Kazimír küldte, soron kívül teszem ki, mert már így is késtem vele:
Az index.hu varánuszról szóló cikke ragadta meg a figyelmemet. Aztán kiharapott belőle egy darabot...
http://index.hu/tudomany/kornyezet/2009/05/20/bamulatos_gyilkologep_a_komodoi_varanusz/
(...) "Többnyire…
Megnyugvás
2009.05.21. 09:11 Leiter Jakab
87 komment
Címkék: sajtó angol mást jelent
Nincs bocsánat
2009.05.16. 17:13 Leiter Jakab
Éva (esbalogh.typepad.com/hungarianspectrum) RJB-vé avanzsál ezzel a beküldésével:Obama europai utjarol van szo. A magyar riporter angol nyelven kerdezgeti az europai szakertoket es politikusokat. A hatterben itt-ott el lehet kapni az angol eredetit, de jonnek a magyar forditasok. Az eredeti…
5 komment
Címkék: sajtó mást jelent
Megszorító végzés?
2009.05.14. 20:02 Leiter Jakab
Rénhírek (renhirek.blogspot.com) kollégának és néhány társának ki kellene már találnom egy új címet, mert az RJB (ami három beküldéstől jár) már kevés lesz nekik így a tizedik közelében:Hétfőn (ápr. 6.) a Nyomtalanulban (VIASAT3) megszorító végzésról beszéltek,…
12 komment
Címkék: sorozat angol mást jelent
Fix me
2009.05.14. 17:52 Leiter Jakab
seth_greven beküldése saját bevallása szerint is kicsit eltér a blog eredeti témájától, de volt már erre példa, tehát lássuk:A következő dolog az nem illik klasszikus értelemben a blog profiljába, én mégis megpróbálkozom vele.Eszembe jut az Üvegtigris (1, vagy 2, hirtelen nem…
96 komment
Címkék: angol mást jelent
Eladó
2009.05.14. 05:23 Leiter Jakab
Ezt a feliratot a "Publisher flats" fordítójának a testvére készíthette. P. meg jól lefényképezte, hálásan köszönjük neki: A képet még tavaly készítettem, de most találtam meg, egy eladó üzlethelyiség ajtaján díszelgett sokáig (azóta már gazdára talált). U.i.:…
7 komment
Címkék: angol képpel mást jelent
Telefon gazdagoknak
2009.05.11. 10:02 Leiter Jakab
S@ati egy telefon tanulmányozása közben talált egy érdekességet:
Sok-sok félrefordítást hallottam/láttam már, rendszeresen olvasom a blogot (keep up the good work!), most mozdultam meg, hogy beírjak egyet, mert a kisebbek fölött még simán elsiklok (ma is mondott Szellő István egy…
82 komment
Címkék: angol mást jelent
Ismét apróságok és újrajátszások
2009.05.09. 12:02 Leiter Jakab
A szulfur régi ismerősünk, most Q-rious találkozott vele:
Újabb gyöngyszem a kémia szertárból :)
Az előbb (ápr. 2. 22:14) hallottam a Zone Reality-n, hogy a lábnyomot szulfurral öntötték ki. A fordító biztosan nem szokott keresztrejvényt fejteni, és ezért nem tudja, hogy az a…
21 komment · 1 trackback
Címkék: név angol mást jelent
A Mona Lisa vászna
2009.05.07. 19:46 Leiter Jakab
Friss hír:http://index.hu/kultur/klassz/2009/05/07/majdnem_megsemmisult_a_mona_lisa_amerikaban/"A festék felpúposodhatott volna, instabillá válhatott volna a vásznon."Olyanja nincs. Egy darab fára vagyon festve, nem vászonra.Mielőtt azt mondanátok, hogy ez nem félrefordítás,…
7 komment
Címkék: sajtó mást jelent
Értékek
2009.05.05. 16:16 Leiter Jakab
deschamps24 (elsőre leírtam helyesen!) beküldése nem bréking ugyan, de annyira megtetszett, hogy soron kívül kiteszem:Nekem ez szúrja a szememet már egy ideje... egy székesfehérvári étterem parkolójában van kifüggesztve ez a táblácska:Régebben láttam valahol (talán egy…
7 komment
Címkék: angol képpel magyarról mást jelent
Rozsomákdaráló
2009.05.04. 08:41 Leiter Jakab
Péter beküldését még akkor ki kellett volna tennem, amikor beérkezett, de azért azóta is aktuális, csak hát azóta már kommentekben is meg mindenhol máshol is volt már róla szó:Nem tudom, hogy szerepelt-e már a blogon, amitől az agyam eldobtam. X-men első mozifilmben lettem…
140 komment
Címkék: cím angol mást jelent
Vörös szegecskék
2009.04.26. 09:35 Leiter Jakab
Ez a poszt jó kis retro-fílinget hoz a blogra, hála Péternek:Három klasszikus félrefordítás jut eszembe az őskorból, amikor még az orosz volt a "menő."A "krásznije gvozgyiki" (vörös szegfű) vörös szegecskék, a "konykobezsci" (korcsolyázók)…
144 komment
Címkék: orosz mást jelent
Cekcuális félrefordítások az MTV-n
2009.04.23. 06:59 Leiter Jakab
seth_greven folytatja MTV-s sorozatát:
A következőt is az MTV-n láttam, de sokszor előfordul máshol is. Egy távkapcsolatban élő párról volt szó, és a végén ki volt írva a "végkifejlet" a képernyőre:
"They are still dating and living apart."
Narrátor:…
80 komment
Címkék: angol tévéműsor mást jelent
Apád-anyád idejöjjön!
2009.04.20. 20:10 Leiter Jakab
Vanek úr ismét jelentkezik (hogy mindenki tisztában legyen érdemeivel: neki köszönhetjük a "házi manővert", a nehezen utolérhető "hozzuk le a Cageboardot", valamint Chase-t Manhattanben, más egyebek mellett):Az Apád-anyád idejöjjön c. film (a Két Lotti…
17 komment
Címkék: film angol mást jelent
Zsarolható-e vagy?
2009.04.18. 20:25 Leiter Jakab
Kabeka költő kérdéssel zárja beküldését, de én még a költői kérdésekre is tudom a választ, csak olvassátok végig:Tegnap este ment az AXN-en a Reaper - Démonirtók sorozat 16. része. Nem emlékszem pontosan, mert nem írtam le azonnal, de arról volt szó, hogy a srácok egy…
11 komment
Címkék: sorozat angol mást jelent
A villanyégő és a cserebogár
2009.04.17. 07:00 Leiter Jakab
Kovácsné friss hírekkel jelentkezett két hónapja, erre csak most teszem ki:Pálinkás jó reggelt, a legfrissebb hírekkel jelentkezem. Helyi Téma, mai (18. feb.) címlap:"Az igazság és a féligazság között akkora a különbség, mint a villanyégő és a cserebogár közt" Mark…
32 komment
Címkék: sajtó angol mást jelent
Már megint a tanga
2009.04.16. 19:04 Leiter Jakab
Ahogy ígértem, Pocak újra lecsap:Úgy belejöttem az utóbbi napokban, hogy itt van még egy:Nézem a Fast Show-t a BBC Prime-on. Minden epizódban szerepel Jesse, aki csupa trágya gumicsizmában, teljes parasztnak öltözve előlép a pajtából, egymondatos divattanácsot ad, majd megint…
61 komment
Címkék: angol tévéműsor mást jelent
Cseppet sem vallási jellegű módszer
2009.04.15. 20:00 Leiter Jakab
Pocak nagyon aktív volt február közepén, és még áll tőle sorban beküldés:Erről a melltartósról eszembe jutott, hogy valamelyik sok évvel ezelőtti sajtófotókiállításon a Néprajzi Múzeumban volt egy kép egy ehhez hasonló alkalmatosságról (- melltartók), amit egy asszem az…
6 komment
Címkék: sajtó angol mást jelent
Gesztenyebarna Mars
2009.04.14. 09:35 Leiter Jakab
Gyula nosztalgiázás közben is félrefordításokat talál:A napokban engedtem DOS-os nosztalgiámnak és beizzítottam a régi XT-met, amin olyan régi játékok voltak, mint pl. prehistorik 1, prince of persia 1, illetve mint a hét Commander Keen rész. Ennek kapcsán aztán rákerestem, hátha…
9 komment
Címkék: mást jelent
Holdfogyatkozás nappal
2009.04.12. 13:00 Leiter Jakab
Ezt hogyan lehetett benézni? Péter küldte:Szombat délután volt egy film az egyik csatornán "Vigyázz, hogy mit kívánsz!" címmel. Ebben a szereplők kívánsága napfogyatkozás alkalmával teljesült. A baj csak az, hogy a mondott szövegben folyamatosan…
2 komment
Címkék: tévéműsor mást jelent
Ó, Elvira!
2009.04.08. 06:00 Leiter Jakab
Moncsi több mint két hónapja küldte ezeket a képernyőlövéseket, de persze azóta is változatlanok: A Máv-start új menetrendi keresője (lánykori nevén ELVIRA) volt már? Pár hete örömmel konstatáltam, hogy visszakerült az English felirat a jobb sarokba... az ELVIRÁnak volt…
3 komment
Címkék: máv angol mást jelent
Mormota vagy harkály?
2009.04.05. 14:00 Leiter Jakab
Nem volt a csúcson ennek a könyvnek a fordítója, mert már korábban is szerepelt itt a blogon, most pedig Rénhírektől (renhirek.blogspot.com) érkezett ugyaninnen egy újabb ökörség:Egy elég sajátos, de nem ritka fordítási hibával lehet találkozni Lawrence Block A betörő, aki…
7 komment
Címkék: könyv angol mást jelent
Napfelkelte vagy naplemente?
2009.04.05. 10:00 Leiter Jakab
Kurta jóvoltából végre bővül a spanyolos posztok száma is:Úgyis kevés spanyol nyelvi poszt érkezik. Legyen eggyel több, bár nagy vita talán ebből sem lesz. Régebben komoly matefogyasztó voltam, és kipróbáltam sok változatot. Így került a kezembe a Possibilis "citrom ízű…