Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Mesterséges Geci: Ezt most találtam (sajnos olyan régi az oldal, hogy nincs https, csak http): l... (2024.01.14. 08:36) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Mindjárt felgyújtalak!

2009.12.31. 19:00 Leiter Jakab

Bogi szép találatával zárjuk az évet:Pár napja láttam a Viasaton a Sabrina, a tini boszorkány című "remek" sorozatból egy rövid részt, de ennyi is elég volt ahhoz, hogy rögtön egy hihetetlen fordításra bukkanjak. Nem tudom, hogy mi volt az előzmény, mert amikor…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (5/5)

12 komment

Címkék: sorozat angol tükörfordítás

Süngyilkos

2009.12.31. 15:47 Leiter Jakab

Szerencsére nem arról szól a poszt, amit a cím alapján gondolni lehetne. G46 egyben egy rejtély megoldását is kéri:Én minden filmet eredeti nyelven nézek, ha csak tehetem. A Hot Fuzz (Vaskabátok) c. film nagy kedvencem, és meg is vettem DVD-n. Ebben található egy jelenet, ahol egy…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (5/5)

11 komment

Címkék: film angol mást jelent

Minden évben elmondott egy prédikációt Pentecostban

2009.12.31. 12:35 Leiter Jakab

Franci1969 első beküldése - nem rossz kezdés:Találtam a Képlet (Knowing) című, 2009-es katasztrófafilmben. A történet lelövése nélkül annyit mondanék el, hogy a hitetlenkedő tudós egy 50 évvel ezelőtti jóslatot talál, mely lehetséges, hogy mai eseményeket ír le.1:25-nál…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (3/5)

30 komment

Címkék: film angol

Hummer = kalapács (???)

2009.12.31. 09:04 Leiter Jakab

AdamBast beküldése arra bizonyíték, hogy a félrefordítás ragályos. A CSI (bármelyik) köztudottan tele van rengeteg félrefordítással. A helyzet annyira súlyos, hogy a műsorajánlóra is átterjedt:A CSI-nak már a műsorajánlóját is félrefordítják. Itt az…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (5/5)

18 komment

Címkék: sajtó angol helyszínelők csi lv

Apád egy szupertitkos vakond volt

2009.12.31. 05:54 Leiter Jakab

Buga B már egy ideje RJB, köszönjük, hogy továbbra is küld:A film címét nem tudom, valamelyik délután ment a TV2-n hétköznap, klasszikus habkönnyű tinis-nyomozós-(gondolom) szerelmes film. Én csak 3 percre pillantottam bele, de ezalatt is sikerült egy csodás darabot felfedeznem…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (5/5)

79 komment

Címkék: film angol

2010-től: Kvíz a leiterjakabon!

2009.12.30. 19:10 bioLarzen

Sziasztok,(Jó)pár hete felvetettem bloggazdinknak: ha jó ötletnek tartja, én szolgálhatok alapanyaggal egy rendszeresen jelentkező blogbéli kvízjátékhoz. Jó ötletnek tartotta :) Viszont, mivel vélhetően amúgy sem nagy szabadidő-keretét e blog művelése amúgy is alaposan…

37 komment

Címkék: kvíz

Samoa, félúton

2009.12.30. 14:50 Leiter Jakab

Elnézést, hogy az utóbbi időben ilyen kevés posztot sikerült kitennem. Az év utolsó napjára készülve igyekszem egy kicsit behozni a lemaradásból, és egy szilveszteri posztsorozattal megörvendeztetni benneteket.Smile bizonytalan, hogy érvényes találatnak minősül-e ez, de szerintem…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (4/5)

21 komment

Címkék: angol

Ami lehetetlen

2009.12.30. 12:10 Leiter Jakab

Van az úgy, hogy tényleg lehetetlen valamit lefordítani kisebb-nagyobb áldozatok nélkül (de azért ez annyira nem gyakori, ahányszor hivatkoznak arra egyesek, hogy "ez lefordíthatatlan"). Nem tudom, láttátok-e az Egy csodálatos makulátlan [kösz, Archie!] elme örök ragyogása…

38 komment

Címkék: film angol nem félrefordítás

Ikea-pályázat

2009.12.29. 17:26 Leiter Jakab

Az Ikea már eddig is jó volt hozzánk, mert adott nekünk ilyen, ilyen, ilyen meg ilyen szép félrefordításokat (meg ilyesmit), de most személyesen is sikerült megtapasztalni humorukat. Tegnap ugyanis ellátogattunk az Örs vezér téri objektumba, és azóta nem tudjuk megfejteni, miként…

74 komment

Címkék: angol

Child's play

2009.12.29. 13:47 nyolc_mini_vese

Akartam már egy olyan rovatot csinálni, hogy Vese Matiné vagy valami ilyet, mert valahányszor eljutok egy feliratos filmre mindig sikerül valami cöccögni valót kiszúrni (már nem akarok a kákán is a csomót keresni, de ilyenekről mindig az jut az eszembe, hogy mindig, mindig, mindig kell…

16 komment

Címkék: film angol

Baron München, a sztárcsapat

2009.12.29. 05:38 Leiter Jakab

Nincs tippem, hogyan keletkezhetett a Flanker beküldésében olvasható valami; jobb híján a félrehallás címkét tettem rá: Hétvégén a Moziünnep keretében megnéztük barátnőmmel a Férj és feleség (http://www.imdb.com/title/tt0809504/) című közepes romantikus vígjátékot,…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (4/5)

43 komment

Címkék: film angol

Elfogadhatatlan, hogy meghaljon a vödör

2009.12.28. 07:53 Leiter Jakab

Akkora a lemaradásunk, hogy FK nyári képe is csak most kerül sorra (most már tényleg megpróbálok belehúzni, de az ünnepek nagyon betettek):Olaszul tudókat kérdezném, hogy vajon az a változat is fordítógéppel készült-e.

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (4,5/5)

48 komment

Címkék: horvát képpel

süti beállítások módosítása