m beküldése tulajdonképpen nem véleményes (véleményes hétvége van elvileg, ugye), csak nem a klasszikus értelemben vett félrefordítás - de hogy mindkettő szerencsétlen megoldás, az biztos: Lehet, hogy csak nekem fura? (Az 1. nem valódi félrefordítás, csak pongyola... a 2.…
A világ legbefolyásosabb anyja fogja az oldalát
2012.05.20. 08:54 Leiter Jakab
1 komment
Címkék: sajtó angol tükörfordítás
Bréking: Öreg legény nem vén legény
2012.05.18. 17:57 sTormy
Ez igaziból csak azért bréking, mert most hallottam, és a szerkesztőtársak (nagyrészt hallgatólagos) beleegyezésével most ki is rakom ide. A Férjek gyöngye (The King of Queens) című sorozatról van szó, amelynek főhőse azon dühöng, hogy ő fizette a haverja helyett is a…
11 komment
Címkék: sorozat angol tükörfordítás
Szegény 14 éves Crohn
2012.05.17. 10:51 Leiter Jakab
Nem kell idegen nyelven tudni ahhoz, hogy félrefordítást találjon az ember. Ildikó küldte ezt a friss, méretes darabot: Én még nem küldtem be nektek semmit, ugyanis sajna csak magyarul tudok (azt is csak anyanyelvi szinten :), de erre azért felkaptam a fejem.Tegnapi…
15 komment
Címkék: név angol
Buszos bortúra Zalakarosra
2012.05.16. 23:31 Leiter Jakab
Most kaptam ezt a kiváló ajánlatot, és gondoltam, megosztom veletek. Mert ugyan a Gmail egészen jól szűri a kéretlen reklámokat, de azért időnként érdemes benézni a spam folderbe, volt már ott korrekt beküldés. És hát megtetszett ez a címsor, amit a poszt címének is megtettem,…
4 komment
Címkék: spam internet angol magyarról boni termal panzió
Én és a...
2012.05.16. 13:49 sTormy
Viktóriát is hatalmunkba kerítettük, nem én mondom, ő mondja. Cserébe beváltottuk a reményeit:Szia!A napokban igen lelkes olvasójává váltam a blogodnak, mivel egyrészt nagyon szórakoztató, másrészt rém sokat lehet belőle tanulni- ami nem árt hiszen mostanság én is…
8 komment
Bukjunk le!
2012.05.16. 06:59 Leiter Jakab
Péter már nem számolja, hányadik beküldése ez, de tíz fölött jár, az biztos: Az egyik boltban kapható Szafarimánia Garfield matricagyűjtő kis érdekességeket tartalmaz állatokról. Pl.:Afgán pocoknyúl - Ha veszély fenyegeti őket, ezek az állatok hangosan fütyülnek, így…
7 komment
Címkék: mást jelent
Miss Marple híres szirupja
2012.05.15. 12:51 Leiter Jakab
Márk kommentár nélkül küldte ezt a képet.
Organic Marple Syrup
Persze, elírás, de akkor is aranyos. Nyilván Agatha Christie egyik híres karaktere, Miss Marple járt a fordító fejében, innen jött a plusz r a "maple"-be (ez lett volna a juhar).
Ráadásul egy biotermék címkéjén ez…
5 komment
Címkék: angol képpel termékcímke marple syrup
Seggfájdalom
2012.05.15. 10:52 Leiter Jakab
Én kérek elnézést a címért, de hát ez jelent meg a Velveten, mint liza volt kedves felhívni rá a figyelmünket. A problémás rész:
Mintha hatalmas fájdalom lenne az ember seggében a kosztümöktől, de valójában nincs fájdalom. Csak így éreztem magam.
Ismét egy remek szó…
12 komment
Címkék: angol kifejezés tükörfordítás mást jelent
Off-topic
2012.05.15. 09:46 Leiter Jakab
Egyrészt túl hosszú lett már a korábbi off-topic, másrészt nem találom. A kereső se dobja ki, és az új admin felületen sincs. A régin meg nem lehet már linkeket szerkeszteni. Sebaj, az újon meg alig lehet dolgozni.
Szóval akkor folytassuk itt az offtopikolást. Tessék, csak…