Ypszi első beküldése:
A Discovery-n szoktam nézni a How it’s made? (Hogyan készült?) című sorozatot. Az összes online tévéújságban a 09.01-én 08:00 kezdetű rész az „óriás tolózárak” (giant valves) címet kapta, én meg néztem, néztem, és egy darab tolózárat nem láttam, de annál több, igazán hatalmas szelepet, ami a műsort nézve azért nem volt ellentmondás, mert ott meg helyesen óriás szelepeknek mondták. Így végképp nem értem, hogy lett írásban a cím így eltolva :) Gondolom egy elbénázta, a többi meg átvette.
Mivel már nem ez az első hasonló probléma, egyre erősödik a meggyőződésem, hogy a műsorújságokhoz beküldött anyagokban legalább néhány csatorna esetében angolul szerepel a cím, vagy a beküldő csatorna illetékese csak angolul kapja meg, és a műsor ismerete nélkül kell lefordítania a címet - ami ilyen peches eseteket eredményez.
Erről jut eszembe egy régi élményem, amikor egyszer tolmácsolás közben kerültem egy pillanatra nehéz helyzetbe. Egy Amerikából érkezett cég egy termékcsaládot mutatott be, és a bemutató előtt eligazítás volt a népes kisegítő gárdának. Főnöknő a színpadon, én mellette, és nehezítésnek a közönségben több mint féltucat kolléga, akik a kisfőnököknek tolmácsolnak majd. És elhangzik a mondat, "there will be four stages". Előtte semmi olyasmi, amiből ki lehetne következtetni, hogy most a stage mégis melyik jelentése játszik. A nyilvánvaló "színpad" mellett lehet "állomás" vagy "szakasz", de akár "fokozat" is, ami egy folyamat bemutatásánál (hogy miket tud ez az új termékcsalád) akár logikus is lehet. Itt állunk a színpadon, csak nem lesz még négy másik is? Végül mégis ezt kockáztattam meg, a jövő idő miatt - egy folyamat leírásához inkább a jelen illett volna angolul (is). De az is átvillant az agyamon, hogy mekkora cikizéseket fogok kapni a kollégáktól, ha mégsem az - "Jakab, érdemes lett volna eljutni a szótárban az első jelentésen túlra is!". Mindezt persze a másodperc törtrésze alatt, mert a mondat végén megállt, hogy most én jövök... Szerencsére utána gyorsan kiderült, hogy tényleg lesz még négy színpad...