én fújtam a légiriadót. Ez a mondat fura volt…
7 komment
Címkék: sorozat angol mást jelent
A lány, aki pillangókat ad neked
2011.07.22. 06:01 Leiter Jakab
Csiki is már lassan a tizedik beküldéséhez ér, köszönjük neki:Ma (01.15) belebotlottam egy Dawson és a haverok részbe, ahol az alábbi mondat hangzott el:"Ha az a lány, aki pillangókat ad neked, nem vesz téged észre..."Rögtön gyanús volt, hogy a lány nem egy gombostűkkel…
12 komment
Címkék: sorozat angol dawson és a haverok tükörfordítás
Légy réshangon!
2011.06.23. 10:56 sTormy
Ma Nielykki hangsúlyozza ki:Hahó,A Mentalista-hibalista bicskanyitogató idétlenségei előidézte leiternosztalgiámban eszembe jutott egy eléggé szerencsétlen fordítás ugyanezen sorozatból – mármint egy a sok közül, csak erre speciel emlékszem is. Már önmagában…
28 komment
Címkék: sorozat angol
Filléres gondok
2011.06.13. 06:56 pocak
István beküldése véleményes hétvégére illik, és most voltaképp meghosszabbított hétvége van vagy mi.A Scrubs cimu amerikai sorozat a magyar tvben Dokik cimmel fut.Az elso reszben a Janitor az ajtot javitja, mert az beragadt. JD viccesen megjegyzi, hogy biztosan beszorolt egy egy centes…
30 komment
Címkék: sorozat scrubs angol véleményes
Gyöngyszem, vagy inkább gyöngylekvár
2011.06.09. 10:51 Leiter Jakab
Pseudobombast egyértelműen top beküldőink közé tartozik, amit ezúton is köszönünk neki. Most egy tavaly novemberi találatát olvashatjátok:Bár legutóbbi leveleimre nem válaszoltál, tegnap a Simpson család egyik epizódján olyan jót nevettem, hogy lesz ami lesz alapon gondoltam,…
6 komment
Címkék: sorozat név angol simpson család the simpsons
Nem oddsz, nem szoroz
2011.05.14. 12:47 pocak
Lángarc első beküldése ideális véleményes hétvégére.Élvezettel olvasgatom a blogot, mióta rátaláltam és magam is hamar megfertőződtem. Minden egyes filmben félrefordításokra vadászok, és azt hiszem, találtam egy le-nem-fordítást a Star Trek: The Next Generation című…
15 komment
Címkék: sorozat star trek angol véleményes
Jól nézzük meg az orvost
2011.05.06. 10:54 sTormy
Lajos beküldése típushiba, annyira, hogy én lepődtem meg a legjobban, amikor nem találtam az archívumban:Szia,azt gondolom, most fogtam egy igazi gyöngyszemet.:)Tegnapi ER, mondja a doki a nővérnek, hogy a beteg "jövő héten lásson gasztroenteorológust".Ha jól sejtem, ez a…
21 komment
Címkék: sorozat angol általános hiba
Hogy Stan és Pan csípje meg
2011.05.05. 10:02 pocak
Vanek úr gyűjteményes poszttal szórakoztat bennünket. Újabb adag félrefordítást gyűjtöttem, íme: Varázslók a Waverly helyről: Justin, Harper és Alex beszélgetnek némafilmekről, majd Harper megjegyzi, hogy Justin és az apja valami cipelésnél teljesen olyanok voltak, mint Laurel…
18 komment
Címkék: sorozat film angol csi miami wizards of waverly place varázslók a waverly helyről start trek iv
Vérdenevér
2011.04.26. 13:15 pocak
Komédiás első beküldése (ha jól számolom) rögtön elég ütősre sikeredett. Pun intended. Valóságos enciklopédiát lehetne összeállítani a félrefordításokból, amit az HBO-n elkövetnek, de a mostani példa épp azért lesz övön aluli, mert a True Blood 3. évada körül nagy…
17 komment
Címkék: sorozat angol true blood
Hajózási cég
2011.04.18. 07:56 Leiter Jakab
Pokember dupla beküldéséből az első már volt, de máshonnan; a második teljesen eredeti:That 70's Show - azt hiszem, így hívják a sorozatot eredetiben. Helyszín: HBO Comedy. Véletlenül pár percet nézegettem, csinos a vörös főszereplő, de a lényeg:Szó esik a Star Wars-ról,…
23 komment
Címkék: sorozat film név angol mást jelent
Negyedelünk
2011.04.04. 10:57 pocak
Friedmann Péterné már a legutóbbi beküldésével RJB lett, csak ott ezt elfelejtettem említeni, amiért utólag is bocs.Ezúttal egy irodalmi folyóirat címéről lesz szó.Úgy látszik, lassanként törzsbeküldőjük leszek, de ezt nyilván nem az én zsenialitásomnak, hanem az egyre…
5 komment
Címkék: sorozat angol law & order bűnös szándék
Szélledobó
2011.04.02. 07:52 Leiter Jakab
Gábor beküldésével kezdjük a véleményes hétvégét:A Döglött akták 17:25-kor kezdődő csütörtöki részében [mint a versben: szeptember végén - bocs, LJ] egy pincébe lement a nyomozócsajszi a sráccal és a következő párbeszéd hangzott el amikor meglátott a nyomozó csajszi…
15 komment
Címkék: sorozat angol döglött akták véleményes
Átlagtól eltérő orrszerkezet
2011.03.31. 05:59 pocak
Semiambidextrous (nem, még mindig nem tudom leírni, kopipészteltem a levele aljáról), akinek külön rövidítés járna már, amit aztán a neve helyett használhatnánk, jó szokása szerint Friends- és Gilmore Girls-találatokkal látott el bennünket, ezúttal vegyesen.Különben rég volt…