Ciba beküldése ugyan volt már, de ismétlés a tudás... stb., és különben is olvashatjuk, milyen megrázó lehetett a levelet kiváltó élmény:
Szia, Jakab!
Eddig csak olvastam, néha kommenteltem és szavaztam, de nem bírok
magammal. Nem is értem, miért nincs több poszt a Nagy házalakítás című
remekműből. Amellett, hogy részenként hallhatjuk az Oh My God!-ot
legalább 23-féle hangsúllyal, ilyen finomságokat lehet találni:
az árvízkárosultakat az "Akiknek már nincs otthonuk"- alapítvány
támogatta. Megkérték az aktuális családot, hogy az alapítvány nevét
kis táblán tegyék ki majd az új házban. Itt kezdett gyanús lenni a
dolog: a csili-vili palotán hülyén nézne ki ez a felirat. Aztán
belengették a táblát: "There's No Place Like Home". Azt hiszem, ennél
minden más fordítás jobb lett volna...
Üdv: Ciba
Hát majdnem minden. Például a "Mindenhol jó, de legjobb otthon", hogy ugyanonnan idézzünk, ahonnan az alapítvány.
A kép kissé áttételes, de olvasóink műveltsége sokoldalú.