Egyik kedvenc nyelvi portálunk, a Nyelv és Tudomány (nyest.hu) szervez egy eseményt, amire ezúton szeretnénk felhívni kedves olvasóink figyelmét. Mint talán sokak számára ismert, a diplomához már jó ideje elvárás a nyelvvizsga, ám rengeteg hallgató számára ez túl magas…
Programajánló: kelljen-e nyelvvizsga a diplomához?
2010.10.17. 20:03 Leiter Jakab
128 komment
Címkék: programajánló nyelvvizsga mszoe nyesthu
Politikusaink angolul, II. rész
2010.10.17. 15:55 Leiter Jakab
A véleményes hétvége folytatásos posztja ez, ennek a folytatása - előbb tessék elolvasni az I. részt, hogy az alapok világosak legyenek.Ismét egy videó, amellyel kapcsolatban több helyen is kritikát kapott a benne angolul megszólaló politikus:Nézzük hát a nyelvi teljesítményt,…
12 komment
Címkék: angol véleményes
Kennedy elnök fánk volt?
2010.10.17. 12:51 Leiter Jakab
Nem is értem, miért nem írtunk még az egyik legismertebb és legvitatottabb félrefordításról (bár kommentben már szerepelt). Hiánypótló lesz tehát ez a poszt, mint korábban a "május negyedikén találkozunk" utáni nyomozás. Egyébként ennek kapcsán jutott eszembe az…
26 komment
Címkék: német nem félrefordítás
Politikusaink angolul, I. rész
2010.10.16. 12:55 Leiter Jakab
Ez itt még mindig a véleményes hétvége.Május közepén érkezett ez a beküldés PT-től, és ugyan akkor volt aktuális, több okból sem tettem ki időben. Egyrészt mert nem félrefordítás, hanem spontán nyelvhasználat.Nem tudom éredemes-e említésre az alábbi videó 1.…
31 komment
Címkék: angol véleményes
Minisztériumok németül
2010.10.16. 07:59 Leiter Jakab
Ismét eljött a véleményes hétvége, amit dr. Botos Klára beküldésével kezdünk:Két újabb, magyar :) gyöngyszem. Országos fordítóversenyen is részt vehetne :)1, a Nemzeti Erőforrás Minisztérium németül Ministerium für Nationale Resources a2, Közigazgatási és…
15 komment
Címkék: német név magyarról
Durván szexista félrefordítás
2010.10.15. 10:55 sTormy
Igaziból nem, csak szimpla hülyeség, de valamivel fel kell hívni a figyelmet magunkra. Na meg Márton találatára:Hali,az RTL Klub adta a "Kilenctől Ötig" (9 to 5) c. 1980-as filmet, ahol is a következő párbeszéd hangzott el, erre kaptam fel a fejem:(Az új lány az irodában…
8 komment
Címkék: film angol
Gyilkos
2010.10.15. 07:57 Leiter Jakab
Elkezdődött hát a véleményes hétvége bevezetése. Impish beküldése:CSI:Miami 3x06Az esküdtszék bejárja a helyszínt a tárgyalás előtt. Az egyik szobában rábukkanak egy férfi holttestére (a férj ő a vádlott) fejében fejsze, rajta egy papír: GUILTY felirattal.Na mire…
13 komment
Címkék: angol helyszínelők csi miami véleményes
Két kurta, az egyik visszajátszás
2010.10.15. 05:57 pocak
Ma reggelli két röpke beköldésünk közül az elsőt BP követte el. A szerepmodell úgy látszik, nagyon csábos egy szó, többször szerepelt már a blogon.A The Office sorozat 8. részében (Comedy Central) teszi fel a főnök a kérdést az egyik beosztottnak egy kérdőív kitöltésekor,…
16 komment
Címkék: sorozat film angol felirat the office a hivatal the informant az informáns
Útmutató váltó
2010.10.14. 15:57 Leiter Jakab
Én már régen szeretnék automata váltós kocsit, de a feleségem ragaszkodik az útmutatóshoz. Hm? Rutinosabb olvasók már nyilván ki is találták, miről fog szólni Attila beküldése:Az alábbi oldalon kerestem sebességváltó zárat, ahol miután kiválasztottam autóm márkáját,…
26 komment
Címkék: internet angol
Láthatnám a vécét?
2010.10.14. 12:56 Leiter Jakab
A closet nem vécé, mint már párszor tisztáztuk. Azért több más érdekesség is van Hajni beküldésében:Talán még nem akadtak a lelkes blogolók és kommentelők erre a két gyöngyszemre, amiről most írok, a Little People Big World-ből (Pöttöm óriások) való, ami a Discovery…
14 komment
Címkék: sorozat név angol hamis barát
Egy egész könyv
2010.10.14. 10:51 Leiter Jakab
Friedmann Péterné a következő beküldésével lesz RJB (az első beküldése a Svájcba áttelepített Genováról szólt):Rábukkantam egy egész könyvre, nem akármi!Booksland 2000 Kiadó, Booklands útikönyv - Berlin.A remekműnek fordítója, sőt lektora is van, nevüket is adják…
23 komment
Címkék: könyv német
Már csak ez hiányzott vörösiszap-ügyben...
2010.10.12. 22:38 Leiter Jakab
Máté küldte:http://www.euractiv.hu/intezmenyek-jovo/hirek/forditasi-hiba-miatt-terjed-tevinformacio-a-sajtoban-a-vrsiszaprol-003010Egyetlen szerencse, hogy nem valami szakmai dolgot fordítottak félre...
6 komment
Szereteti házasság
2010.10.12. 10:53 sTormy
Enci beküldése elsőre talán nehezen érthető (nekem, bevallom, az volt), de, ahogy ő írja, "az angol hegemónia megtörésére" tökéletesen alkalmas. Meg persze úgy önmagában is, bár talán nem falrengető hülyeségekről szól, de érdekes fordítási problémát…
15 komment · 1 trackback
Címkék: könyv olasz
Kubikméter revisited
2010.10.12. 05:59 pocak
HTML Info beküldését magam is ölég viccesnek találtam.A mai Metropolt (2010. június 21.) lapozgatva majdnem sikerült hangosan felnyerítenem a HÉV-en. Veszélyes metángáz címmel írtak kis kiegészítőt az elsüllyedt olajfúró toronyról szóló cikkhez. Ebben találtam a…
100 komment
Címkék: sajtó angol
A földön gurulok a röhögéstől (ROFL)
2010.10.11. 07:59 Leiter Jakab
Márton az NCIS-ben talált egy szépet: A minap olyan csodának voltam fültanúja, ami minden bizonnyal sokak tetszését elnyeri majd. A számos csatornán futó NCIS című sorozatban hangzott el a fordítók újabb hihetetlen "hozzáértéséről" tanúskodó mondat.Egy…
44 komment
Címkék: sorozat ncis angol
Nekem mégis inkább mecénás kéne...
2010.10.11. 05:55 pocak
Tamás lényegretörő beküldése ismét egy címmel foglalkozik, ami ugye sosem a fordító, hanem a forgalmazó felelőssége, ráadásul egyéb szempontok is fel szoktak merülni a nyelvi tökélyen kívül.Film+, bemutató, felirat a végén: Az igazság mecénása.Mondom magamban, hogy ez nem…