Donát
2012.12.08. 05:52 Leiter Jakab
Ketten is beküldtétek Facebook-oldalunkra, először Evelin, majd Zoltán - mindkét képet kitesszük, annyira jók: Itt pedig a tíz forinttal drágább, csokis változat - mindkettő Lidl: Úgy nézem, jól fogyott. Természetesen nem félrefordítás, ezért is a ...
42 komment
Címkék: angol képpel magyarról termékcímke
Az MTI nagyapjának faliórája
2012.12.07. 07:52 Leiter Jakab
Megint MTI, ezúttal azért a véleményes hétvégén, mert egyrészt újrajátszás, másrészt azóta javították, legalábbis ottt, ahol beküldőnk, Balázs találta: Lehet, hogy csak én érzem roppant ironikusnak, de a fentit láttam a nyest.hu-n. A BBC cikkére (http ...
7 komment
Címkék: sajtó angol hamis barát mást jelent újrajátszás
Ruspberry vine with homejam
2012.12.07. 05:54 Leiter Jakab
Ildikó találta ezt a Vörösmarty téren és küldte be Facebook-oldalunkra: Persze, mondhatjuk, hogy csak elírás (ezért is a véleményes hétvége bevezetéseként tesszük ki), de ekkora méretben akkor is vicces.
2 komment
Címkék: angol elírás képpel magyarról
Újszülötten lesz bölcsis a trónörökös
2012.12.06. 14:55 Leiter Jakab
Alicudi küldte ezt a friss, aktuális találatot: A Velveten olvastam egy cikket Vilmos és Katalin gyermekáldásáról. Eszerint: Amerikában is nagy svunggal láttak neki a lapok a hír közlésének, a New York Times már felszólította a párt, hogy készítsék fel a ...
9 komment
Címkék: sajtó angol mást jelent
Rózsavízben a lényeg
2012.12.06. 05:53 Leiter Jakab
A poszt címe is a beküldőtől, Mixitől van: Ha nem látszana: Összetevők: víz rózsa lényeg Végülis jogos, mert a rózsa lényege van benne - illetve az már filozófiai kérdés lenne, hogy miben is rejlik valójában a rózsa lényege. Ez a link mindenképpen releváns ...
6 komment
Címkék: angol képpel mást jelent
Ne olvassanak bele!
2012.12.05. 05:51 Leiter Jakab
Ki tudja már számolni, krisk hányadik beküldése ez, ráadásul még egy csomó van a várólistán is: Ezt a félrefordítást teljesen véletlenül fedeztem fel ma, miközben Criminal Minds-t néztem. S01E07, a házassági tanácsadó beszél arról, hogy miért nem használ ...
9 komment
Címkék: sorozat angol gyilkos elmék criminal minds
A Windows 8 sorrendje
2012.12.04. 10:18 Leiter Jakab
Gyula küldte Facebook-oldalunkra: Jogos lehet feltételezése, miszerint az order szó első jelentését vették... Végülis majdnem jó - a gombra kattintva lehet (sor)rendelni a szoftvert.
9 komment
Címkék: windows angol képpel
A hányattatás módosítása a vécében
2012.12.04. 07:00 Leiter Jakab
Szabolcstól kaptuk, aki a bécsi Prater vécéjében lőtte ezt a remek darabot: Nem is tudom, milyen fordítással lehetne érzékeltetni az angol szöveg szépségét. A poszt címében már tettem egy kísérletet, de talán nem rossz a "csapás rendezése már folyamatban ...
2 komment
Címkék: angol felirat németről képpel
Akció!
2012.11.30. 11:28 Leiter Jakab
Életlen a kép, de ne kritizáljátok, mert feleségem készítette, és csak telefon volt nála: Persze nem nehéz kitalálni, a "nyitási akció" fordítása sikerült kicsit viccesre. Az action ugyan jelenthet bizonyos szövegkörnyezetben akciót is, de itt ("kedvezmény ...
13 komment
Címkék: angol hamis barát képpel magyarról
A Skót Emlékmű
2012.11.29. 06:08 Leiter Jakab
Etike egy most bemutatott filmben talált érdekességet: Ma néztem meg a Cloud Atlast, feliratosan. Van benne egy jelenet, mikor a srác arról beszél, hogy minden reggel felmászott a "Scott Monumentre" (Edinburghban). A feliratkészítő szerint ez Skót Emlékmű, ...
10 komment
Címkék: film név angol Cloud Atlas
Krupiét mart a patkánykígyó
2012.11.21. 05:54 pocak
Egy gyors hajnali 3in1 poszt, legalább picinyég fogyjon a feneketlen várólista. Az első találat Hogwash beküldése, sajnos a műsor címét nem árulta el. Annyi azért kiderült a subjectből, hogy az amúgy kiváló találat a History Channelen hangzott el. A Pearl ...
22 komment
Címkék: sorozat angol miami vice jag
Szorgos népünk Disney fog
2012.11.20. 10:52 sTormy
Rhea (remélem, jól értettem, hogy ez a keresztneve) egy duplával jelentkezett: Az utóbbi két napban nosztalgiából Disney rajzfilmekből tartottunk egy kisebb maratont egy barátnőmmel, és két fordítási bakira bukkantam. Oroszlánkirály:Timon, a rókamanguszta ...
16 komment
Címkék: angol rajzfilm hamis barát
Ördög és pakol!
2012.11.12. 05:56 Leiter Jakab
A poszt címe is a beküldőtől, Fortitudinitől származik: Most már annyi csatornán megy az NCIS: L.A., hogy meg nem mondom, melyik évad, de a jelenetben a kollégák egy házat figyelnek, a hozzá való öltönyös gengszterekkel együtt, akik közül az egyik a zakója ...
23 komment
Címkék: sorozat angol ncis: la
Disznószemölcs
2012.11.11. 19:09 Leiter Jakab
Volt már hasonló probléma, most Dóra máshol találta: Megint egy tipikus, "nem nézett utána a fordító/szerkesztő" jellegű hiba: Joss Stirling: Lélektársak / Sky (Manó Könyvek Kiadó Kft., 2012). A magyar Harry Potter fordításban a boszorkány- és ...
95 komment
Címkék: könyv név angol
Megint a vécé
2012.11.01. 15:51 Leiter Jakab
Véleményes hosszú hétvége van, de ez a beküldés valójában újrajátszás, nem véleményes, ráadásul azóta javították is. Katinak köszönjük: Nagyon tetszik a blog, és most végre ráérek , hogy én is beküldjek egy félrefordítást. Itt a cikk. A closet nem WC-t, ...
2 komment
Címkék: sajtó angol hamis barát tükörfordítás újrajátszás
A jegyellenőrök új karszalagja
2012.10.29. 06:51 Leiter Jakab
Megállapíthatjuk, hogy a BKK folytatja a BKV szép hagyományait a vicces félrefordítások terén. Többen is beküldtétek: Tegnap este tette ki a képet a VEKE Facebook-oldalukra, és azóta hatalmas sikert aratott, rengetegen osztották meg. Nos, a "revenue ...
277 komment · 1 trackback
Címkék: angol képpel magyarról
Matron Attikában
2012.10.26. 05:57 pocak
Angelika ezúttal sem feledkezik meg kedvenc csatornájáról, ám tágítja a kereteket - ezúttal nem csak a BBC Entertainmentről küldött be anyagot. Viszont a találatok továbbra is minőségiek. Az attikai konyhákban testeket daraboltak", szólt a New York-i ...
14 komment
Címkék: sorozat film cím doktorok doctors midsomer murders new tricks befejezetlen szerelem though none go with me kisvárosi gyilkosságok keeping up appearances a látszat kötelez új trükkök new york-i nyomozók prime suspects
Miben hasonlít Orbán Viktor Obamára?
2012.10.23. 10:30 Leiter Jakab
Miklós beküldése azért a véleményes hosszú hétvégén jelenik meg, mert egyrészt aktuális, másrészt nem klasszikus félrefordítás, hanem egyszerűen másról beszélés: Helló, jó a blog, szeretem olvasni. Itt egy valószínűleg tudatos félre- (vagy inkább ...
16 komment
Címkék: sajtó angol
No vella
2012.10.23. 07:45 Leiter Jakab
A cím komoly, ez tényleg nem egy vella. De nem is novella! A könyv 404 oldal (a beküldő esküszik, hogy tényleg ennyi). Szóval legyen regény inkább, ha már az eredetiben is "novel"-nek hívták. A novella meg maradjon short story. Persze ez sem véleményes, és ...
1 komment
Címkék: sajtó angol hamis barát
Mixed Cut Up I.
2012.10.22. 07:51 nyolc_mini_vese
Megkezdem a vezeklést és a sok remek beküldés közül elő is bányásztam pár nagyon aranyos darabot, úgyhogy fogadjátok őket szeretettel. (És a cím kapcsán megjegyezném, hogy a google translate egy egész érdekes megoldást ad a "vegyes felvágott"-ra, annál már ...
3 komment
Címkék: könyv virág
Svájci népi vonatok
2012.10.21. 15:12 Leiter Jakab
Véleményes poszt ismét, részben azért, mert apróság, részben azért, mert lehet, hogy viccnek szánta a szerző. Viktortól kaptuk: 2012 október 12-én jelent meg a hír, hogy megállapodott az Apple és az SBB. Ezután az Apple hivatalosan is használhatja a svájci ...
9 komment
Címkék: sajtó német
Rich translator's joke is always funny
2012.10.21. 07:51 nyolc_mini_vese
Szervusztok kedves gyerekek! Jó régen nem írtam már posztot, mindig csak a Facebookot barmolom, de a szerkesztőtársak tudják, hogy egy hitszegő kutya vagyok és ennek ellenére megtűrnek a maguk közelében, remélem nem azért, mert pénzelem őket. Ráadásul most ...
16 komment
Címkék: sorozat angol nem hiba
Tudomány, történelem, fordítás, kérdés
2012.10.20. 11:59 Leiter Jakab
Ez a két beküldés csak a problémafelvetés miatt lett a hétvégi véleményes válogatás része, mert valójában mindkettő igazi félrefordítás. Mindjárt kifejtem, mire gondolok, de először nézzük a hibákat. Először egyik legaktívabb beküldőnk, Csigabi pár nappal ...
8 komment
Címkék: sajtó név angol
Vörös forró árak
2012.10.20. 09:54 Leiter Jakab
Gillott friss találata: Ezt ma lőttük a Ryanair kezdőlapján. Nem tudom eldönteni, hogy programmal fordították-e, mert a fehér kisbetűs rész összeszedettebb, úgyhogy talán nem. Remélem, sikerült végre hasznosat küldenem. Reklámszlogent fordítószoftverbe ...
3 komment
Címkék: angol képpel
El kell szarni
2012.10.20. 07:52 Leiter Jakab
Bocsánat a címért, de ez van ideírva. Mindjárt megmutatom nagyobban is, akkor talán elhiszitek. OM küldte: Szerintem vicces. Amúgy a Müllerben lelhető fel. (elég magas polcon volt, gyerekek(ek) nem férhettek hozzá) :-)) Egyetértek, tényleg vicces, nézzétek ...