Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Csaba Zákányi: @Balance Of Power: Ez nagyon régi, én a 80-as évek első felében hallottam el... (2024.10.22. 22:04) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Átul cetig

2011.01.27. 12:58 sTormy

Kn (ez az egyetlen rövidítés, ami Kovácsnének eddig nem volt meg) kisebb kihagyás után, de törve nem, jelentkezett ismét:

A Viasat History-n volt egy műsor (sajnos nem tudom a címét) ahol az éjszakai agymosó programok nézői (illetve tisztességben megőszült őslénykutatók) számára közismert, csak Megalodonként becézett óriáscápa harcba szállt a pézsmabálnával. Hogy MIVEL szállt harcba, kérem szépen?
Mint kiderült, az ámbrás cettel (precízebben a mai ámbrás cetek egyik ősi rokonával). Az egészet azért nem értem, mert a "sperm whale" még a sztaki szótárban is "ámbrás cet"-ként szerepel. Talán az történt, hogy most az egyszer tényleg egy olyan fordító kezébe került a műsor, aki rendelkezett háttértudással, csak mondjuk éjjel fél háromkor, kifolyó szemekkel, leadás előtt tíz perccel összekeverte a két illatszer-alapanyagot: a cet-ámbrát, és a pl. pézsmaszarvasokból nyerhető pézsmát. Így leend az ámbráscetből pézsmabálna (a pézsmatulokból meg ámbrás tehén, bár ezt már csak a rosszindulat mondatja velem). Egyébként meg még szerencsések vagyunk, mert a "sperm whale" ezernyi izgalmas asszociációra adhatott volna okot...
 

Hát az egyik képötletem ezzel le is lett lőve, na meg gondolnunk kell az oldalt látogató kiskorúakra és/vagy szemérmesekre is. Helyette gondolkozzatok ezen egy kicsit.

14 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol

A bejegyzés trackback címe:

https://leiterjakab.blog.hu/api/trackback/id/tr722617563

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Every sperm is sacred = Áldottak a pézsmák(ok) :DDD
www.youtube.com/watch?v=fUspLVStPbk
Ez itt Kisfejű Nagyfejű Zordonbordon. De hogy jön ez a bálnákhoz? Vagy hogy... ne má... Hogy ez valójában egy Megalodon???
@Yooha: Hát az attól függ, mit csinált előtte...
Angolul egyébként azért hívják sperm whale-nek, mert a bálnavadászok eredetileg azt hitték bálnaondó a cucc. Mármint az ámbra.

A pézsmabálna mint szó egyébként nagyon tetszik nekem. :) Meg az ámbrástehén is :)
@Kovácsné: szerintem ez egy máktündér/manó/.
@Kovácsné: Nem, ez egy ámbráscet szinte. A nagy ámbráscet tudományos neve ugyanis Physeter macrocephalus, aminek a második tagja, ugyanúgy, mint Zordonbordon nevéé, nagyfejűt jelent. Ha jól tudom. Hát így.
@orgyen: Önben talántán szintén egy MP-rajongó tisztelhető (ami itt nem képviselőt jelent) ?
@sTormy: Francba... Úgy emlékeztem, hogy a Zordonbordonnak volt valami jelző a fogára is, azért jött a Megalodon. Sajnos már csak a "melencemellű" volt meg konkrétan így 20 (30) év után, mert azt a mai napig nem tudom, micsoda... (: (: (:
ez inkább a nyúl. vagy nem :( de lehetett volna Ló Szerafin is:
elpusztulok/tülök, úgyis mint versíró verseny.
Tudjátok meg, hogy az erdőben rettenetesen elszaporodtak a pomogácsok!
@sTormy: közeli rokona a kisebbtermetű, ám önjáró autokefál, valamint a duplavizes hidrokefál cet :P
süti beállítások módosítása