Aiiaiiyo is a tizedik beküldéséhez közeledik, őt is nagyon komáljuk, mint Komaváryt. A poszt írása közben viszont elbizonytalanodtam, de ez az a hatás lehet, amikor túl sokat forgatsz egy szót a fejedben, és mintegy kilúgozódik a jelentése, már abban sem vagy biztos, hogy a "Kati szép" mondat helyes-e magyarul.
Örvendetes, hogy Kovácsné így felpezsdítette a blog életét, remélem a többiek is kedvet kapnak a posztoláshoz (c:
Először nem hittem a szememnek, hogy "és ezt így hogy", de asszem mindenki egyetért, hogy a NYOMNI jelen esetben jobb lett volna (nem találtam róla eredeti képet, akárhogy kerestem, de a TOLNI, na az biztos, hogy nem jó...) Ez elvileg egy új kiszerelésű ORBIT rágó, a csomagolásnak ragad a vége, tehát vissza lehet zárni, mint mondjuk a táblás Milkát.
További magas termelékenységi mutatókat kívánok!
Furcsa ez a tolni, az biztos. Talán. Nem tudom. Nyomni... fene tudja. Itt ugye kvázi kipréselésről van szó, de azt meg nem írhatták, hogy "préselni".