Itt a hétvége, és gondoltam, jól jönne egy kis változatosság, úgyhogy most más helyeken megjelent félrefordításokból válogatunk, aztán vasárnap lesz néhány véleményes, hogy legyen min vitatkozni :). Kezdjük Rénhírek (renhirek.blogspot.com, RJB meg minden) beküldésével, aki…
Máshol írták
2009.09.26. 12:27 Leiter Jakab
11 komment · 1 trackback
Címkék: sajtó angol fordítógép offi
Földi rádiózás
2009.09.25. 09:30 Leiter Jakab
Kris a Letterman-félrefordítások hosszú sorát gyarapítja (vagy a véleményesekét):Az imént az AXN-en a David Letterman showban Howard Stern arról mesélt, hogy már nem kap akkora nyilvánosságot, mint régen (manapság műholdon keresztül sugározzák műsorát), sőt még Lettermanre…
7 komment
Címkék: angol tükörfordítás véleményes
Dr. Gonzo magasabb lett
2009.09.25. 07:09 Leiter Jakab
Volt már a Félelem és reszketés Las Vegasban, nem is egyszer, és nem gondoltam, hogy lesz még, mert egy ekkora kultfilmben ennyi félrefordítás azért mégis túlzás - de most itt van egy újabb szép nagy adag, atlétának köszönhetően:Mult heten hetfon ment Felelem es retteges Las…
11 komment
Címkék: film angol mást jelent
A csemegebors formaszabályozása
2009.09.24. 14:36 Leiter Jakab
Ez még július 1-i hír, és hiába küldték be ketten is, akkor nem tudtam kitenni, mert időzített posztokkal vészeltem át a nyaralást. Kata így írta meg:Mai hír az Indexen:Az utolsó mondata: "A tíz szóban forgó termény a következő: saláta, alma, kiwi, őszibarack, nektarin,…
52 komment
Címkék: sajtó angol
The beater chinned in me
2009.09.23. 17:30 Leiter Jakab
Ezt a hibát azóta már javították, de Dirky (ex-Trambó) megőrizte az örökkévalóságnak (a cím is tőle van):Azt hiszem, nem nagyon kell hozzá komment:A princesspek.hu főoldalán áll a következő szöveg:A HONLAP TOVÁBBFEJLESZTÉS ALATT ÁLLTHE WEBSITE CONTINUING TO IMPROVE…
29 komment
Címkék: internet angol
Mozgatható pókháló a Motorolától
2009.09.23. 14:54 Leiter Jakab
A cím alapján már ki lehet találni - ha nincs meg, gondolkodjatok el, mi lehetett a "mozgatható pókháló" eredetije angolul. Gyuri beküldése:Az elkövető nem kicsi cég, nem is kínai... Motorola. Van ennek a cégnek egy olyan szolgáltatása, hogy Motorola Backup. E…
21 komment
Címkék: internet angol tükörfordítás
Elcsalták 270 évünket
2009.09.23. 13:44 Leiter Jakab
Ez viszont igazi félrefordítás, gizinek köszönjük szépen:A csatolt képet Visegrádon lőttem, a várban. Persze lehet, hogy ezzel megszegem a szabályt, mert kb. biztosan nem fordító követte el, de azért érdekes, hogy ezt így ki merik tenni, meddig tartott volna megkérdezni valakit,…
158 komment
Címkék: angol képpel magyarról mást jelent
Honkot megcsalták
2009.09.23. 12:50 Leiter Jakab
A cím természetesen nem igaz, Honkot nem csalták meg. Mert Honk nincs is (vö.: "nincs is kanál"). Van viszont egy újabb csúcsteljesítmény az MTI-től. Én így a 2500. félrefordítás környékén már ritkán mondom, hogy ez aztán mindent visz, de ez most tényleg. Még illik…
28 komment
Címkék: angol szerkezet félreértése
Erős őszi sale
2009.09.23. 10:07 Leiter Jakab
Egy újabb hétvégi darab következik, saját gyűjtés. Tudom, hogy ez nem félrefordítás, sőt, még csak nem is hiba - nyilvánvalóan poénnak szánták a reklám készítői, és nekem megtetszett, ezért teszem ki.Több helyen is láttam, Budapesten kívül is; azt viszont sajnos nem…
18 komment
Címkék: reklám angol képpel nem félrefordítás
Náncsi néni says
2009.09.23. 07:56 Leiter Jakab
Úgy döntöttem, ma képes napot tartunk. Nem mind lesz klasszikus félrefordítás, de remélem, szórakoztatónak találjátok őket így is.Kezdjük zsonya beküldésével (lejjebb megláthatjátok majd nagyítva is a lényeget):A Budapest Menu magazinban találtam a mellékelt -- nem is…
58 komment
Címkék: reklám angol képpel magyarról tükörfordítás
Nem énekelek, nem táncolok
2009.09.22. 13:11 Leiter Jakab
Az ember ebéd közben persze ne nézzen tévét. Vagy legalább ne ezt a Zs-kategóriás A mélység foglyait. Röviden: a Discovery (nem a kiváló alapanyagainkat adó csatorna, hanem az űrrepülő) az óceánra száll le (special effect: a rendező unokaöccsének modellgépe a szomszéd…
20 komment
Címkék: tévéműsor
Kanye West ostoba, seggfej, barom, idióta, vadbarom...
2009.09.22. 08:43 Leiter Jakab
Eredetileg erről nem terveztem posztot, de többen is beküldtétek, és megható módon több helyen is hivatkoztatok a blogra a hír kapcsán (Obama jackass-nek nevezte Kanye Westet), de mivel már eléggé lerágott csont lett mostanra, így most egy kicsit más oldalról próbálom…
62 komment · 1 trackback
Címkék: sajtó káromkodás angol obama
A kitüremkedés csatája
2009.09.21. 12:59 Leiter Jakab
Ezt lehet, hogy én is benéztem volna. Tessék cikizni, de nem gondolkodtam el korábban azon, hogy a "Battle of the Bulge"-ban szereplő "Bulge" esetleg köznév lehet - az a fránya nagybetű jól félreviszi az embert, és olyan településnevesen hangzik a Bulge, ráadásul…
11 komment
Címkék: név angol
Texas tartotta online
2009.09.21. 10:12 Leiter Jakab
Kedves kommentelőnknek, parakovnak küldöm szeretettel ezt a posztot; az illusztráció egyben jókívánságom is.Eltiron küldte az Eureka című sorozatból - csak abban vagyok bizonytalan, hogy milyen címke lenne a legmegfelelőbb; lehet, hogy kellene egy "fogalmatlan" az ilyenekre?…
55 komment
Címkék: angol szerkezet félreértése
Just walk
2009.09.21. 08:10 Leiter Jakab
Mint már az off-topicban jeleztem, a hétvégén megvalósítottam egy régi tervemet: lefényképeztem ezt a remek darabot, amit már tavasz óta nézegettem, de eddig egyszer sem álltunk meg miatta, mert a közelében nem lehet szabályosan parkolni, és nem akartam az autozz.blog.hu-n végezni.…
12 komment
Címkék: angol képpel magyarról
És elindult Archie blogja!
2009.09.21. 00:29 Leiter Jakab
Amint már korábban is volt róla szó, Archie blogot indít, és ez most már nem csak terv:Nos, áll a blog, készen a közjó szolgálatára. Még kissé puritán, de majd... ööö, "kistricizem"? (pimp out) Na, asszem máris akadt egy postesélyes szó…