Elnézést a hosszú szünetért, nem voltam itthon, és nem volt időm előre beállítani posztokat. Remélem, ez a gyöngyszem Sz-től kárpótol mindenkit, bár remélhetőleg nem voltak elvonási tüneteitek így sem:
Hadd ajándékozzalak meg az egyik kedvencemmel: Moszad címmel jelent meg az eredetileg Gideon's Spies néven kiadott könyv, bizonyos Gordon Thomas tollából.
Sajnos, számomra teljesen élvezhetetlenné teszi a művet az a tény, hogy a fordító következetesen M15-nek fordítja a brit titkosszolgálatot...
Persze, az is elgondolkodtató, hogy a lefordított nyersanyag még átment egy szerkesztő és egy főszerkesztő kezén, s mégis, mégis.
Arra azért ne vegyél mérget, hogy tényleg volt szerkesztő és főszerkesztő, még akkor sem, ha beleírták a könyvbe. Ennyi ember közül valaki csak rájött volna, hogy az MI5 nem lehet M15.