vape beküldésének érdekességét az adja, hogy a rajongói feliratban jól szerepelt - ezek szerint ezt nem onnan lopta a sorozat "hivatalos" fordítója:
Ha már volt a minap Lost, küldök én is egy gyöngyszemet a magyar szinkronból. Az első évad második részében hangzik el ez a monológ a főszereplő, Jack szájából.
"Ha így hagyjuk, egy napon belül meghal. Ha felnyitom, és elállítom a vérzést, és nem kap vérfertőzést, és találok antibiotikumot, talán megúszhatja".
Az egyik feliratokkal foglalkozó oldalon talált felirat szerint az eredeti szöveg így hangzott:
"If I leave him like this he'll be dead within a day. If I open him up... If I can control the bleeding, and if he doesn't go into sepsis, and if I can find some antibiotics, he might be all right."
Sok kritika szokta érni a rajongói feliratokat, de ennél az esetnél a rajongói felirat készítője tudta, hogy mi a különbség a vérfertőzés és a vérmérgezés között. Azért valljuk be, a két fogalom még egy könyvben sem említhető... :)