Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda régi, jó kuncsaftunk, nem egy félrefordításuk szerepelt már a blogon. Most egy egészen friss (tegnapi) remeklésüket élvezhetjük. Beküldőnk le szerette volna fordíttatni hallgatói jogviszonyának igazolását angolra: (nagyobb…
Magyar szak = English Studies (az OFFI szerint legalábbis)
2013.06.12. 12:26 Leiter Jakab
96 komment
Címkék: angol offi képpel magyarról mást jelent
Kolumbiai stílusú merénylet
2013.05.26. 20:36 Leiter Jakab
Gábortól kaptuk ezt a nagyon friss darabot, ma esti, egy órája jelent meg az Origón: A fordító igazi leiterjakab módjára "kolumbiai stílusú merénylet"-nek fordította, ami az eredetiben a Gawker-en még Columbine-style volt, azaz a Columbine-i középiskolai mészárlás…
4 komment
Címkék: sajtó név angol
Akinek csak sejtése volt...
2013.05.24. 05:49 pocak
Színházas félrefordítás eddig egyetlen egy akadt a blogon, de Ági jóvoltából most a másodiknak is eljött az ideje. Az Urániában ma este (miszerint április 2. - a szerk) tartott National Theatre Live közvetítésről hazacsattogva ragadtam klaviatúrát, hogy a színvonalasnak…
8 komment
Címkék: színház angol natinal theatre live
Szabály, az szabály (ez meg nem az)
2013.05.21. 08:52 sTormy
Ádám egy régi aranybányát aknáz ki tovább, mégpedig a Simpsonst : Szia Jakab Egy friss (ti. decemberben, amikor a levelet kaptuk, friss - a szerk.) Simpsons, vasárnap ment a Viasat6-on a 23. évad 11. része.Lisa létrehoz egy Facebook-szerű közösségi oldalt, ahova (többek…
6 komment
Címkék: angol simpson család the simpsons
Ellen-Csúszás Tartalék
2013.05.15. 10:00 Leiter Jakab
Gergely küldte be Facebook-oldalunkra: Elvileg persze a gépi fordítás nem érvényes célpont számunkra, de időnként kivételt teszünk - remélem, nem bánjátok. Nem árulom el, hogy milyen termékről van, tessék tippelni (vagy meglátogatni FB-oldalunkat).
4 komment
Címkék: angol fordítógép képpel termékcímke
Bull
2013.05.14. 12:51 Leiter Jakab
Dániel küldte Facebook-oldalunkra: Dunaújvárosban lőtte beküldőnk. Nem, nem porcelánt árulnak itt, ez egy ruhabolt. Az számomra rejtély, hogy miért kell angolul kiírni a bolt nevét, de mindegy. A posztnak először az "Elefánt" címet adtam, aminek elég könnyű a megfejtése,…
1 komment
Címkék: angol képpel mást jelent
Grafikus horror
2013.05.14. 09:41 Leiter Jakab
Mikey-tól kaptuk egy hete: http://www.sg.hu/cikkek/97099/nem_merik_itthon_bemutatni_az_ev_legjobban_vart_horrorjat Aszondi: "... A Sam Raimi által a 80-as években rendezett horror feldolgozása az előzetesek alapján elég grafikusra sikeredett, így jó eséllyel itthon az V-ös…
9 komment
Címkék: sajtó angol tükörfordítás mást jelent
Titkos féreg
2013.05.13. 08:56 sTormy
Mai találatunk Miklósé, aki úgy tűnik, jobban figyelt biológiaórán, mint az Index munkatársa: Kedves Jakabék, egy cikket olvastam az imént, amit bizonyára tucatnyian elküldenek majd nektek, de azért én is megteszem. A…
7 komment
Címkék: sajtó angol mást jelent
Turistamegálló
2013.05.11. 22:26 Leiter Jakab
A Kossuth téren látható ez a tömören megfogalmazott táblafelirat: Őszintén érdekelne, hogy mi volt a magyar eredeti, amit így bírt angolra átültetni a fordító, már ha nevezhetjük annak az elkövetőt. A tippem "turistamegálló", mert azt nyilván nem akarhatták írni, hogy…
44 komment
Címkék: angol felirat képpel magyarról
Lelkésznő pórázon
2013.05.10. 08:52 sTormy
AncsaT (akitől a bejegyzés címe is való) még a valamikor a múlt beláthatatlan ködében tisztelt meg minket ezzel a beküldéssel. Íme: Belenéztem a Dibley-i lelkész (The Vicar of Dibley) című sorozat első epizódjába. Nem nyűgözött le, de Emma Chambers ismerős volt, ő…
8 komment
Címkék: film angol tükörfordítás
Szex és terhesség
2013.05.10. 07:35 Leiter Jakab
Ezt is Facebook-oldalunkon kaptuk, Bálint küldte: A szerdai Index-vezércikkről van szó, az éveken át fogva tartott áldozatokról szól. Csak annyi a probléma a fenti szövegben, hogy nem a fogvatartó, hanem a kislány volt az, aki a fentieket a tévéből tudta meg. Talán nem mindegy.
Szólj hozzá!
Címkék: sajtó angol
Az igazi Trebitsch
2013.05.07. 08:58 sTormy
Nem, sajnos nem Rejtő Jenőről lesz szó, csak ez jutott eszembe, amikor megláttam, mit küldött be nekünk Sweet Trix még az év elején: Kedves Leiter Jakab! A karácsonyi ünnepek alatt véletlenül kaptam el a Kaméleon című akciófilm sorozat egy epizódjának végét. A történet…
4 komment
Címkék: sorozat angol
John Marshall, a cukrosbácsi
2013.05.02. 12:23 Leiter Jakab
Zoli küldte ezt a friss cikket, a lényeg már a címből kiderül: Ha más még nem jelezte, szép leiter ücsörög az index legelőkelőbb helyén: http://sportgeza.hu/futball/2013/05/02/ez_a_masodik_vilaghaborum/ John nyilván a "sugar daddy" kifejezést használta, ami ugye a fiatal…
Szólj hozzá!
Címkék: sajtó angol
A csehek nem is seggfejek
2013.04.29. 15:51 Leiter Jakab
Volt ugye ez a sztori arról, hogy cseheknek vélték a bostoni csecsen robbantókat, mi is tettünk ki több linket is erről Facebook-oldalunkra. Johanna ezt találta a témában: http://www.minimumplusz.hu/2013/04/25/boston-hulye-amerikaiak-esete-a-csehszlovakokkal/ Jó cikk, persze, az…
9 komment
Címkék: internet sajtó angol
Kézműves magyar étterem
2013.04.29. 11:56 Leiter Jakab
Ezt is Facebook-oldalunkra kaptuk, Zsoltnak köszönjük szépen, hogy lefényképezte, amit a Corvin pláza mögötti téren látott: Szerinte nem kell rajta sokat magyarázni. Ha szigorúan vesszük, nem is félrefordítás, mert nyilván tényleg mindent kézzel csinálnak. Ráadásul a…
9 komment
Címkék: angol képpel
A gyalu árnyékában
2013.04.29. 10:52 sTormy
Ezúttal Péter gyalul le: Háj... a minap (kb. február vége felé) History Channel-en káprázatos marhaságot láttam-hallottam: A "Raktárháborúk"-ban valamelyik handlé egy raktár-kiürítés zsákmányából egy 1919-ben, Franciaországban vendégszerepelt német hadifogoly által egy…
3 komment
Címkék: ismeretterjesztő angol
Gyerünk sziklára!
2013.04.12. 05:56 Leiter Jakab
Vica beküldése csak azért a véleményes hétvége bevezetőjeként kerül ki, mert nyilván gépi fordítás: Innen van: http://tunein.com/
Szólj hozzá!
Címkék: internet angol fordítógép képpel
Az esemény lefedettsége
2013.04.09. 09:36 Leiter Jakab
Tippeltek, hogy mi lehet az esemény "lefedettsége"? Innen van: http://www.htc.com/hu/ - Ádám beküldte az eredetit is: http://www.htc.com/www/ - ha nem találtátok ki a megoldást, itt meglátjátok.
3 komment
Címkék: internet angol fordítógép képpel
Az új pápa: Jesuit Jorge Bergoglio
2013.03.13. 22:12 Leiter Jakab
CastorTheBrave beküldése ennél aktuálisabb már nem is lehetne: Nagyon aktuális a hír, de kicsit régi a cikk, remélem, nem lőtték még le előttem. Az új pápa, I. Ferenc civil nevéről ellentmondásos hírek terjednek a neten, Jorge Mario Bergogliót az Index szerint Jesuit Jorge…
4 komment
Címkék: sajtó név angol
Quiet bitte
2013.03.10. 09:08 Leiter Jakab
Attila csak annyit fűzött találatához, hogy az Üllői út és a Nagytemplom utca sarkán lőtte: Próbálom értelmezni, de a némettel nem boldogulok. Az angol verzióban a "take care of the cleanliness" világos, gondoskodni kell a tisztaságról. (Kibújik belőlem az angoltanár:…
13 komment
Címkék: német angol felirat képpel
Kew Gardens tíz napon át csuklott
2013.03.07. 07:34 Leiter Jakab
Ezt gyorsan kiteszem, mert most friss - Ghanimának köszönjük szépen: Amit küldök, tán nem klasszikus félrefordítás, de azért minimum nagyon vicces. Ezt írja a Femina figyelmes, és angolból kiválóan felkészült…
11 komment
Címkék: sajtó név angol
Vakcinavírus
2013.02.26. 11:52 Leiter Jakab
Tamás húsznál is több beküldéssel büszkélkedhet, bár még nem mind került ki. Az influenza-járvány közepén ez a mostani darab elég aktuális, bár vagy két hete küldte: A Pexa-Vecet a kutatók egy vakcinavírusból állították elő, amit évtizedek óta alkalmaztak…
11 komment
Címkék: sajtó angol mást jelent
Hová mén az a kanca?
2013.02.11. 05:58 pocak
SaGa első beküldése egy érdekes baklövéssel ajándékozza meg a félrefordítások műértő közönségét. Őszintén szólva nehéz elképzelni, hogy nem szúrta ki senki időben a dolgot, amikor voltaképp nem is nyelvtudás, hanem józan paraszti ész kérdése. Fura fordítási hibát…
32 komment
Címkék: könyv angol A király békéje
Kamerázzunk
2013.02.10. 06:56 pocak
Ha jól számolom, Beckynek a második beküldése kerül ki a blogra. Még áll néhány sorba, úgyhogy ha végre megint felpörgünk kicsinyég, nemsokára RJB lehet belőle. Nem véletlen került a poszt hétvégére, mindkét találat véleményes. A vonattal utazás egyik fénypontja…
13 komment
Címkék: sorozat sajtó angol gyilkos elmék criminal minds véleményes
Megint gázolajra léptünk
2013.02.03. 06:53 pocak
Péter maga minősíti véleményesnek a beküldését, most meg hogy végre megint írok egy posztot, épp hétvége van, tehát íme: A Velveten jelent meg a következő cikk, melynek címe: „A legbrutálisabb kivégzések: ágyúval, szeleteléssel, csiklandozással". Elég kegyetlen,…