Azt hiszem, abban egyetérthetünk, hogy a kóros leiter-mánia egyik első jele, ha az ember még költségekbe is hajlandó verni magát egy-egy szép trófeáért.Nos, ezennel akkor ünnepélyesen klubtaggá is avattam magam. Történt ugyanis, hogy a minap boltban járva a légfrissítők…
Őrült, mint egy kalapos
2010.02.07. 07:34 Leiter Jakab
BBalázs beküldése azért jelenik meg soron kívül, mert mostanában aktuális ez a film:A minap neztem meg az Avatart (nagyon tetszett), elotte szokas szerint eljovendo filmek bevezetoit neztuk. Az Alice csodaorszagban c. uj filmben hangzik el egy mondat: ezt csak az tudja tulelni, aki olyan…
59 komment
Címkék: film angol tükörfordítás
Nem akarunk lemaradni miss Angie-ről
2010.02.06. 19:56 Leiter Jakab
Hankasid küldte:Nem igazi félrefordítás, inkább érdekesség:Skins, első rész, a diákok sietnek órára, mert:- Nem akarunk lemaradni miss Angie-ről.Az eredeti angol szöveg: We don't want to miss Angie.Lehet, hogy én vagyok túl szigorú, de ez nekem félrefordítás. A keresztnév…
12 komment
Címkék: angol skins
Bekapcsolom a teljesen funkcionális túlkormányzásom
2010.02.06. 09:33 Leiter Jakab
P. ismét:Újra arra vetemedtem, hogy TopGear Hungarian Edition-t nézzek. Hát, nem élveztem...Lényeg: be akarják bizonyítani, hogy az angolok gyártottak jó kocsikat is.Hammond: "Bekapcsolom a teljesen funkcionális túlkormányzásom." És semmi sem történik (hiszen egy angol…
41 komment
Címkék: top gear angol szerkezet félreértése
Too slide!
2010.02.06. 05:50 Leiter Jakab
Ribizligizi fürdőélményei:A minap a makói fürdőben lőttem ezt a gyönyörűt, a bejáratnál volt kitéve. A medencénél láttam egy még szebbet, de oda már nem vittem magammal a telefonom, mert az "out of the cloakoom"-nak számított.Arra a táblára ez volt írva:"A…
1 komment
Címkék: angol felirat magyarról tükörfordítás
Leiter Jakab a Twitteren
2010.02.05. 17:19 Leiter Jakab
Nagyon webkettesek vagyunk, Inda közösség, Facebook csoport, és most Twitter is. Kövessetek! :)Azt majd még ki kell találnunk, hogy mire használjuk ezt a jó kis új accountot, amit igazán jutányos áron sikerült megszereznünk kéz alatt, mert egyelőre csak a posztokhoz tettem ki…
11 komment
Akkor most Carrie tudja vagy nem, hogy milyen a jó szex?
2010.02.05. 15:21 Leiter Jakab
Mekkora balhé lesz ebből is megint... Vagy egy éve nem küldött andie félrefordítást, de ezzel most szerintem rendesen felkavarjuk majd a kedélyeket:Engem most ért el a Szex és New York láz, és már túl vagyok 60 részen, de nem tudok rájönni valamire.Minden rész elején…
43 komment
Címkék: szex és new york angol mást jelent
Top Gear: esküszöm, ez a félrefordítások kifogyhatatlan tárháza
2010.02.04. 07:45 Leiter Jakab
A Top Gear-nek komoly rajongótábora van itthon is (én is imádom), így még érthetetlenebb, hogyan merték ennyire fogalmatlan fordítóra bízni. Volt már több durva darab korábban is, és áll még a sorban sok, úgyhogy most négy beküldést egyszerre teszek ki.Szigo két (összevont)…
29 komment
Címkék: top gear angol tükörfordítás mást jelent
A 2009 Leiterje szavazás - A döntő mezőnye
2010.02.04. 06:59 bioLarzen
Sziasztok,lezajlott a 2009 Leiterje szavazás első köre. A munka oroszlánrészét elvégeztétek, a sokszáz jelöltből kiválasztottátok azt a tizet, mely a döntőben megküzd a 2009 Leiterje címért.Elöljáróban ismét köszönöm mindenkinek, aki szavazott a selejtezőben, hogy…
20 komment
Címkék: szavazás
A hajóra vagy a kamionra pakolunk?
2010.02.04. 05:01 Leiter Jakab
Poke gyűjtése a 24-ből:Tegnap a párommal néztük ezt a remek sorozatot (tényleg imádjuk). Mivel azonban csak én bírom eléggé az angol nyelvet, így eredetiben, de magyar felirattal nézzük.Ebből aztán néha bonyodalom lesz, mert két mondat közt én hangosan szidom a felirat…
26 komment
Címkék: sorozat 24 angol tükörfordítás mást jelent
Hat nappal vagyok idősebb a bátyámnál
2010.02.03. 19:13 Leiter Jakab
Misskate ezen találatával már csak egy lépésre van az RJB címtől:A minap a Daylight című Stallone opusz volt műsoron, ebben hangzott el egy mondat, amely akár beléphetne a klasszikusok közé, akkora szöveg: "Én hat nappal vagyok idősebb a bátyámnál. Már anyám sem tudott…
41 komment
Címkék: film angol
Testvéreink
2010.02.03. 16:09 Leiter Jakab
Rénhírek (renhirek.blogspot.com) messze földről hozta nekünk ezeket az egzotikus darabokat:Az alábbi feliratok a Hanti-Manszijszki Néprajzi Múzeum tájékoztató tábláin találtam. Nem hiszem, hogy különösebb kommentárt igényelnének...Biztosra nem merem kijelenteni, de az az…
17 komment
Címkék: angol felirat oroszról
Ház rejtélye
2010.02.03. 12:58 Leiter Jakab
szamárfül egy kérdést küldött:a heti friss tv2-s rész legvégén mondott vmi ilyesmit Cuddy Háznak az ajtóban:-még jó hogy a lábfejét takarja a cipő felsőrésze...Lényegében ilyesmit...kint esett a hó, mindeketten mentek haza... és vmi enigmatikus dumát nyomtak, egymásról…
28 komment
Címkék: angol house md
Éjszakai hullámzás
2010.02.03. 10:56 Leiter Jakab
H. D. Case beküldéséből a Sejt már volt, a másik új:Épp most (2009. október 13. 21:00) megy az m2-n egy film, aminek a címe "Éjszakai hullámzás". Valamiért gyanút fogtam, amikor nem volt se tenger, se hajó, se semmilyen víz. Utánanéztem, hogy a film eredeti címe angolul…
20 komment
Címkék: film cím angol mást jelent
Csak keményen!
2010.02.03. 07:58 Leiter Jakab
Levente javaslatokat vár:Az imént néztem meg felirattal is a Californication c. sorozat 3. évad 1. részét, melyben egy érdekes szóvicc hangzott el, és erre keresnék fordítási javaslatokat.A szituáció az alábbi: Hank Moody Porsche-jával egyirányú úton halad miközben kivág elé…
4 komment
Címkék: sorozat angol californication
Lelőtték egy sivatagi sassal
2010.02.03. 05:04 Leiter Jakab
Ákos szép találata:No, ez a CSI tényleg tömör gyönyör. Ma éppen a NY-i szériát nézem. Egy nem sikerült gépeltérítés és egy lelőtt légi marshall körül forog a történet. És akkor elhangzik a következő mondat:"...lelőtték egy sivatagi sassal, ami előtte a te kezedben…
28 komment
Címkék: sorozat angol helyszínelők csi ny
Megint BKV
2010.02.02. 18:30 Leiter Jakab
Még október elején küldte ender, de szerintem még most is aktuális (kicsinyítve nem lett volna jól olvasható, ezért csak linkelve a kép):A 4-6 villamoson utazva vettem észre ezt a kis kommunikét. Azóta sem tudom eldönteni, hogy minden részletében nyelvhelyes-e, nekem elég…
30 komment
Címkék: angol képpel magyarról
Süllyesztett napozófedélzet
2010.02.02. 14:49 Leiter Jakab
Nem akarom elhinni, hogy egy magára kicsit is adó cég fordítószoftverrel készített hírlevelet küldjön ki. És persze ha fordítószoftvert gyanítanék, ki sem raknám, mert sokszor elmondtuk, hogy az így készült fordítás nem témája a blognak, és csak a legkivételesebb esetekben…
3 komment
Címkék: fordítógép
Tényleg dagadt
2010.02.02. 13:33 Leiter Jakab
Lalee közelít tizedik beküldéséhez, erre is ki kell majd valamilyen címet találni:Ma (szept. 28.) a Metropol utolsó hasábjaim találtam egy 'érdekes' megoldást a Garfield képsorban.Garfield és Jon beszélgetnek:J: Dagadt vagy.G: Dagadt?J: Tényleg dagadt...G: Tényleg dagadt?J:…
2 komment
Címkék: képregény angol garfield
Napi gereblyézés
2010.02.02. 12:31 Leiter Jakab
Szoftveres fordítást persze soha nem teszünk ki, ezt eddig legfeljebb tucatszor ígértem meg. Lássuk tehát /di beküldését (a kép csak csatolva, mert kicsinyítve nem maradt volna olvasható):Nem tudom, volt-e már, én csak most szembesültem vele (ld csatolt file), nyilván csak egy a…
1 komment
Címkék: internet angol fordítógép
Eszik und italok van tilos!
2010.02.02. 11:15 Leiter Jakab
FikuszKukisz beküldését azért teszem ki soron kívül, hogy egy ilyen téma mégse nyáron legyen majd a blogon:Valószínűleg vagy egy tajvani szótárprogram, vagy egy szuperintelligens majom követte el ezt a bizarr mondatot, tehát nem sok helye van a blogon, de ez talán kivételt képez…
22 komment
Címkék: német felirat fordítógép
Mit olvasnak a kommandósok akció közben?
2010.02.02. 06:57 Leiter Jakab
A címbeli kérdés megfejtését Brigi adja: A héten volt szerencsém megnézni a District 9 c. filmet feliratozva, angol nyelven. Párommal nagyot röhögtünk az egyik jelenetnél. Szitu: kommandósok kifelé készülődnek a páncélozott járműből, parancsnok utolsó mondata az aláírás…
21 komment
Címkék: film angol
Leiter Kvíz 5.2
2010.02.01. 14:59 bioLarzen
Itt aLeiter Kvíz délutáni kiadása. Ezúttal egy meglepő ajánlat jön egy hölgytől:Ha feleségül veszel, talán elmegyek veled moziba. UPDATE: a kvíz történetének első duplázását hozta ez a nap: a délelőttihez hasonlóan a délutáni kvízt is Karsa fejtette…
24 komment
Leiter Kvíz 5.1
2010.02.01. 09:59 bioLarzen
Sziasztok,ha hétfő, akkor kvíz. Ma kezdjük a napot egy kékfényes hírrel: egy bankrablás elkövetőiről azt lehet tudni, hogy...... a banda nagy létszámú.UPDATE: Karsa viszonylag gyorsan leamortizálta a feladványt, gratula! Délután 3kor pedig szokás szerint jövök a…
16 komment
Bodza
2010.02.01. 07:59 Leiter Jakab
A LeprechaunR beküldésében szereplő hibát én is simán benéztem volna:Csalódtam a Márkában...A bodza ízű szénsavas üdítőital szerintük Elderberry taste soft drink, holott az elején ott virít az elderflower képe :(Persze, a bodza az elderberry, csak épp ez az ital nem a…