 Ez most újrajátszás lesz, mert ugyanez a telefon már szerepelt egyszer. Viszont június 10-e nevezetes dátum volt, ugyanis aznap ketten is beküldtek egy-egy volume-os félrefordítást. Először Osztap Bender:L. a mellékelt képet. Nó fotóbót, nó komment. :-))Ha már volt,…
Ez most újrajátszás lesz, mert ugyanez a telefon már szerepelt egyszer. Viszont június 10-e nevezetes dátum volt, ugyanis aznap ketten is beküldtek egy-egy volume-os félrefordítást. Először Osztap Bender:L. a mellékelt képet. Nó fotóbót, nó komment. :-))Ha már volt,…
Hangerő, mint mértékegység
2010.10.02. 15:52 Leiter Jakab
8 komment
Címkék: angol képpel
Létrehozandó típus
2010.07.27. 07:55 Leiter Jakab
 Az ilyesmit véleményesnek szoktuk minősíteni, mert a telefonok menürendszerének fordítását általában egy szólistából csinálja a fordító, így sokszor esélye sincs a helyes jelentés eltalálására. Hammer képpel illusztrált beküldése azonban szerintem más tészta, mert itt…
Az ilyesmit véleményesnek szoktuk minősíteni, mert a telefonok menürendszerének fordítását általában egy szólistából csinálja a fordító, így sokszor esélye sincs a helyes jelentés eltalálására. Hammer képpel illusztrált beküldése azonban szerintem más tészta, mert itt…
43 komment
Címkék: angol képpel szerkezet félreértése
Wahwah (magyarul: wah-wah)
2010.07.12. 10:51 Leiter Jakab
 A mobiltelefonok magyar szövegei gyakran kerülnek ki ide - most crazymokus találatai következnek:Blogodnak hála már ugrom a félrefordításokra és a gyanús esetekre, ez történt most a mobilom hangjainak böngészése közben is.Mellékeltem fotókat, azt hiszem, önmagukért beszélnek,…
A mobiltelefonok magyar szövegei gyakran kerülnek ki ide - most crazymokus találatai következnek:Blogodnak hála már ugrom a félrefordításokra és a gyanús esetekre, ez történt most a mobilom hangjainak böngészése közben is.Mellékeltem fotókat, azt hiszem, önmagukért beszélnek,…
6 komment
Címkék: angol tükörfordítás
Oflájn
2010.05.16. 10:51 Leiter Jakab
 Szilvesztertől az eddigi talán legszűkszavúbb beküldést kaptuk. Egy subject (oki b4600), két csatolás (itt balra), szöveg semmi. A lényeg végülis benne van, nem? És egy véleményes hétvégébe belefér.Abban egyébként nem vagyok biztos, hogy idővel esetleg nem terjed el még jobban…
Szilvesztertől az eddigi talán legszűkszavúbb beküldést kaptuk. Egy subject (oki b4600), két csatolás (itt balra), szöveg semmi. A lényeg végülis benne van, nem? És egy véleményes hétvégébe belefér.Abban egyébként nem vagyok biztos, hogy idővel esetleg nem terjed el még jobban…
27 komment
Címkék: angol képpel
Ingyenes formátum
2010.05.16. 07:58 Leiter Jakab
 Gondoltam, kezdjük a lényeggel (lásd fent). Csipa beküldését csak azért a véleményes hétvégébe tettem, mert erős a gyanúm, hogy vagy listából fordított a fordító (és így esélye sem volt se a free, se a format korrekt fordítására, kontextus híján), vagy fordítógép:Ritkan…
Gondoltam, kezdjük a lényeggel (lásd fent). Csipa beküldését csak azért a véleményes hétvégébe tettem, mert erős a gyanúm, hogy vagy listából fordított a fordító (és így esélye sem volt se a free, se a format korrekt fordítására, kontextus híján), vagy fordítógép:Ritkan…
2 komment
Címkék: angol képpel
Telefon gazdagoknak
2009.05.11. 10:02 Leiter Jakab
 S@ati egy telefon tanulmányozása közben talált egy érdekességet:
Sok-sok félrefordítást hallottam/láttam már, rendszeresen olvasom a blogot (keep up the good work!), most mozdultam meg, hogy beírjak egyet, mert a kisebbek fölött még simán elsiklok (ma is mondott Szellő István egy…
S@ati egy telefon tanulmányozása közben talált egy érdekességet:
Sok-sok félrefordítást hallottam/láttam már, rendszeresen olvasom a blogot (keep up the good work!), most mozdultam meg, hogy beírjak egyet, mert a kisebbek fölött még simán elsiklok (ma is mondott Szellő István egy…
82 komment
Címkék: angol mást jelent
Alávet hát
2009.04.09. 12:00 Leiter Jakab
 koko beküldése alapján a Nokia is, hm, mondjuk úgy, kihívásokkal küzd:a minap kitöltöttem egy kérdőívet a Nokia oldalán, mely egy visszajelzésről szólt egy korábbi panaszomra. Töltöttem, és csak a legutolsó oldalon vettem észre, hogy vajon milyen gombokat is használok a…
koko beküldése alapján a Nokia is, hm, mondjuk úgy, kihívásokkal küzd:a minap kitöltöttem egy kérdőívet a Nokia oldalán, mely egy visszajelzésről szólt egy korábbi panaszomra. Töltöttem, és csak a legutolsó oldalon vettem észre, hogy vajon milyen gombokat is használok a…
5 komment
Címkék: szoftver angol
A metró reklámembere
2008.10.14. 22:00 Leiter Jakab
 Imre küldte ezt a kettőt:Megvan-e a az a rész a jóbarátokból, amikor Brad Pitt megy Monicaékhoz kajálni valami össznépi ünnepség alkalmából. Akkor mondja Pittnek valaki, hogy annyit fogytál, hogy elmehetnél a metróba reklámembernek. Ez így nem egy nagy poén, ugye? A sztori a…
Imre küldte ezt a kettőt:Megvan-e a az a rész a jóbarátokból, amikor Brad Pitt megy Monicaékhoz kajálni valami össznépi ünnepség alkalmából. Akkor mondja Pittnek valaki, hogy annyit fogytál, hogy elmehetnél a metróba reklámembernek. Ez így nem egy nagy poén, ugye? A sztori a…
18 komment
Címkék: sorozat friends angol gilmore girls jóbarátok szívek szállodája
Apróságok (Timmy szabályos)
2008.10.01. 11:00 Leiter Jakab
 Enci küldte:ez se egy hűdefriss adat, de épp most olvasom Szolzsenyicintől a Rákosztályt, ahol a rákos betegeknek konzekvensen áttételei vannak. Azon gondolkodom, hogy vajon ékszíjas, vagy esetleg fogaskerekes? Én úgy tudom ugyanis, hogy áttétel pl. a bringán van, a rák pedig…
Enci küldte:ez se egy hűdefriss adat, de épp most olvasom Szolzsenyicintől a Rákosztályt, ahol a rákos betegeknek konzekvensen áttételei vannak. Azon gondolkodom, hogy vajon ékszíjas, vagy esetleg fogaskerekes? Én úgy tudom ugyanis, hogy áttétel pl. a bringán van, a rák pedig…
15 komment
Címkék: zene sorozat könyv south park angol rajzfilm miami helyszínelők csi miami
Tönkrement a hidraulikus cilinder
2008.09.11. 22:06 Leiter Jakab
 Azt hiszem, ez csúcsdöntés: nem egészen négy perc tévézés után hangzott el ma este a Helyszínelőkben a címben olvasható mondat. A képen még látható is volt a kukásautó alkatrésze, ami nem egy kalap volt, hanem henger.Vajon mi az a leghosszabb idő, amit el lehet tölteni a tévé…
Azt hiszem, ez csúcsdöntés: nem egészen négy perc tévézés után hangzott el ma este a Helyszínelőkben a címben olvasható mondat. A képen még látható is volt a kukásautó alkatrésze, ami nem egy kalap volt, hanem henger.Vajon mi az a leghosszabb idő, amit el lehet tölteni a tévé…
20 komment
Címkék: sorozat angol helyszínelők csi lv
A Windows 2000 sütési lehetőségei
2008.09.08. 09:00 Leiter Jakab
 Az előző posztban az eredeti szövegben volt az elírás, a mostaniban pedig a fordító nézte el, de elég rendesen - ezt még akkor is fel kellett volna ismernie, hogy rossz, ha esetleg tényleg elütés van a fordítandó szövegben. Ádám küldte be:Amikor fordítóirodában dolgoztam, egy…
Az előző posztban az eredeti szövegben volt az elírás, a mostaniban pedig a fordító nézte el, de elég rendesen - ezt még akkor is fel kellett volna ismernie, hogy rossz, ha esetleg tényleg elütés van a fordítandó szövegben. Ádám küldte be:Amikor fordítóirodában dolgoztam, egy…
6 komment
Címkék: szoftver angol
Előre, fekete
2008.09.08. 06:00 Leiter Jakab
 Ez sem igazán félrefordítás, de azért vicces - köszönet érte joy01-nek:Nos, a legviccesebb félrefordítást eddig a Samsung VP-D352-es digitális kamera (http://www.planetthouse.com/tienda/images/productos/samsung/SAMSUNG%20vpd351.jpg) magyar nyelvű szoftverében láttam, ahol is a menübe…
Ez sem igazán félrefordítás, de azért vicces - köszönet érte joy01-nek:Nos, a legviccesebb félrefordítást eddig a Samsung VP-D352-es digitális kamera (http://www.planetthouse.com/tienda/images/productos/samsung/SAMSUNG%20vpd351.jpg) magyar nyelvű szoftverében láttam, ahol is a menübe…
 
	