Bazooka második beküldéséből lett poszt, és áll még neki sorban, úgyhogy erősen közeledik a mindenki által áhított RJB státusz felé. Amúgy nem vacakol apróságokkal, a blog történetének első Shakespeare-félrefordítását küldte el nekünk: Amennyiben a nagyokat is lehet…
Shakespeare dalol
2012.01.11. 12:20 pocak
5 komment
Címkék: angol william shakespeare színdarab minden jó alls well that ends well ha vége jó
Akkor most félrefordította az ATV az amerikai nagykövetet vagy nem?
2012.01.10. 09:58 Leiter Jakab
Innen indul a történet: http://hvg.hu/itthon/20120109_atv_helyreigazitas_tsakopoulos Röviden: a fenti cikk szerint az USA budapesti nagykövetsége helyreigazítást kért az ATV-től, mert szerintük félrefordították a hétfői interjút. Az ATV cáfolja a félrefordítást, és azt is,…
64 komment · 1 trackback
Címkék: interjú atv angol amerikai nagykövet
Születés vagy fogantatás?
2012.01.09. 15:56 Leiter Jakab
HGy így vezette be tizensokadik beküldését: "Végre egy tisztességes félrefordítás tőlem is". Tényleg jó, és külön érdekessége, hogy ez ma már a második áramszünetes poszt: Mr. Monk és Dale, a bálna (Mr. Monk Meets Dale the Whale) amerikai krimisorozat, I./4. rész,…
4 komment
Címkék: sorozat angol monk mást jelent
Áramszünet az American Airlines-nál
2012.01.09. 13:55 Leiter Jakab
JnsV, akitől korábban VJancsi néven kaptunk egy szépet, következő beküldésével RJB lesz: Az alábbi gyöngyszemre az American Airlines magyar nyelvű honlapján bukkantam egy nyári amerikai utam tervezése során. A foglalási folyamatban a konkrét járatok és a viteldíj…
Szólj hozzá!
Címkék: internet repülés angol
Lenyűgöző
2012.01.09. 10:54 Leiter Jakab
TH is már az a kategória, hogy ki kell neki találni egy új rövidítést; én az MSR-t javasolnám (megválaszthatja saját rövidítését): Hamár Sherlock Holmes az új filmeknek hála mostanában ennyire előkerült, elkezdtem a youtube-on (ejnye, ejnye, tudom) nézni a Jeremy Brettes…
8 komment
Címkék: angol
Fessük a várost vörösre!
2012.01.09. 07:52 Leiter Jakab
A Klára beküldésében kifogásolt kifejezést mifelénk szoktuk így mondani - igaz, csak akkor, ha a jelenlevők tudnak angolul: 2012. január 7. Duna Tv, Ügynökség c. 2006-os amerikai filmből: fessük a várost vörösre... nyilván a paint the town red - mulassunk, rúgjunk ki a hámból…
4 komment
Címkék: film angol ügynökség tükörfordítás
A távcső mágneses ereje
2012.01.09. 05:59 Leiter Jakab
Mami azt írja, aranybányát talált: Viasat History - A teleszkóp 400 éve. Egy igazi aranybánya a film, egy amolyan leiterjakab bomba. A kedvencem: Galilei több távcsövet készített, melyeknek egyre nagyobb volt a mágneses ereje. magnification Újraélvezhető ma reggel…