Időnként kapunk olyan beküldéseket, amiben máshol megjelent blogbejegyzésekre hívják fel a figyelmünket. Most ezekből adunk közre egy rövid válogatást, és ha már más oldalak a téma, akkor hadd jöjjön néhány nem-blog is.
Az elsőt balázs küldte, a méltán népszerű Könyvesblogról. A téma egy kicsit emlékeztet engem az itt korábban kitárgyalt Örkény-feljavításra.
A következő darab Sziszitől van; beküldte ugyan a teljes szöveget, de az a korrekt, ha az ő blogján olvassátok el.
Zeldushka azt írta, nem is kell kommentár az általa küldött linkhez: http://www.hennaart.eoldal.hu/oldal/mi-a-henna_ - itt a csúcs valóban a We the henna?, de erős a gyanúm, hogy ez bizony fordítógép.
Emeljük a tétet, Dzsini beküldésében az Akadémiai Kiadó honlapja szerepel:
Az Akadémiai Kiadó egy külsős, amerikai céggel csináltatta meg a folyóiratkeresőjét (és talán az egész honlapot). Van magyar nyelvű felület (ez elvárható), de azért nem ártott volna, ha valaki átolvassa a fordításokat:
http://akkrt.metapress.com/find.mpx
A kereső tud megszólításra keresni... mi lehet egy folyóirat megszólítása? Angolra átkapcsolva kiderül, ez bizony a Title (cím).
És nem ez az egyetlen furcsaság az oldalon.