Friedmann Péterné klasszikus földrajzos félrefordítást talált egy klasszikus sorozatban.
A klasszikus Angyal sorozatban - Simon Templar - Roger Moore - magyar hangja Láng József -: egy epizódban Angyal megérkezik egy repülőtérre, kiszáll a gépből, mögötte látszik a légikikötő épülete a felirattal: Geneve
A szinkronban pedig nyugodtan fordították Genovának. Amúgy pedig az egész történetben nyugodtan Svájcról beszélnek.
Üdvözlettel: Friedmann Péterné
Volt ez már amúgy két másik fllmből is, a James Bondosat ráadásul magam küldtem be a blognak olyannyira a hőskorában, hogy még nem is itteni böcsületes pocak nevemet használtam.
A lényeg persze, hogy franciául Genéve, angolul Geneva, németül meg Genf - mi magyarok pedig az utóbbit választottuk magunknak.