Persze rögtön az első beérkező kép(ek)nél kiderült, hogy a verseny egyik kérdése szabályozatlan maradt, de ezt most tisztázzuk: ha valaki több képet küld be, akkor az mindegyik külön beküldésként indul, tehát Csaba (eddig) két eséllyel rendelkezik a szótár elnyerésére:
Régi rajongója vagyok a blognak, de még nem küldtem be félrefordítást a lustaságom miatt. Ezeket viszont két hete fotóztam egy panzióban, egy Balaton melletti településen.
A második képnél felhívnám a figyelmet a segítőkész ismeretlen próbálkozására, aki az eredeti "After jus please swich out"-on legalább egy picit megpróbált javítani.
Ugyan a versenynek nem része a képeken esetlegesen szereplő német szövegek tartalma, de csak úgy, a magunk épülésére felvetném, hogy esetleg az sem hibátlan. Ezt persze csak óvatosan mondom, mert némettudásommal nincs mit dicsekednem azok után, hogy még jó régen egyszer egy érdeklődő turistának először az útbaigazítás helyett megpróbáltam megmagyarázni, hogy miért olyan pocsékul beszélek (ennyit a kommunikativitásomról és realitásérzékemről), és ezért megosztottam vele, hogy bocs, még csak két hete tanítok németet. Furcsán nézett. Tanulok, akartam mondani, de nem így jött ki belőlem - ennyit a némettudásomról. Elnézést minden némettanártól, hogy rongáltam a renoméjukat. Azzal együtt meggyőződésem, hogy jól magyaráztam el nekik a Ferihegyre vezető utat, pedig a Határ út felől érkezve ott van benne egy érdekes flikk-flakk (aki ismeri a környéket, tudja, mire gondolok).