Nyos küldte, a véleményes hétvégére ideális: HUP-on találtam rá, azt hiszem, nem kell hozzá sok kommentár.http://hup.hu/node/94543
Jósági üszögmenntes Acél
2011.04.10. 12:59 Leiter Jakab
11 komment
Címkék: angol fordítógép képpel máshol írják
Fehér szemét
2011.04.10. 05:55 Leiter Jakab
V beküldése szintén nem túl régi, úgyhogy még kis jóindulattal elmegy brékingnek:A White trash magyarul fehérszemét a cikk szerint. Semmi értelme ennek a szónak magyarul. (Melanie Griffithnél)http://divany.hu/kultur/2011/03/28/az_5_legijesztobben_tonkrement_noi_hiresseg/Ez attól…
6 komment
Címkék: sajtó angol tükörfordítás véleményes
Kihullás
2011.04.09. 14:58 Leiter Jakab
Zoltán beküldése az aktualitása miatt kerül ki soron kívül:Mai (április 4.) MTI a japán fukusimai erőmű körüli eseményekkel kapcsolatos hírében ez a gyöngyszem:"A magyar Országos Atomenergia Hivatal honlapján olvasható tájékoztatás szerint az egyes prefektúrákban…
121 komment
Címkék: angol tükörfordítás véleményes
Már megint majom
2011.04.09. 12:52 Leiter Jakab
Diának igaza lett, mire feldolgoztuk (pedig csak tegnapelőtti a beküldés!), már javították:http://subba.blog.hu/2011/04/07/a_karib_terseg_seggeiAz azóta javított bevezető szerint majommal veszítik el a szüzességüket a helyi erők, pedig hát donkey, vagyis szamár az áldozat. Ami a…
Szólj hozzá!
Címkék: internet sajtó angol
Már megint az a fránya plant...
2011.04.08. 17:00 sTormy
Újra bepofátlankodom a saját találatommal, mégpedig a Simpsonsból. A fordítók egyik mumusa ezúttal nem növény lett a magyarban. Egy épület látszik a képen, a következő felirattal: BARLEY PROCESSING PLANT. Nem tudom, létezik-e ilyen a valóságban, de szerintem elég egyértelmű,…
24 komment
Címkék: angol rajzfilm nincs ilyen szó
Hát ja (+18, piros karikás tartalom)
2011.04.08. 10:52 Leiter Jakab
Mert jobb cím nem jutott eszembe. Többen észrevételezték, hogy nem foglalkoztunk az alkotmány fordításának kérdéseivel. Hát ja. Mert az nem félrefordítás volt, legalábbis nem a mi definíciónk szerinti. Na, erről ennyit, bocs. Mostanában úgyse nagyon jutott időnk sok új posztot…
7 komment
Címkék: internet twitter véleményes
Bank bán
2011.04.05. 10:53 sTormy
Shag Beckur próbálja rádöbbenteni a fordítókat az internetes keresés előnyeire:Sziasztok!Az Interstate 60 (http://www.imdb.com/title/tt0165832/) című, egyébként igen jó filmben találtam egy elég csúnya szó szerinti fordítást. Srác feltesz egy kérdést a varázsgömbnek, mely azt…
14 komment
Címkék: film angol
Negyedelünk
2011.04.04. 10:57 pocak
Friedmann Péterné már a legutóbbi beküldésével RJB lett, csak ott ezt elfelejtettem említeni, amiért utólag is bocs.Ezúttal egy irodalmi folyóirat címéről lesz szó.Úgy látszik, lassanként törzsbeküldőjük leszek, de ezt nyilván nem az én zsenialitásomnak, hanem az egyre…