Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Mesterséges Geci: Ezt most találtam (sajnos olyan régi az oldal, hogy nincs https, csak http): l... (2024.01.14. 08:36) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Osztogatnak vagy fosztogatnak?

2011.01.04. 07:56 Leiter Jakab

Elnézést, hogy egy ennyire régi poént adtam -topofthemorning- beküldésének címéül. Írhattam volna azt is, hogy nem mindegy, a villa melyik végén találjuk magunkat:

Tegnap éjjel levezetésként ráakadtunk a Nickelodeonon a Jimmy Neutron c. rajzfilm egy epizódjára. 

Az apa túrázni vitt néhány kölyköt. Már csak félálomban hallottam, hogy összefutottak egy medvével, amit a fickó hősiesen megpróbált elkergetni.

A körítésre nem emlékszem pontosan, de a lényeget rögzítettem, hogy ma is emlékezzek rá,  valami ilyesmit sikerült neki mondani:

Még szép, hogy el tudok üldözni egy medvét, hiszen én vagyok a táplálékpiramis csúcsán.

Nos, inkább a tápláléklánc csúcsán van apuka, pláne, ha a medve táplálékpiramisának csúcsán volna, elég nagy lekvárban lenne, és az sem nagyon vigasztalhatná, hogy a maci csak keveset ehetne belőle.

Ez gondolom inkább csak pillanatnyi fordítói elmezavar lehetett, mivel a két kifejezést nemigen lehet összetéveszteni.

Egyetértek, szerintem is pillanatnyi elmezavar lehetett, de akkor is vicces.

szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

14 komment

Címkék: angol rajzfilm mást jelent jimmy neutron

A bejegyzés trackback címe:

https://leiterjakab.blog.hu/api/trackback/id/tr512559096

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

A rejtveny most tenyleg annyi, hogy taplalekpiramis? Vagy van valami trukk benne?
Bocs, ennyi... Mondjuk úgy, hogy egy másféle táplálékpiramis, de tényleg csak ennyi volt benne a "rejtvény".
Egyébként egy láncnak mióta van csúcsa? :) Szerintem elfogadható a táplálékpiramis csúcsa, vagy helyesbítésnek a tápláléklánc eleje.
@Olman: hm... utánaolvasva, inkább a végét tartják a csúcsnak, nem az elejét - ami érdekes, hisz az legerősebbek (pl. alfa-hímek/-nőstények) a csoport élén állnak általában, nem a végén...
Szerintem tápláléklánc tetejét mondanak leginkább.

"Az őseim nem azért küzdötték fel magukat a tápláléklánc tetejére, hogy én most vegetáriánus legyek."
@Olman: a lancnak nincs csucsa, a de a taplaleklancot legszemleletesebben piramiskent abrazolhatjuk. annak meg csucsa van. ugyanigy azt a ragadozo fajt aminek a termeszetes kornyezeteben nincs ellensege, csucsragadozonak nevezzuk. es azert a taplaleklanc vege mert "idorendi" sorrendben van a lanc felirva.
a táplálékláncnak úgy lesz csúcsa, hogy a csúcsragadozó van a lánc végén
@franxepe: a tápláléklánc meg a táplálékpiramis nem ugyan az szerintem, szóval nem kéne keverni, hogy a láncot piramisként ábrázolják.
@M. Péter: Bocs, de szerintem ez egy marhaság. Nem a te hibád. A táplálékpiramis itt van leírva, meg ábrázolva:
www.tankonyvtar.hu/konyvek/novenytan/novenytan-4-081029

Azért piramis, mert ahogy megyünk végig a táplálékLÁNCON, egyre kisebb az élőlények száma (biomassza tömege). Érthetőbben, ha egy mezőn nő 1000 tonna fű, akkor azon megél 10 tonna növényvő, ami eltart 100 kg-nyi ragadozót.
@Ahmet: Pedig angolul, vagy inkabb amerikaiul ez a food pyramid. Valamikor az USA mezogazdasagi miniszteriuma dolgozta ki a tudomany akkori allasa szerinti helyes taplalkozas illusztralasara.
Szerintem ebben a "ki-kit-eszik" értelemben önmagában se a láncnak (amely lineáris, vagyis egydimenziós), se a piramisnak (amely háromdimenziós) nincs sok értelme. Mindig csak egy adott élőlényre vonatkoztatva kap értelmet és általános esetben fölötte is, alatta is többen vannak, és az alul-felül levők ráadásul egymást is ehetik. Sőt, a dologba belejátszik az is, hogy adott földrajzi, klimatikus, stb. körülményektől, emberi beavatkozásoktól stb. függően egy faj különböző egyedei egyrészt más és más táplálékkal élnek, másrészt más és más veszélyeknek vannak kitéve.
a food pyramid és a food chain valóban egymással is összefüggő, de egymástól elkülönülő fogalmak.
a táplálékpiramis egyetlen élőlény, vagy élőlény csoport* által fogyasztott "élelmiszerek" részarányosan feltüntetett mennyiségét mutatja, illetve javasolja.
ez az, amiből pl. embernél a cukor százaléka kedvező esetben kb. 2-5%, ezért ezt a csúcsra rajzolták, ebből kell a legkevesebb, zsírokból kb. 15-20% kell, ez egy szélesebb sáv... és így tovább.
éppen piramis alakban van ábrázolva, mert jól mutat, de lehetne másképpen is.

*ugyanezt az ábrát el lehet készíteni egy életközösség adott ökológiai szereplőjére is. pl az X hegység farkasa táplálékának kb. 10%-át adják a nyulak, 30%-át a kisebb rágcsálók, stb., nem igazán tudom...

ezt a fajta ábrát lehet összekeverni a tápláléklánccal, mely ökológiai szereplőket ábrázol, gyakran nagy összevisszaságban.

az ún. "bogarakat" megeheti a róka, a vakond, az énekesmadár, a vakondot megeszi a ..., az énekesmadarat a róka, a nagyobb madár, stb.,
ez egy lánc, mely ugyan szerteágazó, de van egy (vagy több) csúcsa, az ott elhelyezkedő élőlényt más nem fogyasztja, legfeljebb az ember.
@Franci1969: Hát nem tudom... nem az első eset, amikor piramisnak (test) nevezik az egyszerű háromszöget (síkidom). Ám legyen...
@Llew: Amúgy nálad van a pont: szerintem itt apuka nyugodtan mondhatta volna, hogy ő a csúcsragadozó, probléma lecsukva (:
süti beállítások módosítása