Boylepke a jelek szerint Gladiátor-rajongó:
Annak idején angol és magyar felirattal is láttam a Gladiátor c. filmet. Később volt szerencsém egy szinkronos változathoz is, ha jól emlékszem egy jogtiszta DVD-n volt. Később azonban az RTL Klub is leadta a filmet (akkor még néztem TV-t és persze kapva kaptam az alkalmon, hogy elterpeszkedjek előtte). Már az első jelenet után tudtam, hogy itt valami nagyon nagy baj van, ez a szinkron bizony nem az a szinkron, ami a DVD-n volt. Hadd emeljek ki két olyan beszólást, amin mind a mai napig sikítva röhögök, ha eszembe jut:
- A germánok ellen vívott csatajelenet végén Maximus ezt üvölti: "Róma Viktor!"
- Amikor a csata utám Commodus emberei ki akarják végezni, így kiált az egyik pretoriánus után: "Praetorian!" Na ebből meg azt sikerült összehozni, hogy: "Hé, viktoriánus!"
Aki nem hiszi, járjon utána, vagy nézze meg...tényleg, elő lehet ezt a verziót túrni valahonnan?
Az elsőben nem vagyok biztos; nem lehet, hogy úgy kellene ezt elképzelni leírva, hogy "Roma victor", és akkor rendben is lenne? Bár ha a filmben végig magyarul beszélnek a rómaiak, akkor miért pont itt vált latinra?