Kefir karácsonyi találata: Da Vinci Learning csatornán: 2012. december 23. 13:30 - Katalizátor - epizód 8 "Katalizátor című sorozatának új epizódjában többek között egy, a drogfüggőséget megelőző védőoltást mutat be a Da Vinci Learning." A háttérben ment, nem…
Drogfüggőség kezelése hideg pulykasülttel
2012.12.27. 16:37 Leiter Jakab
12 komment
Címkék: angol tükörfordítás mást jelent
Az MTI nagyapjának faliórája
2012.12.07. 07:52 Leiter Jakab
Megint MTI, ezúttal azért a véleményes hétvégén, mert egyrészt újrajátszás, másrészt azóta javították, legalábbis ottt, ahol beküldőnk, Balázs találta: Lehet, hogy csak én érzem roppant ironikusnak, de a fentit láttam a nyest.hu-n. A BBC cikkére…
7 komment
Címkék: sajtó angol hamis barát mást jelent újrajátszás
Újszülötten lesz bölcsis a trónörökös
2012.12.06. 14:55 Leiter Jakab
Alicudi küldte ezt a friss, aktuális találatot: A Velveten olvastam egy cikket Vilmos és Katalin gyermekáldásáról. Eszerint: Amerikában is nagy svunggal láttak neki a lapok a hír közlésének, a New York Times már felszólította a párt, hogy készítsék fel a bölcsődét a…
9 komment
Címkék: sajtó angol mást jelent
Rózsavízben a lényeg
2012.12.06. 05:53 Leiter Jakab
A poszt címe is a beküldőtől, Mixitől van: Ha nem látszana: Összetevők: víz rózsa lényeg Végülis jogos, mert a rózsa lényege van benne - illetve az már filozófiai kérdés lenne, hogy miben is rejlik valójában a rózsa lényege. Ez a link mindenképpen releváns a…
6 komment
Címkék: angol képpel mást jelent
Réka titkos sportitala izomgörcsöt okoz?
2012.10.02. 05:57 Leiter Jakab
Semiambidextrous számára már külön kategóriát kellene kitalálni, annyi remek beküldése (és hozzászólása) volt. Ez a mostani sem hétköznapi találat: Az izmok visszalőnek, vagyis Norbi egy érdekes felvezetésű terméke. Legalábbis az angol megközelítés, mely begörcsölt…
33 komment · 2 trackback
Címkék: norbi angol képpel magyarról mást jelent
Öreg rendőr nem vén rendőr. Meg nem is öreg.
2012.09.20. 09:36 Kovácsné
Bazooka küldte ezt az aranyos találatot, még 2011 augusztusában, aztán 2012 júliusában megkérdezte, hogy de hát... de hát... de hát... mi meg mondtuk neki viccesen, hogy csak türelem. Annyira megsajnáltam, hogy most kiteszem a posztot. Jobb későn. Kedves Leiterjakab!A párizsi…
8 komment
Címkék: sajtó francia mást jelent Címkék
Jobb láb... mondom jobb... mondom láb!
2012.08.07. 07:51 Leiter Jakab
A címbeli vicc jutott eszembe krisk alábbi beküldéséről, amivel a Bones-maratont folytatjuk: Meglepődve fedeztem fel ezt a félrefordítást, mert számtalanszor láttam már ezt a részt: Az egyik kínai ember házából egy csípőcsontot lopnak el (latinul: ox ilii, angolul: ilium),…
23 komment
Címkék: sorozat angol bones dr csont mást jelent
Még szürkébb
2012.08.03. 10:52 Leiter Jakab
Folytatódik a sorozat a Szürke ötven árnyalata félrefordításaiból (korábban: I., II., III., IV. és V. rész), most az előzménnyel. Történt ugyanis, hogy már több mint egy hónapja megkaptuk Obscuriloquium lenti beküldését, de akkor nem tettük ki azonnal. Mentségünk nem sok van,…
70 komment · 1 trackback
Címkék: könyv angol tükörfordítás mást jelent a szürke ötven árnyalata fifty shades of grey
Burgonyafánk (our potato tree)
2012.08.02. 07:51 Leiter Jakab
Folytatjuk a korábban megkezdett étlapszemlét. FB-oldalunkon erről az oldalról adtam fel rejtvényeket, amiket, lássátok be, elég rossz arányban találtatok ki: A "He is a highland garlic roast" esetében a "he is" bevezető külön rejtély. De van ám itt más is: "Cock lounger…
27 komment
Címkék: angol étlap képpel tükörfordítás mást jelent
Turkey liver pulling
2012.08.01. 10:51 Leiter Jakab
Eddig is tudtuk, hogy az étlapok fordításai igazgyöngyöket rejtenek, de Turpi beküldése még ebben a kategóriában is kiemelkedő, mind abszolút mennyiségben, mind az egy szóra eső félrefordítások arányában: Pár éve egy dunántúli kisváros egyik éttermében vacsoráztunk,…
40 komment
Címkék: angol étlap képpel tükörfordítás mást jelent
Táblaszótár
2012.07.23. 09:53 Leiter Jakab
Gábor első beküldése tavaly szeptember óta áll a várólistán (az 500-nál is több másikkal együtt...), de most két újat is küldött, ezért ezeket egyben tesszük ki, és ezáltal kapásból elnyeri az RJB címet. Nagy rajongótok vagyok. Kíváncsi vagyok, hogy az ominózus…
12 komment
Címkék: német angol képpel magyarról mást jelent
Apartmanok, kiadók
2012.07.20. 06:51 Leiter Jakab
A Zigomer által lefényképezett táblát ugyanaz a nyelvzseni fordíthatta, aki ehhez a korábbi poszthoz szolgáltatta az alapanyagot, csak itt most egyszerre több nyelven csillogott: Ezt a kedves kis táblát Siófokon lőttem a napokban, a német és az angol fordítás mindenképpen…
6 komment
Címkék: német lengyel cseh angol holland képpel mást jelent
Fedésben lévő rendőr
2012.06.27. 07:51 Leiter Jakab
Patek brékingje: Már vár több beküldésem is, de most hirtelen egy (hétköznapinak nevezhető) MTI gyönyörűség: http://index.hu/kulfold/2012/06/26/husz_gramm_marihuanaert_halalra_iteltek_egy_britet_abu-dzabiban/ Első bekezdés, utolsó mondat: A vevő egy fedésben lévő rendőr…
32 komment
Címkék: sajtó angol tükörfordítás mást jelent
A legmagasabb szinten tartás hosszú időtartama
2012.06.27. 06:13 Leiter Jakab
Tegnapelőtt kaptuk, de most aktuális azta beküldése, úgyhogy élvezzétek: ha azt hinnéd, hogy ezt Amit igazán nagyra tartok, az a legmagasabb szinten tartás hosszú időtartama. egy Alekosz nevű úriember mondta, hát nagyon tévedsz. a Nemzeti Sport szerint Federer beszéli ezt a…
Szólj hozzá!
Címkék: sajtó angol mást jelent
Állatkínzás
2012.06.20. 05:50 Leiter Jakab
Ismét egy kép Facebook-oldalunkról: Orsi így kommentálta: ez a gyűrűsfarkú makiknál volt kihelyezve a veszprémi állatkertben. szegény makik, mi mindenen kellett keresztülmenniük, ha ezt a táblát ki kellett tenni ;-) Szerencsére ma már büntetik az állatkínzást. De…
8 komment
Címkék: angol felirat magyarról mást jelent
Halfájl
2012.06.19. 12:50 Leiter Jakab
Ez is Facebook-oldalunkra érkezett Rózsa jóvoltából, és a cím is az ő ötlete: Ha jól nézem, Horvátországban készült. A szó, amit a vendéglős keresett, angolul fillet, németül mínusz egy l (ha jól tudom, de ezt most ellenőrzés nélkül megkockáztatom, legfeljebb lesz egy…
4 komment
Címkék: német horvát angol étlap képpel mást jelent
Egy egység milliomod része
2012.06.19. 07:51 Leiter Jakab
Szégyen-gyalázat, de nem találom Miklós korábbi beküldéseit, így nem tudom megmondani, ez hányadik tőle, pedig úgy emlékszem, hogy többet is küldött már, de talán akkor egy másik nickkel: Az Index szolgál egy kis…
9 komment
Címkék: sajtó angol rövidítés mást jelent
Függönyfűrészelés az Ikeában
2012.06.11. 07:52 Leiter Jakab
Az Ikea (is) kifogyhatatlan a remek félrefordításokból, ezúttal Enci örvendeztet meg minket: Ha jól számolom, 6. beküldés, és IKEA is volt már közte. Tiszta szerencse, hogy ahol mindent neked kell összeszerelni, legalább a függönyt nem kell fűrészelni! Természetesen az angol…
1 komment
Címkék: angol ikea mást jelent
Boxeralsó
2012.06.05. 06:59 Leiter Jakab
Mária új farmert vett, és ezt a címkét találta rajta (köszönjük a beküldést!):Rejtély, hogy ezt hogyan sikerült így fordítani. Nyomoztam kicsit a bootcut (boot-cut, boot cut) ügyében, de nem találtam sehol utalást arra, hogy a boxer shorts-hoz köze lenne. Ennyit lehet tudni…
8 komment
Címkék: angol mást jelent termékcímke boot cut
Légvár
2012.06.04. 10:52 Leiter Jakab
Gábor kérdésére válaszolva: igen, foglalkozunk ilyesmivel - sőt, leginkább csak ilyesmivel, köszönjük, hogy ránk gondoltál: Nem tudom, ilyenekkel foglalkoztok-e, mindenesetre rátok gondoltam egyből. A nyári bob angol megfelelőjét kerestem, gondoltam megnézem a hazai pályák…
5 komment
Címkék: angol magyarról mást jelent
A Panini kanala
2012.06.04. 07:51 Leiter Jakab
Andie beküldése aktuális és remek: A Panini matricagyűjtő albuma révén jutottam el a cég honlapjára, és annak magyar verziójára.Itt akadtam a Kanál nevű menüpontra.Tudom, tudom, szegény fordító listából dolgozik, de a channelt még a gugli sem fordítaná kanálnak. :) És ha a…
3 komment
Címkék: mást jelent
Mit keres a "térfogat" gomb egy mobilon?
2012.05.23. 07:58 Leiter Jakab
TH csak annyit írt ehhez a beküldéshez, hogy kommentár nem szükséges, de szerinte a telefonokon nem "térfogat" gomb van, mint itt: Gondolom, volume volt, mint hangerő. Azt már csak én kérdezem, hogy és vajon a "teljesítmény" gomb mire jó? Csak nem power? Vagy…
4 komment
Címkék: nokia angol mást jelent termékcímke
Bukjunk le!
2012.05.16. 06:59 Leiter Jakab
Péter már nem számolja, hányadik beküldése ez, de tíz fölött jár, az biztos: Az egyik boltban kapható Szafarimánia Garfield matricagyűjtő kis érdekességeket tartalmaz állatokról. Pl.:Afgán pocoknyúl - Ha veszély fenyegeti őket, ezek az állatok hangosan fütyülnek, így…
7 komment
Címkék: mást jelent
Seggfájdalom
2012.05.15. 10:52 Leiter Jakab
Én kérek elnézést a címért, de hát ez jelent meg a Velveten, mint liza volt kedves felhívni rá a figyelmünket. A problémás rész: Mintha hatalmas fájdalom lenne az ember seggében a kosztümöktől, de valójában nincs fájdalom. Csak így éreztem magam. Ismét egy remek szó…
12 komment
Címkék: angol kifejezés tükörfordítás mást jelent
Álljon meg a...
2012.05.09. 12:49 sTormy
WB beküldését már csak azért is kiteszem, mert a borzongás nagymesterén némi személyes érintettség okán mindig szívesen röhögök, noha itt persze nem ő volt a hibás:Sziasztok!Egy régi ferdítést küldök, könyvből. Dean R Koontz Virrasztók (Watchers) c könyvének 1994es…