J. beküldése részben megint elgondolkoztat bennünket, hogy mi várható el a pregugli éra fordítóitól (vö. nagymamák zsűrizése), de egyben könyvajánló is.
Épp most olvasom egyik kedvenc íróm, Tom Wolfe Kandírozott mandarinzselé-színű áramvonal című remek könyvét. A könyv (iagzából az Esquire magazinban és máshol megjelent cikkek gyűjteménye) eredetileg a hatvanas évek közepén jelent meg, a magyar kiadásban nincs évszám, de a példányom kinézete alapján lehet vagy 30 éves, így számítottam a minőségi fordításra. Amikor elkezdtem olvasni a könyvet, feltűnt, hogy több dolgot nem értek, de ezt betudtam annak, hogy már régóta inkább eredeti nyelven olvasok, és elszoktam a szép magyar nyelvi leleményektől, amiben egyébként a fordítás bővelkedik. Viszont soha nem szűnt meg az az érzésem, hogy néha a fordító sem tudja, miről ír. Ami persze végülis teljesen érthető, hiszen a könyv a hatvanas évek amerikájának "underground" szórakozásiaról és az azoknak a jellegzetes közönségéről szól, azt nem ismerte az átlag ember a vasfüggöny mögött. Mindenestre akkor kezdtem igazán gyanakodni, amikor azt olvastam, hogy egy ökölvívó miatt New York puerto rico-i lakossága "megtöltötte a Madison téri parkot". Ami gondolom a Madison Square Garden nevű sportcsarnok lehet eredetileg. Azt sem teljesen értem, hogy a customized car az miért lett "méretautó" - nekem matchboxok jutnak róla eszembe, nem pedig méret után készült öltönyök. És még most sem tudom, hogy a stokk autó, az mitől stokk? meg mi az autó szekrénye?
Ezektől eltekintve viszont a fordítás igazán jó (Bartos Tibor munkája), a magyar kifejezések kicsavartsága jól átadja azt az érzést, amikor az átlag amerikai találkozhatott azzal, hogy a saját tini gyereke máshogy szórakozik és más nyelvet használ, mint ő. Ilyen tökjó kifejezések vannak benne, mint a kas haj, az okosticián, apóca, mi a gubanc? és Cassius Clay amint elkenyi az ellenfele száját, de úgy, hogy az ötödik menetben nyiff! Érdemes elolvasni akár magyarul, akár angolul.
A "costumized car" amúgy nekem nem is a matchboxokat, hanem a saját kútfőből átalakított kocsikat juttatja leginkább eszembe.