Zsófia1 a Gossip Girlből küldött egy találatot, aminek szerintem mindenképpen a véleményes hétvégén van a helye.Ismét zsofia1 vagyok. :) Egy újabb félrefordításra bukkantam.Barátnőmmel elkezdtük a Gossip Girl c. sorozatot. Az eredeti DVD-n nézegettük a rész címeket,…
Az utolsó hívás?
2010.05.22. 05:53 Leiter Jakab
Kicsit igazságtalanság zeroember ezen beküldésével kezdeni a véleményes hétvégét, mert csak annyiban jogos ez a besorolás, hogy címet nem kritizálunk:The Last call - magyar címe: Az utolsó hívásEgy alkoholistáról szól, sanszos hogy telefon nincs is a…
18 komment
Címkék: cím angol
Ötletelés megint
2010.05.21. 07:59 Leiter Jakab
Az idea most nemrég volt félrefordítva, de thaushur beküldésében a hozzá kapcsolódó szerkezetet nem sikerült értelmezni:Még soha nem küldtem be semmilyen félrefordítást, bár elég régóta nyomon követem a blogot. A tegnapi (01.23.) moziélmény (The imaginarium of Dr.…
27 komment
Címkék: film angol felirat szerkezet félreértése
A 80-as különleges egység
2010.05.21. 06:31 Leiter Jakab
Mai első posztunk beküldője nem más, mint maga tiboru. Ha valaki nem ismerné (jó, csak vicceltem, tudom, hogy nincs ilyen), egyik általam legkedveltebb blogja a Konteó, de közel egy tucat mást is ír szerintem. Ez a beküldése engem az üres ötösre emlékeztett:Egyik kedvenc…
34 komment
Címkék: angol
Micsoda ötlet!
2010.05.20. 08:53 Leiter Jakab
Ketten is beküldték ezt a brékinget, előbb Marci: Angela Merkel után senkinek sem lehet egy jó ötlete Európában... legalábbis ha az Index zseniális fordítását vesszük alapul az Eurózónában kialakult igen kritikus helyzetről: "A kancellár szerint Európa jelenleg az elmúlt…
17 komment
Címkék: sajtó német tükörfordítás
Teknős a könyvtárban
2010.05.20. 07:57 pocak
Törögbasa a mesék világába kalauzol el minket. (Ezt nagyon szépen mondtam.)A Minimaxon Franklin épp beíratkozik a könyvtárba. A könyvtáros nénitől megkapja a könyvtári kártyáját. Az epizódban még vagy tízszer említik a könyvtári kártyát. Azt valahogy könnyebben megértem,…
25 komment
Címkék: angol franklin
Majomfény
2010.05.20. 05:55 sTormy
Pesta gondoskodott róla, hogy ne maradjunk Jóbarátok nélkül. Számomra különösen fájó eset ez, hiszen sörrel kapcsolatos hülyeségről van szó. Ámbár az amerikai sör... de eltértünk a tárgytól. Szia!Kerestem az eddigi Leiterek között, de nem találtam az egyik (szerintem)…
24 komment
Címkék: friends angol
Micimackó ázik
2010.05.19. 10:00 lizocska
Május hetedikén Szántai Tamás remek előadásában ismertetett meg bennünket a Karinthy-féle Micimackó-fordítás bizonyos fordítástechnikai problémáival. Az előadó tisztelettel adózott Karinthy zsenialitásának, és nem vonta kétségbe az első fordítás szellemességét és…
263 komment · 1 trackback
Cowmeat és circle
2010.05.18. 10:55 pocak
Ezt találtam egy helyi pizzéria honlapján az EN feliratra kattintva.Megmondom őszintén, én a CIRCLE szónál rendesen elakadtam, de amikor visszakattintottam magyarra a cuccot, kiderült, hogy a köretekről volna szó.Amúgy a linkekre kattintva csak némi magyar idétlenkedés jön be,…
17 komment
Címkék: angol étlap magyarról
A fővezér jóbarátai
2010.05.18. 05:59 pocak
Egyik törzstagunk, Mr. Pither, számtalan rövidítés birtokosa, január 20-án reggel netközelbe jutott, és brékinget küdött, mi meg így május közepén ki is tesszük jól.Ma reggeli bréking, de csak most jutottam netközelbe. 8-as (azt hiszem) hírösszefoglaló utáni érdekességek az…
61 komment
Címkék: friends angol jóbarátok
Thomas, sokadszor
2010.05.17. 12:54 Leiter Jakab
Jó, posztok száma szerint annyira nem is sokadszor, kettő volt eddig belőle, de félrefordítás mindegyikben több is volt. Ezt most CsJ-nek köszönjük:Kisgyermekes apuka lévén kénytelen vagyok a Thomas és barátai címen futó gőzmozdonyról való sorozatot nézni, hallgatni. Örömmel…
24 komment
Címkék: név angol rajzfilm
Ácsi!
2010.05.17. 10:55 pocak
Máté egy klassz túlfordítást küldött egy szerinte amúgy igazán jól fordított könyvből. Ez nem is annyira félre, hanem inkább túlfordítás. Álmatlansággal küszködve Carl Sagan Az éden sárkányai című remek könyvét vettem sokadszor kézbe, és a gördülékeny, élvezetes…
4 komment
Címkék: könyv angol az eden sarkanyai
De hol van az az Ebay?
2010.05.17. 07:56 sTormy
Mocskos módon visszaélek szerkesztői státuszommal, amikor a várakozó beküldések elé vágok, és ígérem, nem sokszor fogok ilyet csinálni, de ezt nem tudom visszafogni. Az előbb (május 16.-án este írom ezt) ment le a TV2-n a Titkok könyvtára 2. - Visszatérés Salamon kincséhez…
27 komment
Címkék: film internet
Megváltólevél egy kampánypusztító romantikus kapcsolathoz
2010.05.17. 05:51 Leiter Jakab
Kezdjük a hetet pár rövidebb darabbal.KaPe se számolja már, hányadik beküldése ez; jöjjön rögtön kettő is tőle:Jan15, Reflektor TV: "romantikus kapcsolatunk volt". Az angol eredetiben minden bizonnyal "we had a romantic relationship". Ennek a helyes fordítása az…