Flashy egy igazán remek darabot talált:
http://port.hu/pls/fi/films.film_page?i_film_id=83016
"A környék sorsa Bo és Luke kezében van: rajtuk, felturbózott autójukon és Lee tábornokon múlik, miként alakul a jövő."
Nem tudom, félrefordításnak számít-e, tulajdonképpen a General Lee valóban Lee tábornok (a nevet valóban onnan vették: http://en.wikipedia.org/wiki/The_General_Lee), csak az ugye köztudottan (?) éppen az autó neve :) Kicsit ilyen "KITT, szállj ki a kocsiból!" íze van, ami ugyan nem félrefordítás, csak egymondatos vicc, de annak azért nem rossz :)