Péter beküldése várólistadúlóan aktuális, úgyhogy az olimpia zárása után tartsuk még egy picit életben a lángot Michael Phelps bokájával. Phelpsről írták több helyen, hogy dupla bokaízülete van,…
Ízületből sosem elég
2012.08.13. 05:53 pocak
3 komment
Címkék: index internet sajtó angol általános hiba
Adózzunk
2012.07.18. 12:52 pocak
Krisk Dr. Csontos beküldéssorozata (akad még belőle bőven) jó kis típushibával folytatódik. Már nem egyszer hallottam sorozatokban, filmekben, hogy mikornyomoznak egy embert, rendszeresen megnézik az adóvisszatérítéseit. Namost én gondolkodtam, hogy a szegény ember tax…
1 komment
Címkék: sorozat angol bones általános hiba dr csont
Ez
2011.08.20. 11:04 pocak
Seth greven legrégebbi motorosaink egyike, akinek már valószínűleg saját rövidítés járnak, ezúttal egy véleményessel jelentkezik.Az előbb néztem a (talán) Zone Realityn a Megmagyarázhatatlan Rejtélyek című műsort. Halálközeli élményekről volt szó benne.Amiket itt leírok,…
39 komment
Címkék: angol tévéműsor általános hiba véleményes
Az úrfi vért veszít
2011.06.07. 12:58 pocak
Angelika sokadik gyűjteményes beküldéséhez van szerencsénk ezúttal. Ami a találatok számát illeti, lassan saját rövidítést kéne kitalálnunk neki.Változatos kínálattal szolgálok most, vannak köztük igen érdekes csemegék is. Az amúgy viszonylag rendben levő Poirot-sorozatban…
20 komment
Címkék: angol holiday poirot általános hiba holby city
Sok nagy nulla = MTI
2011.05.10. 16:48 pocak
Kutyafuttában íme Mr. Pither brékingje: Kiegészítésképp, a magyar sajtó többi része sem. Lássuk.MTI-s hír Indexen: "Egy névtelenül nyilatkozó magas rangú amerikai hírszerzési vezető a minap azt mondta, hogy a személyazonosság megállapításának hibalehetősége 1 a 11,8…
110 komment
Címkék: angol általános hiba
Jól nézzük meg az orvost
2011.05.06. 10:54 sTormy
Lajos beküldése típushiba, annyira, hogy én lepődtem meg a legjobban, amikor nem találtam az archívumban:Szia,azt gondolom, most fogtam egy igazi gyöngyszemet.:)Tegnapi ER, mondja a doki a nővérnek, hogy a beteg "jövő héten lásson gasztroenteorológust".Ha jól sejtem, ez a…
21 komment
Címkék: sorozat angol általános hiba
Villamosságtan kezdő fordítóknak
2011.04.18. 11:59 pocak
Krisztián beküldése egy általános hibára hívja fel Commodore 64-ben járatos, ám elektronikában járatlan fordítók figyelmét.Annyira gyakori a kifejezés amit említek, hogy valószínűleg már foglalkoztatok vele. Ha esetleg mégsem, akkor ajánlom kivesézni az "overload",…
29 komment
Címkék: angol általános hiba
Billió ölés a színházban együtt alvással
2011.02.21. 12:58 pocak
Angelika kisebb csokor általános bakival lep meg bennünket, és még bónusz kiejtési iránymutatást is kér.Több helyen, több filmben (pl. Helyszínelők, Poirot) hallottam a "billion" számot "billióra" fordítani "milliárd" helyett. A billió magyarul…
150 komment · 1 trackback
Címkék: angol általános hiba
Góldobás
2010.02.09. 15:38 Leiter Jakab
sTormy (maga se tudja megszámolni a címeit) beküldése többszörösen is most aktuális, ezért következzen soron kívül:A sportnyelvi bakik szerintem (több) külön posztot is megérnének. A quarterback visszatérő probléma a blogon, de most annak kapcsán írok, hogy A Tao harcosai…
146 komment
Címkék: film angol általános hiba
Érthetetlen
2009.08.07. 07:14 Leiter Jakab
Ez egy rejtély. ViTo küldte (ezzel lett RJB!):Az imént néztem meg Lugosi Béla A hulla eltűnik c. filmjét. Nagy élmény volt, főleg a félrefordítás a végén, amikor is Lugosit (mármint a professzort, akit alakít) leszúrják. Haldoklás közben fog egy injekciós tűt, hogy kiszívja…
124 komment
Címkék: film angol felirat általános hiba
Little Green Men
2009.07.07. 10:04 nyolc_mini_vese
Gondolom mindenkinek vannak olyan kedvenc hibái, amiket gyakorta hall és halálra idegesítik. Én például a falat kapartam már kínomban, amikor annak idején a Tomb Raider filmek mentek és majdnem az összes moziajánlóban (tisztelet a kivételnek, mert volt olyan is) szépen artikulálva…
108 komment
Címkék: film cím angol általános hiba
Letterman-ferdítések
2009.06.05. 11:34 Leiter Jakab
Tamás ezzel a beküldésével érte el az RJB-státuszt (korábban a majom éve és a fegyvert! volt neki köszönhető):A David Letterman show fordításának minősége üde színfolt volt eddig, de a jelek szerint beszállt a mezőnybe egy új fordító, aki néha olyanokat követ el, hogy a…
41 komment
Címkék: letterman tévéműsor általános hiba
A-kategóriás autó
2009.06.01. 16:41 Leiter Jakab
Vityaz küldte:2009. 04. 26.: Cobra 11: Gonosztevők túszul ejtenek egy családot, Mercedes Benz A-osztállyal közlekednek. Látja őket egy járókelő, mi jut el a rendőrséghez?"A-kategóriás autóval közlekednek."Szeretem az idegen nyelveket! :)És most látom csak, hogy…
14 komment
Címkék: sorozat német általános hiba
Yesterday's Mistakes
2009.03.16. 20:06 nyolc_mini_vese
Nincs itthon Jakab, úgyhogy cincoghatok még egy kicsit. Arra gondoltam, hogy esetleg hasznos lenne egy olyan poszt, amiben összegyűjthetnénk a leggyakoribb hibákat. Az adta a motivációt, hogy reggel vagy negyvenszer hallottam az egyik rémes Minimaxos rajzfilmben a titánium szót…
130 komment
Címkék: angol hamis barát általános hiba
Káma-szútra vagy Korán-szútra?
2009.02.22. 17:52 Leiter Jakab
Rénhírek blogger-kolléga (RJB) egy pikáns darabra akadt:Nem tudom, mennyiben lehet szó félrefordításról, mindenesetre tanulságos:"A nagykövetség előtt a tiltakozók egy része Korán-szutrákat olvasott fel a palesztin áldozatok…
26 komment
Címkék: általános hiba
MTI-érzés
2009.02.20. 07:42 Leiter Jakab
Az MTI remek fordítását átvette az Index (és sok más hírportál), oiduft pedig beküldte: Index, 2009. február 19: Harminc éve javít a vak autószerelő című bulvárcikk. "Három évtizede javít hallás és érzés alapján autókat egy vak holland férfi." Talán inkább…
24 komment
Címkék: sajtó angol általános hiba
Kár
2009.02.02. 11:00 Leiter Jakab
Thom Yerk, TK, RJB és JEKK újabb beküldése:Nekiálltam a Nip/tuck - kés alatt sorozatnak szinkronosan. az első évad vége felé járok, azt hiszem a 11. részben. Az egyik főszereplő orvos egy kis meglepetést hoz a másik lányának, mivel nem tudott elmenni a szülinapi zsúrjára (nem…
6 komment
Címkék: sorozat angol általános hiba
Kopogtatóval oltsd el a mécses lángját!
2009.02.01. 20:28 Leiter Jakab
P. az Ikeában járt:Az IKEA nagyot alkotott a magyar fordítással (ld. a csatolt képeket). Bár az utolsó előtti magyar mondat a félrefordításon kívül is érdekes (mécsesek tartója, de azért ne tegyél bele semmit). Meg a mécsesoltó kopogtatóra is kíváncsi lennék.Nem tudom, honnan…
6 komment
Címkék: angol általános hiba
Experience = kezelőfelület
2009.02.01. 11:51 Leiter Jakab
Ze' notebookot nézegetett:Éppen az Acer Aspire One notebook katalógusa akadt a kezembe a minap, ahol nagyon fura mondatszerkesztések vannak, de azért érthető, mit is akarnak. Mellé állítottam az angol nyelvű oldalt kíváncsiságból és a következő anomáliára leltem:Magyar: "Egy…
7 komment
Címkék: angol általános hiba képpel
És még mindig Jóbarátok
2009.01.28. 21:00 Leiter Jakab
Azt már a korábbi tucatnyi hibával sikerült illusztrálni, hogy a Jóbarátok hazai bukásának mi volt az egyik oka (mondjatok még egy országot, ahol bukta volt ez a sorozat!). Most Will gyűjtése következik:Nem tudom, hogy volt-e már az alábbi Jóbarátok gyöngyszem: 3. évad, 9. rész.…
32 komment
Címkék: sorozat angol jóbarátok általános hiba
Eatcart
2009.01.28. 09:00 Leiter Jakab
Vito egyszerre több különböző dolgot is felvet: Nem tudom, mennyire tartoznak a csatolt képek a blog tárgykörébe. Egy budapesti kerületben fényképeztem őket - a "nemzetközi" vendéglátó egység tulajdonosai ezzel a felirattal biztos hogy nem csalogatják be az angol…
23 komment
Címkék: film angol kiejtés általános hiba
Az Örömódát is félrefordították?
2009.01.26. 18:00 Leiter Jakab
Péter egy klasszikust talált (update: vagy nem; a kommenteket is olvasd el!): Mindig zavart az Örömóda Jankovich Ferenc-féle fordításának egy sora: Egyesítsed szellemeddel, mit zord erkölcs szétszakít! Míg az eredeti Schiller-szöveg: Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng…
47 komment
Címkék: német általános hiba
Kardinális kérdés
2009.01.23. 15:00 Leiter Jakab
Vanek úr egy kardinális kérdést feszeget:Egy "kardinális" kérdés: milyen madár a kardinális(pinty)?Az AXN komoly vállalkozásba fogott, amikor elkezdte adni a The Late Show with David Letterman műsort. Szerencsére meg sem próbálkoztak a szinkronizálással/hangalámondással,…
14 komment
Címkék: angol tévéműsor általános hiba
Élvezd a Heinekent responsibly
2009.01.23. 06:00 Leiter Jakab
Balázs nemes egyszerűséggel "egy egész weboldalnyi félrefordítás" címmel küldte az alábbiakat:Nem is kommentelném. A magyar változatban elképesztő félrefordítások.Egy példa: Night Out - "kint töltött éjszaka"Borzasztó :)http://www.knowthesigns.com/Nem…
11 komment
Címkék: angol általános hiba
Az első Obama-félrefordítás
2009.01.20. 14:00 Leiter Jakab
Ki hitte volna, még be sem iktatták, és máris itt van vele kapcsolatban az első félrefordítás, -akiss jóvoltából:Úgy látom, hogy a blogon a legtöbb félrefordítás filmekből származik, de én most egy klasszikus, nyomtatott sajtóból származó leiterjakabot osztanék meg Veled.…