Kovácsnétól van a cím is, meg persze a beküldés maga:
Fenti kérdést az indokolja, hogy július 12-én a Cinemax-on a Túlélni Picassot című filmben hangzik el valami olyasmi (egy hangsúlyozottan erotikus színdarab felolvasó próbáján) hogy "Gyertek velem a tengeri sünöktől gőzölgő kádamba".
Szokás szerint nem vagyok képes megtalálni az eredeti forgatókönyvet, de nem lehetséges, hogy az "urchin", ami valószínűleg eredetileg elhangzott, itt inkább "pajkos fiú" értelemben szerepelhetett?