Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Mesterséges Geci: Ezt most találtam (sajnos olyan régi az oldal, hogy nincs https, csak http): l... (2024.01.14. 08:36) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Oh, Enrico!

2010.11.06. 15:51 Leiter Jakab

Gav Duncan kellemes pillanatokat szerzett nekünk beküldésével, amiért hálásak vagyunk. Úgy háláljuk meg, hogy megosztjuk veletek: Dear James,I saw this stunning example of "translation" this afternoon, and thought you might appreciate it.All the best,Gav Duncan Azért…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (5/5)

16 komment

Címkék: angol képpel magyarról james verseny

Szappan-kézi

2010.11.06. 10:58 Leiter Jakab

Tamás beküldéséről a tongue-in-cheek szép angol szó jutott eszembe:Ezzel a képpel tudok kedveskedni, szerintem kiemelten bájos benne, hogy noha bilingvis, egyik nyelven sincs értelme a feliratnak. Tulajdonképpen az a furcsa, hogy nincs még fenn a blogon, hiszen ebben a formájában 2005…

9 komment

Címkék: angol felirat magyarról james verseny

Before exiting...

2010.11.04. 10:54 Leiter Jakab

Cibetmacska ezzel nevezett a James-versenyre:A mellékelt képet a szegedi Anna fürdő kabinjainál készítettem. Ezzel neveznék a James-versenyre.Ha kitennétek a blogra, a polgári nevem helyett az indexes nicknevemet ("cibetmacska") írjátok ki.Nagyon jó a blog és sok sikert a…

tovább »
szerintünk: (2/5)
szerintetek: (2,3/5)

27 komment

Címkék: angol felirat képpel magyarról james verseny

Munkanélküli automata

2010.11.04. 05:59 Leiter Jakab

A James-verseny következő pályázója Ádám, aki a Nyugati aluljárójában találta ezt a szépséget:Ki gondolta volna, hogy a BKV használata közben is lehet félrefordításokat találni?

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (4,7/5)

36 komment

Címkék: angol magyarról mást jelent james verseny

Széchenyi, az infra meg a lepedők

2010.10.27. 05:55 pocak

Ha Csaba lefényképezte volna a beküldését, és most "James-verseny" tárggyal beküldené a címünkre, indulhatna a versenyben.Néha elnézek a haverjaimmal a Széchenyibe. Mivel 12 éve angolt tanítok és fordítok, kitűnően szórakozom a Szévhenyiben lévő ostoba feliratokon.…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

11 komment

Címkék: angol felirat magyarról széchenyi fürdő

James kalandozásai a Hunglishok földjén

2010.10.22. 15:51 Leiter Jakab

Szponzorált posztHogy hívják azt az angol komornyikot, aki Magyarországon folyton fordítási hibákba botlik? Ternészetesen angol névrokonomra, James-re céloztam (a poszt címe talán árulkodó lehetett). A csavar az a dologban, hogy ez persze nem a keresztneve - mint tudjuk, a…

24 komment

Címkék: angol magyarról

Minisztériumok németül

2010.10.16. 07:59 Leiter Jakab

Ismét eljött a véleményes hétvége, amit dr. Botos Klára beküldésével kezdünk:Két újabb, magyar :) gyöngyszem. Országos fordítóversenyen is részt vehetne :)1, a Nemzeti Erőforrás Minisztérium németül Ministerium für Nationale Resources a2, Közigazgatási és…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

15 komment

Címkék: német név magyarról

Yours sincerely, Küldés

2010.10.08. 07:51 Leiter Jakab

Cal a UPC-vel levelezget, és ezt szerencsére velünk is megosztja:alábbiakban az UPC emailes ügyfélszolgálatának automatikus válasza, OMG kategória-győztes nálamDear Customer,We kindly received your e-mail. Unfortunately we cannot forwarded it to the competent person, in the future.A new…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (0/5)

6 komment

Címkék: internet angol magyarról

Savanyú a szőlő

2010.09.16. 07:59 Leiter Jakab

q-rious (tíznél is több beküldés, köszönjük!) direkt írta, hogy ne tegyem ki, ha ő a hülye. De hát a Centrál kávéház étlapjának a fordítója a hülye, úgyhogy kiteszem: Lehet, hogy az én tudásom hiányos, de akkor legalább tanulok valamit.Mondd meg őszintén, hallottad…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (5/5)

87 komment

Címkék: angol étlap képpel magyarról

MÁV: extraordinaly situation

2010.09.15. 07:52 Leiter Jakab

semiambidextrous (TSR) téved, mert ha ki is szúrta már valaki a lentieket, beküldésként most jelenik meg először: Tuti, hogy már kiszúrták, csak nem találtam rá, hogy hol lenne a blogon, ezért hereby enclosed: runs: daily on-board services: Bicycles can be transported in the…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (4,7/5)

46 komment

Címkék: máv angol magyarról

Családi idill Kovácséknál

2010.08.23. 05:55 pocak

Kovácsné a maga utánozhatatlanul szórakoztató stílusában számol be nékünk családja egy bohókás napjáról.Végre valami echte magyar gyártmányú játék, nem a kínai sokkolós harcimedve - gondoltam, midőn anyám átnyújtotta az ajándék kirakóst a kisebbik dednek. A játék…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

10 komment

Címkék: játék angol magyarról

Ripping

2010.08.03. 10:59 pocak

Régi rutinos versenyzőnk, herbivore nyitott szemmel jár a világban szerencsére.Ezt a budai várban találtam. Először nagyot röhögtem, de aztán látom, hogy a Sztaki szótár szerint az omlás az ripping. Komolyan?

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

52 komment

Címkék: angol képpel magyarról

Két kép

2010.07.29. 07:52 pocak

Az elsőt pisti küldte be, és a Duna Plaza parkolójából való.már majdnem másfél éve fotóztam (telefonnal) a duna plaza parkolójegy kiadó gépét...nemrég jártam arra, és még mindig ez van kiírva.          A másikat magam lőttem.…

10 komment

Címkék: angol borosüveg képpel magyarról

Experts = egy perc

2010.07.26. 05:51 Leiter Jakab

Ágnes és András egy egészen különleges darabot küldött:Csak hogy kiegyenlítsük kicsit a magyar fordítók mérlegét, íme egy francia példa - magyar vonatkozással.Párommal Brüsszelben élünk, és itt tanuljuk a francia nyelvet is, többek között úgy, hogy a DVD-ket franciául,…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

6 komment

Címkék: francia magyarról

Akció!

2010.07.20. 10:55 Leiter Jakab

AL képet is küldött: Talán még nem volt ez.Egy áruházban fotóztam ma a mellékletben szereplő ügyfélhívót.Az utolsó gombra szeretném felhívni a figyelmed - arról van szó, hogy bizonyos kedvezményt kapsz a matracra, ha teljesíted a feltételeket. Persze, nem kizárt, hogy én…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

18 komment

Címkék: angol képpel magyarról mást jelent

Lesz állás: jelző

2010.07.19. 14:53 Leiter Jakab

A BKV igazán jó hozzánk, rengeteg remek anyagot adtak beküldőinknek (és ezáltal nektek). A most következőt hárman is megírták; kezdjük Márkkal, mivel ő volt a legfürgébb: Ezen mindannyian kifeküsztök. A BKV buszokon a "leszállásjelző" gombok mellé az van írva:…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (5/5)

190 komment

Címkék: bkv angol magyarról nincs ilyen szó

Ingyenes szobák

2010.06.20. 07:57 Leiter Jakab

Ez nem véleményes, hanem újrajátszás: DoP küldte ezt a posztot korábban, csak akkor nem volt hozzá kép - most megérkezett.Valójában a cím rossz, mert nyilván nem ingyen kínálják a szobákat ebben a Hegyalja úti hotelben.Akkor viszont marad a szó másik jelentése: náluk a szobák…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (3/5)

7 komment

Címkék: angol képpel magyarról tükörfordítás

Mesés lehet itt brunzolni nap mint nap

2010.06.16. 10:55 pocak

Gizi, akinek nem mellesleg ez a nyolcadik beküldése, engem őszintén megnevettetett. Zseniális cucc. Egy nappal azután, hogy megjelent a múltkori fürdős gyűjteményem, találkoztunk egy újabb gyöngyszemmel a szegedi Anna fürdőben... Bocs a kép minőségéért, telefonnal készült,…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (5/5)

5 komment

Címkék: angol fürdő magyarról

A rákok királya, a királyok rákja

2010.05.31. 15:51 sTormy

Félértelmiségi döbbent meg egyesek beteges étkezési szokásain:A rózsakert bécsi kávézójában bukkantam az étlapon a spicy king cancerre. Nem egy bizalomgerjesztő fogás, nem? Magyarul fűszeres királyrák volt, természetesen:)Üdv: félértelmiségi Annak a kedvéért, aki…

40 komment

Címkék: angol magyarról mást jelent

Urgent blood

2010.05.28. 10:51 Leiter Jakab

Cal most küldte a fenti képet, nekem meg annyira megtetszett, hogy gyorsan kiteszem: újabb témám az utcán hevert, illetve haladt.mi a kedves közönség véleménye? engem egy vámpírfilmre, a Daybreakersre emlékeztetett ez a felirat, amit nem tudok összeegyeztetni a magyar…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (2,3/5)

26 komment

Címkék: angol képpel magyarról nincs ilyen szó

Csókolom, merre van az Ügyfélszolgálat?

2010.05.24. 07:59 pocak

Az úgy volt, hogy pénteken egy társasági eseményen vettem részt kedvenc fővárosunkban, és ha már vonatozásra adtam a fejem, akkor a MÁV oda-vissza megszivatott. Ezt most nem fejteném ki, az egy másik blog témája lenne, viszont annyiban mégis megérte tán a dolog, hogy szombat…

22 komment

Címkék: máv angol keleti pályaudvar magyarról

Cowmeat és circle

2010.05.18. 10:55 pocak

Ezt találtam egy helyi pizzéria honlapján az EN feliratra kattintva.Megmondom őszintén, én a CIRCLE szónál rendesen elakadtam, de amikor visszakattintottam magyarra a cuccot, kiderült, hogy a köretekről volna szó.Amúgy a linkekre kattintva csak némi magyar idétlenkedés jön be,…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (5/5)

17 komment

Címkék: angol étlap magyarról

BKV megint

2010.05.16. 12:59 Leiter Jakab

A véleményes hétvégét Kilfenora beküldésével zárjuk:Az elmúlt hetekben új, ábráiban is vicces feliratok jelentek meg a BKV-n. A honlapon sajnos nincsenek fenn, de hátha valaki lefotózza majd :)A tilalmat megszegőknek pótdíjat kell fizetniük.angolul:Disregard of regulations can…

tovább »
szerintünk: (2/5)
szerintetek: (2/5)

8 komment

Címkék: bkv angol felirat magyarról véleményes

Ötcsillagos

2010.04.30. 12:53 pocak

Tomi beküldése utánlövés a képes félrefordításokat felsorakoztató keddi tematikus naphoz.Az ikeás cikkről jutott eszembe, hogy én ennél durvábbakat láttam egy ötcsillagos török hotelban, ami szerintem azért gáz, mert ott tényleg nagyon drága minden... Italbódé mint…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (5/5)

1 komment

Címkék: angol szalloda magyarról

Csak konstruktívan!

2010.04.28. 10:55 Leiter Jakab

Úgyis annyiszor ér minket az a vád, hogy csak kritizálunk, hát most legyünk egy kicsit konstruktívabbak. Először tekintsétek meg az alábbi hirdetést:Természetesen azon lehetne vitatkozni, hogy egy olyan autósiskola, amelyik angolul (is) kínál órákat, miért ilyen színvonalú…

8 komment

Címkék: hirdetés angol magyarról

süti beállítások módosítása