algi beküldése unikum, mert egy angol sorozat német fordításában talált hibát, amit most magyarul olvashattok:Ezt írta 100-szor Bart a táblára az egyik rész elején:"Noone wants to hear from my armpit."A német alámondás pedig ez volt magyarul:"Senkit nem érdekel a…
Érdekel valakit Bart Simpson hónalja?
2009.04.06. 15:00 Leiter Jakab
10 komment
Címkék: sorozat német angol véleményes
Föld olcsón eladó
2009.04.06. 12:00 Leiter Jakab
Katka kedvence következik:Szeretném veled megosztani egyik örök kedvenc félrefordításomat, ami igazán mély nyomokat hagyott bennem. Valami vadnyugati filmparódiát néztünk, és az adott jelenetben a főhősök valami isten háta mögötti pusztára keveredtek. A háttérben állt egy…
10 komment
Címkék: film angol
Atípusos ateista
2009.04.06. 09:00 Leiter Jakab
RavenMD egy érdekes félrehallást talált:Megint találtam egy X-aktásat. A 4. szezon "Elégia" című részében szerepelt egy autista fickó, akire a fordító a következőt mondta: "Ez egy átható fejlődési rendellenesség, atípusos ateista..."Gyanúsak is voltak nekem…
13 komment
Címkék: angol x akták the x files
Fegyvert!
2009.04.06. 06:00 Leiter Jakab
Tamás egyszerre több darabbal örvendeztet meg minket:A hétvégén két durva félrefordítással is találkoztam tévézés közben:A Csillagkapu IV. évad utolsó, Exodus című epizódját néztem újra mikor a csapat felszáll az elrabolt Goa'uld anyahajóra, O'Neill ezredes beleül a…