Mentalista revisited
2013.08.28. 06:51 pocak
Toosyee első beküldése régi kedves emlékeket idéz. A blog hőskorában irdatlan mennyiségű posztot raktunk ki még irdatlanabb mennyiségű félrefordítással a Mentalistából. Ha jól kerestem, ez eddig nem volt, szóval akad még. Láttam, volt már Mentalista ...
5 komment
Címkék: sorozat angol the mentalist a mentalista
Nixonok mindenhol
2013.08.18. 09:51 Leiter Jakab
Hajnalka gyermekeinek köszönjük a találatot, meg neki magának is, hogy beküldte Facebook-oldalunkra. A félrefordítás persze nem a fenti videóban van, az csak erről jutott eszembe: http://city.lego.com/hu-hu/movies/mini-movies/crooks-everywhere/ Ezt a ...
1 komment
Címkék: angol
Zöldség
2013.08.17. 13:50 Leiter Jakab
Saját találat, egyenesen kedvenc Mester utcai zöldségesünktől (bónuszként feleségemet láthatjátok visszatükröződni): Nekem a Google Translate nem ezt dobta, tehát valami más remek programot használhatott a készítő, mert élő ember ilyet azért csak nem ...
18 komment
Címkék: angol fordítógép képpel magyarról
Napszínpad
2013.08.12. 11:05 Leiter Jakab
Vera szép aktuális találata: Egy könnyed kis nyári félrefordulás, de tényleg, most mit kukacoskodunk, dejszen láccik hogy mit kell itt csinálni, nem? Balatonfüreden a strandon elhelyeztek pár deszkát a vízparton és ráírták, hogy "Napozó stég", és apró ...
3 komment
Címkék: német angol képpel magyarról mást jelent nincs ilyen szó
Ezt jól eldugták
2013.08.11. 19:15 Leiter Jakab
A címben a dugás egy szinonimáját akartam írni, de az durva lett volna. Nagy öröm volt számomra, hogy megkaptuk ezt a remek kis gyűjteményt FB-oldalunkon, ugyanis én is olvastam a cikket, és nekem is feltűnt az egészen elképesztő színvonalú magyarítás, de ...
2 komment
Címkék: sajtó angol tükörfordítás
Vevőcsalogató
2013.08.10. 10:24 Leiter Jakab
Több vicces fordítás is megjelent már különböző helyeken a Nemzeti Dohányboltok felirataiból, és most végre mi is csatlakozunk egy eredeti darabbal, Évának köszönhetően. Persze, ha úgy vesszük, ebben semmilyen félrefordítás nincs - a do not enter valóban a ...
4 komment
Címkék: angol képpel magyarról
Jakab praktikái: fogkrémkészítés házilag
2013.08.07. 05:59 pocak
Az alábbi kiváló találatot egy kolléga küldte nekem privátban születésnapomra. A harmadik legszebb ajándékom volt idén. Szülinapi ajándék A 23 és 3/4 éves Adrian Mole küzdelmeiből. Szöveg: Hála Roberto jólelkűségének, most főzhetek pasta AL DENTE-t... ...
Szólj hozzá!
Címkék: könyv angol adrian mole
Visszaszereztük tengereinket!
2013.08.06. 09:14 Leiter Jakab
Nem értem, ebből hogyan nem lett nagyobb hír - egyedül a Metropol hozta le, még tavaly, és azóta se kapták fel sehol máshol. Egykori pedagógiatörténet-tanárom mondogatta (még 88-ban!), hogy "maguk nem is tudják, milyen érzés olyan országban élni, aminek ...
9 komment
Címkék: sajtó képpel
Lövése sincs
2013.08.05. 12:14 Leiter Jakab
Ezt is FB-oldalunkon kaptuk, ez is friss, ezúttal az Indexről: Ez itt az eredeti: They headed east on East 151st Street to find a chase unfolding, one person running down the middle of the street, another following with a handgun. The officers ordered the ...
1 komment
Címkék: sajtó angol
Apja lábujját szorongatja a csecsemő
2013.08.05. 07:55 Leiter Jakab
Már sokszor gondoltam, hogy a bulvárra vadászati tilalmat kellene bevezetni, mert annyi marhaságot írnak fordítás helyett (is), hogy egyszerűen követhetetlen, főleg a mi lassú tempónkkal. Ennek ellenére álljon most itt egy friss Blikk-hír (Éva küldte FB- ...
4 komment
Címkék: sajtó angol
Hannibál Lektor
2013.07.23. 05:58 pocak
Kicsit sajnos belassultunk, de a Leiter Jakab Plazában elszállt a net, és különben is szemünkbe sütött a nap, úgyhogy van mentségünk. Ellenben majd most, figyeljétek meg! Hogy a frissebb sorozatok se maradjanak érintetlenül, Ildi rálelt egy belezavarodós ...
1 komment
Címkék: sorozat angol hannibal
Csak tűz ne legyen...
2013.06.27. 17:52 Leiter Jakab
Komolyan tartok tőle, hogy ha valahol nagyobb tűz lesz hazánkban, a külföldiek nagy bajban lesznek. Volt már ugye ez a kép a menekülési útvonalakról, ez itt a poroltóról, de nem akartam még régebbre visszalapozni, és persze ott vannak még a Facebook- ...
4 komment
Címkék: német angol képpel
Fiatalítás
2013.06.27. 11:48 Leiter Jakab
Magdi küldte: Ez az Astoria és a Deák tér közt félúton ragadta meg a tekintetem szombaton, de lehet, hogy azóta elverte a vihar... Egy vessző is elég lett volna, nem feltétlenül kell a "you'll get a free lemonade". Szóval, apuuuu, mi lesz, ha ingyen ...
14 komment
Címkék: angol helyesírás képpel magyarról rossz stílus
It's bad
2013.06.20. 06:14 Leiter Jakab
Melindától kaptuk Facebook-oldalunkra: A női mosdó ajtaján. Még csak véletlenül sem "out of order" például:) Lehet, hogy nem is romlott el a vécé, hanem az esetleg ott leselkedő férfiaknak szól a felirat.
1 komment
Címkék: angol felirat képpel magyarról mást jelent
Az MTI személyzeti szerelvénye
2013.06.19. 12:30 Leiter Jakab
Esküszöm, nem utazunk (hogy stílszerű legyek) mi szegény MTI-re, de hát folyamatosan külditek be a félrefordításaikat - mit tudunk tenni, kitesszük őket. Ez a ma délelőtti találat KL-től jött: szerintem ez brékinget ér: http://index.hu/kulfold/2013/06/19/ ...
7 komment
Címkék: sajtó német mást jelent
Pislogjon! Ne pislogjon!
2013.06.19. 10:01 Leiter Jakab
Judit új területet nyit meg: gyógyszeres betegtájékoztató még nem volt, legalábbis nem emlékszem rá. Illetve azt hiszem, én egyszer találtam ilyenben félrefordítást, de még nem sikerült megírnom, tehát addig nézzük ezt: Nagy élvezettel olvasom a blogotokat ...
19 komment
Címkék: angol betegtájékoztató
Az MTI lufija
2013.06.17. 17:59 Leiter Jakab
A dolog szokásos menete az, hogy az MTI lefordít egy idegen nyelvű cikket, aztán vagy van benne félrefordítás, vagy nincs - szerintem az előbbi a jellemző, legfeljebb nem mindig derül ki. Ha van benne félrefordítás, akkor a legtöbb lap simán lehozza ...
3 komment
Címkék: sajtó angol
Blöki bekeményít
2013.06.17. 13:22 pocak
Tamás küldte be Facebook-oldalunkra kollégája kiváló találatát. Egy kollégám hívta föl a figyelmet egy ordas félrefordításra egy tegnapi indexes tudományos híradásban (http://index.hu/tudomany/2013/06/11/kihalt_farkasfajbol_szarmaznak_a_kutyak/). A ...
6 komment
Címkék: index internet ismeretterjesztő
Játékfiú
2013.06.16. 22:39 Kovácsné
Ezúton hívnám fel az érintett három darab magyar Alan Rickman rajongó figyelmét, hogy a Művész Úr életrajza jelenleg potom ezer fityingért beszerezhető a Sándorról elnevezett könyvesboltban (csak hogy ne tartalmazzak termékmegjelenítést). Véleményem ...
17 komment
Angolul az idő is máshogy múlik
2013.06.16. 21:22 Leiter Jakab
Zsuzsa küldte Facebook-oldalunkra, és csak annyit fűzött hozzá, hogy "a Gozsdu-udvarban drágán mérik a parkolást a külföldieknek": Az -ig nehéz szó angolul, azt azért nem szótárazták ki. Az már tényleg apróság, hogy a ,- jel sem bevett az angolszász ...
2 komment
Címkék: angol képpel magyarról
Magyar szak = English Studies (az OFFI szerint legalábbis)
2013.06.12. 12:26 Leiter Jakab
Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda régi, jó kuncsaftunk, nem egy félrefordításuk szerepelt már a blogon. Most egy egészen friss (tegnapi) remeklésüket élvezhetjük. Beküldőnk le szerette volna fordíttatni hallgatói jogviszonyának igazolását ...
96 komment
Címkék: angol offi képpel magyarról mást jelent
Kolumbiai stílusú merénylet
2013.05.26. 20:36 Leiter Jakab
Gábortól kaptuk ezt a nagyon friss darabot, ma esti, egy órája jelent meg az Origón: A fordító igazi leiterjakab módjára "kolumbiai stílusú merénylet"-nek fordította, ami az eredetiben a Gawker-en még Columbine-style volt, azaz a Columbine-i középiskolai ...
4 komment
Címkék: sajtó név angol
Akinek csak sejtése volt...
2013.05.24. 05:49 pocak
Színházas félrefordítás eddig egyetlen egy akadt a blogon, de Ági jóvoltából most a másodiknak is eljött az ideje. Az Urániában ma este (miszerint április 2. - a szerk) tartott National Theatre Live közvetítésről hazacsattogva ragadtam klaviatúrát, hogy a ...
8 komment
Címkék: színház angol natinal theatre live
Szabály, az szabály (ez meg nem az)
2013.05.21. 08:52 sTormy
Ádám egy régi aranybányát aknáz ki tovább, mégpedig a Simpsonst : Szia Jakab Egy friss (ti. decemberben, amikor a levelet kaptuk, friss - a szerk.) Simpsons, vasárnap ment a Viasat6-on a 23. évad 11. része.Lisa létrehoz egy Facebook-szerű közösségi ...
6 komment
Címkék: angol simpson család the simpsons
Piroska and the wolf
2013.05.17. 06:48 Leiter Jakab
Ezt is Facebook-oldalunkra kaptuk, Melindának köszönjük: Tulajdonképpen egyetértek a fordítással. Tanulja meg a külföldi, nálunk hogy nevezik "Little Red Riding Hood"-ot! Vagy inkább "Le Petit Chaperon rouge"-t.