Ze' (RJB) beküldésében egy ismert jelenséget figyelhetünk meg: a fordító valószínűleg csak egy összefüggések nélküli szólistát kapott, és úgy kellett dolgoznia:Éppen nyomtatót konfiguráltam, amikor nagyon furcsa fordítással szembesültem. Történt ugyanis, hogy a nyomtató…
Kéziköny
2009.03.20. 08:10 Leiter Jakab
36 komment
Címkék: szoftver angol
Inkább elégedett
2009.03.19. 21:00 Leiter Jakab
Kata több mint két hónapja küldte ezt a félreértelmezett szerkezetet az Indexről, de még mindig változatlan formában van kint:En mar nem is fogom kommentelni, de valakinek el kell ezeket mondanom!"The programme we established with Hungary is on track and the reason why I came here was…
11 komment
Címkék: sajtó angol szerkezet félreértése
A szóközök naplopói
2009.03.19. 18:00 Leiter Jakab
Gábor találata már szinte fotosopp:Egy újabb félrefordítás a rajzfilm kategóriában."Különcködők" rajzfilm: Tommy kiabál, de hogy nyomatékosabb legyen, a szavait ki is írják, innen jöttem rá a félrefordításra. "Ti a szóközök naplopói vagytok!" így a…
8 komment
Címkék: angol rajzfilm
Ez hogy jött ki...
2009.03.19. 15:00 Leiter Jakab
z a Casino Royalban talált egy érdekességet:kártyázás közben szünet, Bond flörtöl Vesperrel, ami a gesztusokból is nyilvánvalóBond: You want to do what to me?Vesper: You've lost me completely.amit a nő nyilvánvalóan nem vesz jónéven, "mostmár végképp semmi esélye /…
16 komment
Címkék: film angol
Brrr és sutty
2009.03.19. 12:00 Leiter Jakab
Shag küldte:Ma néztem (jan. 12.) a National Geographicen az Egy hét az űrben c. műsort. Az Univerzum megsemmisülésével foglalkoznak most. Keletkezni ugye a Big Bang / Nagy Bumm során keletkezett az épp elfogadott elmélet szerint. De hogy fog elpusztulni?Két elmélet verseng egymással. A…
25 komment
Címkék: ismeretterjesztő angol
A szar sercegése
2009.03.19. 09:40 Leiter Jakab
Hontalan szarozása (bocs) következik:Alábbi, 2001-es fordítás arról tanúskodik, hogy a fordító homályosan ismerte az amerikai hip hop (fekete) szubkultúrából érkező kifejezéseket:http://www.korunk.org/korunk/?q=node/8&ev=2001&honap=3&cikk=6531A fordítás alapja:…
21 komment
Címkék: sajtó angol
Rossz választás
2009.03.19. 06:00 Leiter Jakab
András egy annyira klasszikus hamis barátot talált, hogy azt már szinte öröm nézni:az országos választási iroda honlapján az aktuális népszavazás angolul...nyilván, hogy actual election!Hát mi más? Ha aktuális, akkor actual, gondolná az ember, de hát pont ettől hamis barát a…
9 komment
Címkék: angol hamis barát
Az indexes nap ellentmondásos vége
2009.03.18. 22:00 Leiter Jakab
Akik csak az igazi, totálisan mellélövő félrefordításokra kíváncsiak, most ezt a posztot nyugodtan hagyják ki, mert ebben véleményes dolgok lesznek. Azért döntöttem végül mégis a megjelentetés mellett, mert mint korábban is írtam már, a kommentek alapján sokan vannak, akik az…
8 komment
Címkék: sajtó angol
Csúcs
2009.03.18. 19:00 Leiter Jakab
Ma indexes nap van, úgy tűnik, mert Kabeka beküldése is innen van:Az Indexen találtam ma (Bulvár/szerző neve nincs feltüntetve)Többen megsérültek, két lányt és egy férfit pedig őrizetbe vettek a rendőrök szombaton New Yorkban, miután verekedés tört ki az "Amerika…
21 komment
Címkék: sajtó cím angol tévéműsor
A híres Svalbard-félsziget
2009.03.18. 16:15 Leiter Jakab
Professzor Pizka (raerunk.blog.hu) a mai Indexen talált egy szerintem amúgy könnyen benézhető félrefordítást:
Megtalálták a Predator X nevű csúcsragadozót a "Svalbard-félszigeten" az Index…
1 komment
Címkék: angol
Diplomáciai bonyodalmat okozó félrefordítás az Indexen
2009.03.18. 07:39 Leiter Jakab
A cím persze szándékosan hatásvadász és félreérthető. Gondoltam, bulvárosodjunk egy kicsit - lehet, hogy holnap kiteszek egy posztot, miszerint az egyik celeb nyolcéves kisfia a házi feladatában fordított félre valamit :). Vagy mégsem. Szóval, közben nyilván kitaláltátok,…
29 komment
Címkék: román diplomácia
Michael Jacksonnak ennyi?
2009.03.17. 11:13 Leiter Jakab
Stop egy olyan félrefordítást talált, amihez igazán szemfülesnek kell lenni, mert elsőre nem látszik rajta a hiba, csak az angol eredeti elolvasása után:
Egy mai híradás és kommentje nyomán érdeklődöm tisztelettel, hogy akkor mennyi az annyi.
Azért nem ennyire egyértelmű talán…
13 komment
Címkék: sajtó angol
Yesterday's Mistakes
2009.03.16. 20:06 nyolc_mini_vese
Nincs itthon Jakab, úgyhogy cincoghatok még egy kicsit. Arra gondoltam, hogy esetleg hasznos lenne egy olyan poszt, amiben összegyűjthetnénk a leggyakoribb hibákat. Az adta a motivációt, hogy reggel vagy negyvenszer hallottam az egyik rémes Minimaxos rajzfilmben a titánium szót…
130 komment
Címkék: angol hamis barát általános hiba
Ausztrál vagy ausztriai?
2009.03.16. 16:00 Leiter Jakab
blekk42 RJB érdekes darabot talált: magyarként érzékenyen szoktunk reagálni, ha valaki összekeveri Budapestet Bukaresttel, pedig ahogyan a cseh EU-naptáras malőr (Latvia/Lithuania), vagy a korábban posztolt ír bankcsőd (Iceland/Ireland) is mutatja, vannak még más, könnyen…
8 komment
Címkék: sajtó angol
Kerékpár sebességű lövedék
2009.03.16. 11:00 Leiter Jakab
G. figyelmét semmi sem kerüli el:
Az előbbi percben [január 12-én, bocs - LJ], a tv2 Gyilkos számok sorozatában beszélt két FBI ügynök, hogy ők milyen fegyverrel mennének betörni.
45-öst választanának, mert annak a kezdősebessége 340 méter per perc. Nem tudom, hogy a seconds…
15 komment
Címkék: sorozat angol
A klerikális reakció hangja felüti fejét a blogon
2009.03.16. 06:00 Leiter Jakab
Bence beküldése mutatja, hogy a blog témája mekkora sokszínűséget rejt; volt már pornó, képregény, hirdetés, Biblia, mozifilmek, aztán most az egyház:
A nemrég megjelent Dermedt, dacos Dexter c. könyvben (Agave Kiadó) figyeltem fel a következő szösszenetre, és viszonylag…