Seth greven legrégebbi motorosaink egyike, akinek már valószínűleg saját rövidítés járnak, ezúttal egy véleményessel jelentkezik.Az előbb néztem a (talán) Zone Realityn a Megmagyarázhatatlan Rejtélyek című műsort. Halálközeli élményekről volt szó benne.Amiket itt leírok,…
Sörényezés a Playboy-villában
2011.08.17. 10:58 Leiter Jakab
Egyik legrégebbi és legkitartóbb beküldőnk, blaen breakingje tinédzserkoromat juttatta eszembe. Mennyire szerettünk volna mi annak idején sörényezni! De hát nem csak sörényezés nem jutott, még Playboy-t is külföldről kellett behozni. Aztán persze azt kellett látnunk, hogy a…
13 komment
Címkék: sajtó angol mást jelent
Az új londoni Bond Street
2011.08.17. 07:51 Leiter Jakab
Az InfoRádió saját híreként hozta ezt a nehezen emészthető darabot: http://inforadio.hu/hir/gazdasag/hir-451229 Az új londoni Bond Street Európa legdrágább bevásárló utcája, ezt a párizsi Avenenue Montaggne követi, míg a moszkvai Stolesnyikov Lane a harmadik a képzeletbeli…
21 komment
Címkék: sajtó név angol inforadio
Félkezes vitorlázás
2011.08.16. 12:51 Leiter Jakab
Nem semmi. Máté egy kormányrendeletben talált félrefordítást: Megpróbálom ezt breakingnek elsütni, mert most van szó róla ismét a sajtóban. Rákerestem a blogon de úgy tűnik ez a gyöngyszem még hiányzik a gyűjteményből, pedig egy jogszabályban van a félrefordítás és már…
8 komment · 1 trackback
Címkék: angol kormányrendelet tükörfordítás
Konstans félrefordítások a galaxisban
2011.08.16. 10:58 pocak
Caroleen második beküldése (már csak egy az RJB-ig!) félrefordítás klasszikok és béna, értelemzavaró megoldások izgalmas elegyével szolgál.Mostanában nem igazán értem rá félrefordításokkal foglalkozni (sajnos olvasni sem), de most néztem a Star Trek IV. - A hazatérés c.…