Annyiszor kritizáltuk már címek fordítását, hogy igazán időszerű visszájára fordítani a dolgot: most ti adhattok címet egy megjelenés előtt álló új könyvnek.
Az Alinea kiadó a Ford és a Chrysler legendás menedzserének, Lee Iacoccának a könyvét jelenteti meg, amelynek eredeti címe Where Have All the Leaders Gone? A szerzőről ezt érdemes tudni, itt pedig a könyv tartalomjegyzéke és első fejezete olvasható (a fordítás még nem a végleges változat). A feladat természetesen nem a cím lefordítása (pedig ennyiből jó félrevezető lehet a poszt címe), hanem egy jó magyar cím megalkotása, amely akár teljesen el is rugaszkodhat az angoltól; vagy lehet akár csak egy alcím is az ötlet.
A három legjobb beküldő megkapja a kiadótól a könyv egy-egy példányát, illetve a győztes címadó választhatja helyette a kiadó bármelyik másik, tetszés szerinti könyvét is. Ezen kívül persze a legnagyobb díj a dicsőség, hogy az örökkévalóságnak megmarad az általatok adott cím :).
A javaslatokat a poszt utáni kommentekben várjuk. Az azonos címek közül azé érvényes, aki előbb írta be. A három díjazottat a kiadó választja ki, amit szintén itt fog bejelenteni; határidő hétfő dél.