A poszt címe is semiambidextrous-tól van, aki rendületlenül küldi nekünk a Gilmore Girls félrefordításait (köszönjük!):
GG 6. évad. Akad azért is itt is néhány csemege.
1; Colin Hollandiában felszedett barátnőjéről beszélgetnek:
"He met her in Holland, and she doesn't speak a word of English"
"Hollandiában találkoztak, és a csaj egy hangot sem beszél hollandul" - állítja a magyar hang.
Pillanatnyi elmezavar, de ott maradt a DVD-n, így hivatalosan is lecsapva.
2; Halloween - Morey műakasztásra készülődik a házuk előtt.
"Morey, shake a leg" - mondja Babette. "Rázd a lábad!", így a magyar Babette. Értem én, hogy akár morbid poén is lehet, hogy most tessék oda felmenni, és rázkódni, mint az akasztott arcok, de azért annyit tisztázzunk, hogy ez az idiomatikus kifejezés a maga szószerinti "jelentésével" nem igazán fut. A jelentése: Nyomás, ébresztő, gyerünk! Mivel Morey csak úgy bambul maga elé, a kifejezés mindkét nyelven lehet kétértelmű, bár a magyar suta egy kicsit. Véleményes, tudom. A javaslatom: "Morey, kötélre fel!", vagy hasonlók. Már csak azért sem hagynám meg így, mert gondolni kell azokra is, akik ezekből a sorozatokból tanulnak angolul. Persze úgy kell nekik, de mégis... :D
3; De a nagy kedvenc, a nagy meghallgatás a Hep Aliennek - korrekt társként a tavalyi nagymamás poénhoz:
[The band, minus Zach, is setting up for sound check.]
BRIAN: This is the first club I ever went to. I was underage and snuck in and saw Grandaddy in one of their first concerts.
Mármint ugye ezt a zenekart: http://en.wikipedia.org/wiki/Grandaddy
A magyar Brian: "Belógtam, hogy hallhassam nagyapámék első koncertjét." Ez nagyon jó. Az underage Brian, amint nagypapija (addigra olyan 50-60 körül) első koncertjére lóg be. Ja, semmi családi kedvezmény, hgy legálisan is megnézhesse Papiékat, akinek a térdén pedig annyit lovacskázott a zsengekorú zenész; illetőleg ugye Papi kicsit későn alapított zenekart. De ezek mind beleférnek.
Erről csak annyit, hogy ezek a srácok millióezer zenekarnévvel dobálózva beszélnek állandóan, amelyeknek a 90%-át ideát az átlag zenehallgató nem ismeri - azért legalább gyanakodni illik. Mivel ez a szinkron már bőven az internet és a wiki idejében készült.