Angelika egy bájos csokorral küldött mindenfélét.
A Rex felügyelő című sorozat egyik darabjában a következő mondat hangzott el: "Az úr Majlandból érkezett." Az igaz, hogy a németek Mailandnak mondják e szép olasz várost, de az olaszul mégis Milano, magyarul meg Milánó. Még akkor is, ha a nótában úgy éneklik, hogy "Sej, Nagyabonyban csak két torony látszik, de Majlandban harminckettő látszik."
A BBC Entertainment feliratai korlátlan lelőhelyei a félrefordításoknak, különösen a gyógyászati típusból. Mert a bypass magyarul sem "elkerülő átültetés", hanem bypass, a "consultant" pedig nem "konzultáns", hanem egyszerűen főorvos. A "rotation" egy kezdő orvos esetében nem "forgás", hanem kb. képzési sorrend. (Elég sajátos, ha a fiatal orvos azt panaszolja, hogy "kimaradtam a sebészeti forgásból.")
De nehezen boldogulnak a fordítók a rendőrségi rangokkal is, különben a detective superintendent-et nem főtörzsnek fordították volna (ilyen rang a brit rendőrségnél nincs is).
Vannak a feliratokban érthetetlen hibák és félreértések is, amelyekre nehéz magyarázatot adni. A Mastermind című vetélkedőben az egyik kérdésre a válasz a németalföldi festő neve (Jan van Eyk) lett volna, ami "Jan van Eich" -formában jelent meg a feliratban.Az EastEnders - sorozatban pedig a szereplők az angol nemzeti sportot, a krikettet játszották, amely minden nyelven krikett. Rejtély, hogy a feliratban miért a kissé Pál utcai fiúk-ízű "méta" szót használták a fordítók.
A brit rangokkal mindig és mindenhol baj van, mert azokat még a britek sem értik igazán. De valahogy a logikával is ellentétes, hogy a világhírű színésznő, Judi Dench miért lett "baronet" a fordításban, amikor a Judi női név és a baronetnek létezik női megfelelője, a baroness ( a végén "e" nélkül!).
A végére hagytam a legkedvesebbet: a "Mesterségek Ünnepén" láttam kékfestőre nyomott angol nyelvű háziáldást. Elképesztően nézett ki, a szöveg rémségeiről nem is szólva. Itt mindössze a címét írom meg : House Blessing . :))
Az a helyzet, hogy House Blessing az bezony van.
A méta viszont határozottan tetszik, és bár a kriketthez valóban hasonló játékról van szó, de ezzel az erővel lehetett volna bézbóll is.