Kovácsné a maga utánozhatatlanul szórakoztató stílusában számol be nékünk családja egy bohókás napjáról.
Végre valami echte magyar gyártmányú játék, nem a kínai sokkolós harcimedve - gondoltam, midőn anyám átnyújtotta az ajándék kirakóst a kisebbik dednek. A játék alapelve roppant egyszerű: 24 kockából 6 mesejelenetet lehet kirakni. A gyermek azonnal neki is látott, és kirakta a Pinokkiót a Hófehérke fejével, én meg a használati utasítást böngésztem, mi is legyen a teendő, ha a nagyobbik mind a 24 kockát beleerőlteti a belsőfülébe. Aztán hevesen elkezdtem keresni a dobozban a kiskutyát. Az angol szöveg ugyanis így szól: "6 pictures with our pets. Finally the whole family can play with their pets." A megoldás a (nem sokkal szerencsésebb) magyar szövegben rejlik: "6 kép kedvenceinkkel. Végre játszhat kedvenceivel az egész család". Nem valószínű, hogy fordítógép szüleménye lenne a dolog, mert a használati utasítás a továbbiakban viszonylag emészhető. Majd írok a cégnek, hogy a "pet"-et javítsák át "favourite tales"-re vagy valami hasonlóra, addig is kénytelenek leszünk a saját kutyánkat összerakni, bár az elég unalmas, mert sajnos csak egy darabból van.
Arról nincs hírünk, hogy a csemete (esetleg Pinocchió) belső füle végül közelebbi kapcsolatba került-e a kockákkal, de bízzunk benne, hogy egyik leghűbb beküldő/kommentelőnk megosztja velünk ezt az infót is.