Ugyan itt elvileg az aktuális félrefordításokat tervezem összegyűjteni, azért néhány régi kedvencemet érdemes lehet felidézni.Columbo: az a rész, amiben a későbbi áldozat megnyeri a lottó főnyereményét, de mivel nem akar osztozni válófélben lévő feleségével, a…
Talán a Schwartz önökkel lesz
2008.08.14. 18:00 Leiter Jakab
A napokban ment (újra, sokadszor) az Űrgolyhók (Spaceballs). A film legvégén az űrhajó farán a felirat fordítása így hangzik el: "Talán a Schwartz önökkel lesz". Ez mit akar jelenteni? Az eredeti felirat: "May the Schwartz be with you". Ugyebár ez a legendás…
2 komment
Címkék: film angol spaceballs űrgolyhók
Karácsonyi tengeri otthon
2008.08.13. 20:37 Leiter Jakab
Mi a bánat az a "Karácsonyi tengeri otthon"? A ma esti Simpson-epizód (TV6) egyik jelenetében Bart autóstoppol, és egy táblát tart a kezében, aminek feliratát sikerült így magyarítani. Mire gondolhatott a fordító, hogy mi a csodának írta ezt Bart a táblára? Az eredeti…